DVIJE PJESME HUSEINA BAŠIĆA (Brezojevica, 1938 – Podgorica, 2007.) IZ ZBIRKE “GLASOVI S VODE”, Drugari, Sarajevo, 1987.

POSLJEDNJE NJENO PISMO

Ako ti mogu malko slagati:
Ja sam dobro,
Baš dobro.

Bez tebe
Izvodim naše pčele na pašu,
Našu nerođenu djecu
Čekam uzaman da se vrate.

Ako ti mogu malko slagati:
Sve je sada puno bolje
Bez tebe
Tamo gdje je prije bilo
Naše sumnjivo srce.

Samo da ne povjeruješ nikad
Da je tako.

***

NEDOVRŠENA TUGA

Mravi se naši razilaze
Gozba počinje na drugom mjestu.

NOVE PJESME MEHMEDA BEGIĆA

UVOD U OSTANAK

Obučeni smo u crno
ali nas crnina ne određuje.
U magli je naš
nepredvidljivi svršetak
i mrtve su definicije.
Slobodan poput
malenih stopala
u okeanu
po prvi put ostavljam
prste u tuđoj kosi.
Nepomičnost je rješenje.
Želim pulsirajući prostor
između nas
i raširene noge
dok sa usana
čitam najnovije vijesti
izvještaj iz bolnice
razloge
zašto je spaljena
sedma policijska stanica.
Obučeni smo u crno
pa ipak niko ne posjeduje
našu usamljenost.

***

ČETVORICA ISTIH

Odloži knjigu koju čitaš,
ušutkaj bubnjeve, kontrabas
klavir &
saksofone.
Prizovi praskozorje.
Pomiri se sa činjenicom
da bez sebe
ne stižeš nigdje.
Prestani razmišljati o drugima.
Svako je zamjenjiv.
Poznajem bar četvoricu
kao ja, toliko mi sličnih da
je razlika jedva primjetna.
Mnogi ne vjeruju
da postoji razlika.
Prebroj korake
i nišani mirne ruke.
Vrijeme je za osvetu
cvijeću na svakom balkonu.

***

LUTAJUĆI OPROŠTAJ

Sada već nema sumnje
da će jedno od nas dvoje
stići daleko.
Rupa u sjećanju nije dovoljna
da oprostim
noć bezbrojnih umiranja.
Dijagnoze ne pomažu
i na usni je rana.
Progoni me
do ivice ambisa.
Razmišljam o ruci i košulji
o fragmentima nesporazuma
o propuštenom
i nepremostivim
tričarijama svakodnevnice.
Dokonost smjenjuje umor.
Pridružujem se psu
u poslijepodnevnom
lutanju životom
koji nekima liči na ljeto.

____________________________________________________________________

MEHMED BEGIĆ (1977, Čapljina; sada na otoku Hispaniola, Santo Domingo, Dominikanska Republika), bibliografija:
L’ Amore Al primo Binocolo, s Nedimom Ćišićem, Markom Tomašem i Veselinom Gatalom (L’Obliquo, Brescia, 2000)
Tri puta trideset i tri jednako, s Nedimom Ćišićem i Markom Tomašem (Alternativni Institut, Mostar, 2000)
Film, s Lukaszem Szopom (Alternativni Institut, Mostar, 2001)
Čekajući mesara (Alternativni Institut, Mostar, 2002)
Pjesme iz sobe (Frakcija, Split, 2006)
Savršen metak u stomak (Naklada Mlinarec & Plavić, Zagreb, 2010)
Знам дека знаеш / Znam da znaš / I Know You Know (Blesok, Skoplje, 2012)
Ponoćni razgovori, s Markom Tomašem (Vijeće mladih grada Mostara, 2013)
Sitni sati u Managvi (Vrijeme, Zenica, 2015)
Opasan čovjek (Buybook, Sarajevo, 2016)
Vrijeme morfina (Kontrast, Beograd, 2018)
Pisma iz Paname: detektivski jazz (Red Box, Beograd, 2018)
Hipnoze (LOM, Beograd, 2019)
Nesvrstane pjesme (Buybook, 2019)

PRIČA MILJANA MILANOVIĆA IZ ZBIRKE “PRODUŽETAK VRSTE”, Partizanska knjiga, 2019.

NE POSTOJI SREĆAN KRAJ, NITI BESKONAČAN SLADOLED

Svaki umetnik je na početku bio amater.
Ralph Waldo Emerson

#crnafaza

Glas sa zvučnika proziva broj. Odjekuje hodnikom uz škripu teških, željeznih stolica. Upinju o naprsle pločice. Podižem papirić.

„Dobar dan.“

„O čemu govori vaša knjiga?“

„O nestajanju.“

„Još jedna? Popularna tema danas”, izgovara brkati kiklop s one strane šaltera i upire prstom gde da proturim rukopis.

„Izvolite.“

„Svrstaćemo to u arhiv 1855, polica 449, red 128, klaster…“

Tu sam se probudio. Topla noć. Zaspao sam u stolici za ljuljanje na terasi, sa zrncetom kafe u jednoj ruci i konjakom u drugoj. Nikakvo vreme. Jedanaest i dvadeset šest. Sasuo sam sve u sebe, pa odlažem čašu na pod da protrljam oči. Konjak bućne u želudac. Čuo se zvuk sličan onom kao kad gustu pljuvačku pustiš u bunar. Češem jaja. Creva se bude. Cvile ko stare vodovodne cevi. Pridižem se bez žurbe i gegam do toaleta. Seo sam da serem, kad me pozvala Veronika. Kaže da je odlučila da ode. Savetujem je da zajebe gluposti jer imam gomilu neiskorišćenih kondoma. Doći ću čim se olakšam. Natenane ćemo da razgovaramo o svemu. Doneću konjak i kubanske cigare. To ju je umirilo. Ona je mlada i veoma talentovana. Brucoš na katedri za Opštu književnost i teoriju književnosti. Jedan od njenih profesora je moj dobar prijatelj. Zajedno ljuštimo žestinu, a onda se nabacujemo studentkinjama. Tako smo se upoznali. Veronika i ja. Neko književno veče ili predstavljanje knjige. Nešto od tih dosadnih sranja. Na kraju večeri smo završili kod mene. Pomažem joj oko pisanja. Duplo sam stariji i pomalo umoran. Ona je puna radosti. Pomaže mi da se osećam srećno i zadovoljno.

„Tako si jebeno dobar“, kaže nakon što je pročitala poglavlje koje sam preradio, iz te njene knjige koju piše poslednjih godinu dana.

„Dobar sam?“

„Najbolji si. U krevetu si prosečan, ali u pisanju jebeš kevu.“

Stežem pubične mišiće. Ispod stola, hvatam se za jaja.

„Kako si to izveo? Od onog sranja si izvukao ovako nešto. Neverovatno.“

„Tekst nije bio toliko loš. Štaviše, sasvim dobar za početak.“

„Nikada neću da pišem ovako jako i precizno. Bolje da zajebem sve i gajim cveće.“

„Ne seri, mala. Pomoći ću ti.“

„Kako je tebi bilo kada si bio mojih godina? Pričaj mi o tome“, rekla je i počela da se zavlači pod sto. Otkopčava mi kaiš i pokušava da strgne gornji deo pantalona. Udara temenom o oblu ivicu.

„Nije mi bilo lako“, izgovaram i ustajem sa stolice da se raskomotim.

#zelenafaza

Jeo sam pljeskavicu i igrao se s mačkama nedaleko od Cvetne pijace. Bacao im natopljene parčiće lepinje. Pričao jednoj sivoj kako želim da postanem pisac. Objašnjavao način na koji se to u meni postepeno budilo i raslo zajedno s nosem i brojem cipela.

„Vidi, jednostavno je.“

Ona je mjauknula.

„Shvatio sam šta želim.“

Uspravila je rep i blago ga nagnula na levu stranu. Tačno se sećam tog trenutka. U izlogu izlepljenom novinama ugledao sam crno-belu fotografiju Peter Beard-a, na kojoj ga guta krokodil dok on predano zapisuje nešto. Ispod je sitnim slovima stajao naziv I’ll Write Whenever I Can. Obuzeo me osećaj da je pisanje najuzbudljivija stvar. Pisci su bitne face. Umislio sam da su ovenčani slavom, napojeni i nahranjeni, zadovoljeni blagodetima palanačkih misica. Da im se prinose device svake subotnje večeri. Tako je pisanje postalo moj jedini izbor. Posle beskrajnog prepravljanja napisanih pasusa, obeshrabren, shvatio sam da su sve te device zapravo jedna te ista rospija. Utvara nakon čijeg poljupca ostaješ opsednut. Najpre te mami, a potom proždre. Večno netaknuta menja imena i tela. Jednom sam je ubio. Barem mi je tako izgledalo. Ali, ubrzo, opet sam bio obmanut. Grlio sam neko njeno otelotvorenje. Mirisalo je na jasmin. Osvežavajuće. Ja na riblji restoran i prepečenicu. Sve je bilo u redu, dok me nije ščepala.

„Volela bih da te inspirišem. Kao neka muza“, rekla je.

„Kao neka muza“, rekao sam i pljunuo na trotoar.

Pokušavao sam da stvar oko pisanja shvatim što ozbiljnije. Naprasno sam postao organizovan. Bilo je prohladno jutro. Morao sam da navučem rukavice. Drugačije nisam mogao da držim olovku. Izbacio sam sto i stolicu na terasu. Otvorio svesku i započeo priču o mlevenom mesu. Punu šolju kafe gurnuo sam do ivice, pušila se kao dimnjak gradske toplane. U želji da budem što produktivniji, usvojio sam metod upravljanja vremenom, pomodoro. Suština je u podešenom satu na interval od dvadeset pet minuta, u kratkim pauzama i potpunom fokusu. Simbol za jedan vremenski interval je paradajz. Procenio sam da mi je za započetu priču potrebno sedam kilograma paradajza. Počeo sam da razmišljam koliko je to u tubama kečapa. Sat je zazvonio. Prvi vremenski interval je prošao. Odustao sam i vratio se na spavanje.

Pet je po podne. Celim telom trudio sam se da budem ono što sam najiskrenije želeo. Pisac erotske fantastike. Verovao sam da je sve u mojim rukama. Ljudi su marionete. Ogoljeni protagonisti u pričama koje pomahnitalo ispisujem. Moj život je fantazija. Zazvonio je telefon. Podigao sam slušalicu. Otac mi je čestitao dvadeseti rođendan. Rekao sam mu da bi trebalo češće da se javlja. Rekao je da će mi uskoro poslati novac po nekom prijatelju koji putuje za Sofiju. Šetao sam oko stola. Imaginacija je očerupana kokoška koja nosi zlatna jaja. Nakon nekoliko sati ozbiljno mi se zavrtelo. Morao sam da sednem. Otvorim pivo. Odaberem dobru muziku i pregledam šta sam do tada uradio. Na sredini hartije je pisalo:

Pet je popodne. Ja sam pisac erotske fantastike. Svet je u mojim rukama.

Otvorio sam još jedno pivo. Zadovoljan progresom. Razdrao se od sreće i pojačao muziku. Policija je stigla tačno u ponoć. Nisu upalili svetlo u hodniku. Osvetljavali su baterijskim lampama natpise na vratima i pogodili me snopom kroz špijunku. Debela udovica, iz stana pored, prijavila me je zbog glasne muzike. Ona se glasno jebe, a ja glasno pišem. U tome se razlikujemo. I u kilaži. Prete mi odnošenjem kasetofona. Pitao sam ih šta bi učinili da je situacija obratna, da li bi odneli jebača. Jedan kaže da ne serem i ne budem vulgaran. Drugi je dodao da se upristojim ili ću da najebem. Pitam ih zar je moguće da me ne prepoznaju. To sam ja. Sugrađanin. Pretplatnik na bolju budućnost. Vratili su mi ličnu kartu i zatražili pomoć oko svetla na stepeništu. Kasnije sam komšinici svršio na kvaku. Ali vrata je ujutru prva otvorila služavka.

#žutafaza

Mamurluk me je upoznao s jednom finom devojkom. O njenoj drugarici sam često maštao. Poklone i piće nikada ne odbijam. Rekoh joj da sam pisac. Ljubili smo se u senci petospratne svadbarske torte iza poslastičarnice. Grad je dremao na njenim sisama. Ona me je upitala koliko dugo pišem. Želela je nešto da pročita. Šta sam objavio? Citirala je Ivu Andrića. Pisac treba da piše i priča, ali ne da od svog života stvara… bla, bla, bla… bla, bla, bla. Rekao sam da je to sve manje bitno. Nešto drugo je važno. Potrebno je da imaš muda.

„A tvoj tok misli?“, pitala je.

„Šta s njim?“

„Objasni mi.“

„Čudno je to.“

„Kao sa ženama?“

„Tako nekako.“

Lupila me po leđima.

„Dozvoli mi da ti izlečim komplekse. Moraš, moraš, moraš…“, rekla je. I sama je nešto pisala. Srčom je urezivala stihove po drvenim klupicama u parku. U tim duborezima pohotni balavci i danas gase pikavce. Lučili smo strast poput dva francuska buldoga. Tako oni travnjakom razvlače pljuvačku. Sve je to deo igre. Kao i skriveni sebični pripovedač željan senzacija. Znao je da me skine golog i natera da trčim oko mermernih stubova dok se ne zagrcne od smeha. Između njegovog nagona i mog životarenja kao uzornog građanina, bio sam rastrzano zamorče.

Smežurani vilenjak u kulturnom centru pročitao je četiri poglavlja romana na kom sam radio. Više puta je ponovio da poštuje stvaraoce koji neguju lepu književnost, ostavljenu u amanet čovečanstvu, a moja ispovedna proza može da prođe kao lek usamljenom čoveku. Nisam bio siguran da li je to dobra stvar. Pitao me je kako ja sve to doživljavam. Kao ubistvo, rekao sam. Na početku poglavlja ubijam glavne likove. Potom i statiste, pa uvodim nove koji su spremni na tvrde porno scene. Volim kameru koja putuje sporo. Radnju koja se otelotvoruje upečatljivim kadrovima i erotiku. Seksualnost koja objašnjava sve.

„Sinko, ubrzaj ovo malo. Imaš dobrih delova, ali negde si suviše spor. Radnja mora da piči“, žvrljao je po pasusima u petnaest minuta nakon podneva. U dobro ohlađenoj prostoriji.

„Kad napišeš nešto, zamisli šta će na to da ti kaže Borhes. Poradi još malo na rukopisu, pa da ga stavim u plan za sledeću godinu.“

Sakupio je listove kao salatu i rekao da bi bilo najbolje da se prijavim na njegov kurs. Uzeo sam hrpu papira i otišao u park. U moj pileći vrat indukovao se gnev. Pocepao sam prvih šest strana i uzdahnuo.

Listao sam stare beleške i tražio neku od onih rečenica s poentom. Onih koje imaju potencijala da budu citirane. Kao grafiti po zidovima. Na nadgrobnim spomenicima. Takva rečenica mi je potrebna da začinim čorbu. Koncepcija mi je škripala. Scene su delovale beživotno. Stajao sam i posmatrao grad. Slušao sam zvukove.

Mlada, nesnađena devojka šeta sama. U glavi joj je pomračenje. Par bez ljubavi gleda u auspuh parkiranog trabanta i zamišlja da je proces reinkarnacije fosilnog goriva kompleksna stvar. Kvarcovana devojka pod ruku drži majku i obe nasrću na moj napaljeni pogled. Ložim se na dubinu njihovih dekoltea. U porno časopisima viđao sam takve mlade i deveruše. Krastavac i penu za brijanje. To su zabavni trenuci jedne veoma seksualno aktivne životinje. Bitno je da se radujemo. Da smo zadovoljni. Možda postojimo samo još danas. Čitam neistine s lica čoveka koji me moli za sitniš. Grad mi uporno traži ono što nemam da dam. Posežem rukom u džep. Izbeljivanje anusa je egzistencijalna stvar za snobove. Ovakav isti grad mogu da pronađem na mnogim drugim mestima. Potrebno je da se zaljubim. Tada svaka ulica postaje lepa. Pitam se da li je vredno predati im se bezuslovno. Žvaćem i balansiram. Balansiranje je ispitivanje krajnosti. Jedem mazanu kiflu. Pun sam ljubavi. Ispoljavam je prema svojim najmilijim čarapama. Život je preokret. Zdenka je topljeni sir koji žvaćem na času kreativnog pisanja. Kečap vidim po fasadama. Ispisane su poruke mržnje. Tiranija je kuga demokratije. Kaže mi gospodin iz obezbeđenja na stapeništu Gradske kuće. Kockarnice niču bez razloga. Svuda duž omiljene ulice.

U supermarketu prolazim pored polica s kojih kidišu knjige. Mutanti hiper produkcije. Gledam u beskrajno šarenilo boja. Na kraju reda s mlečnim prerađevinama vidim kitnjastog hroničara kako pretura po „imlekovim“ proizvodima. Vilijam – pisac dramskih komada iz gradskog pozorišta. Sinula mi je ideja. Kidnapovaću ga i prisiliti da napiše sinopsis umesto mene. Kasnije ću tu priču da razradim. Pa sve po redu. Odustao je od mleka čim sam mu ponudio gandžu. Otišli smo do stana. Nismo znali da motamo. Praznio sam cigarete, pa ih ponovo punio. Želeo sam da se izjadam o mukama koje sam trpeo dok sam tekstove nosao po izdavačkim kućama. Stekao sam utisak da su urednici mitska bića. On je preo, trljajući karnere. Mjauknuo je nekoliko puta. Govorio sam mu o svojoj nesigurnosti. O iracionalnom strahu da ću nestati pod tonom neuspelih rukopisa. O knjizi kao seksualnom objektu. Zatražio je da srolam još jednu. Pitao sam ga kako da uspem. Pitao me je da li imam nešto slatko. Iz frižidera je zgrabio džem. Dugo mi je trebalo, ali sam ipak na kraju provalio da je otmica bila čist promašaj. Otvorio sam mu vrata i pustio ga da ode. S teglom u rukama.

#crvenafaza

Moj prvi intervju. Svi smo se igrali velikih, sposobnih karijerista. Bio sam ubeđen da je produkt mog višemesečnog rada odlična knjiga. Ubedio sam u to i ljude oko sebe. Rekordna gledanost emisije o književnosti amaterske televizije iznosila je šest i po senilnih staraca, članova udruženja, koji pišu pesme i otimaju se oko nagrada književnog društva Svitac. Sedeo sam u delu koji su nazivali bife i čekao voditeljku. Dva muškarca u debelim džemperima, s masnim kosama i modrim podočnjacima, merkali su me dok sam nervozno cupkao. Nastavio sam da čekam u jako osvetljenoj kancelariji. Novinarka je užurbano zapalila cigaretu, pa smo se rukovali. Rekla je da sednem pored nje. Pitala me je da li znam zašto sam tu. Rekao sam da samo pratim njene instrukcije. Nasmejala se i skrenula mi pažnju: moramo da budemo ozbiljni. Ispričao sam joj ukratko pojedinosti o tome kako je kad radiš u magacinu. A o tome nisam imao pojma. Slagao sam da pregovaram s izdavačem, odrecitovao pesmu i dva puta pritego kaiš. Naložila se na recitovanje. Pozvala je kolegu da me čuje. I on je nosio džemper. Prilikom druge izvedbe pobrkao sam tekst. On je rekao da sam dobar i nastavio s nekim proseravanjem o tehnici disanja i dikciji. Bio sam ubeđen da je ljubomoran, jer meni za disanje nije bila potrebna tehnika. To sam savršeno radio. Udahnem. Izdahnem. Udahnem. Izdahnem. Ona je lupala šakama i rekla da sam odličan. Složili smo se da će me angažovati za neku emisiju s glupim nazivom Koracima poezije ili Nogama pesnika. Ne mogu da se setim. Ali znam da me je cela ideja smorila. Pomenuli su honorar i tu su me zaintrigirali. Prosta tehnika disanja.

Iste večeri zapio sam se u kafani Biser. To mi je pomaglo da sredim misli. Svi stolovi su bili nakrcani. Dogorevale su zaboravljene cigarete u pikslama. Muzičari su štimovali instrumente. Matora gazdarica je vikala. Konobari su poskakivali od dreke. Neko je fotografisao. Blic me zaslepio. Pripit sam pišao u lavabo ispred zauzete kabine.

„Seljačino! Gde sada da operem ruke?“, gunđao je muški glas i pokušao da otvori vrata. Zapeo sam rukom i rekao mu da sačeka da otresem. Bio sam spreman da ga nokautiram. Grdosija je stajala iza mene. Bolje bi bilo da se nisam okrenuo. Mogao sam još malo da se kurčim. Umesto toga, zašlajfovao sam u mestu. U stvari, nije on bio toliko krupan, koliko sam se ja osećao smušeno. Grmalj. Golijat. Gorostas. Lice mu je bilo puno ožiljaka. Od bubuljica uglavnom. Pljunuo me je i izašao.

Gasio sam pikavce u špricer i čekao da neko pusti turu ili prelomi stolicu o moja leđa. Kafanska tuča. To je stereotip koji osvežava. Nikada nisam učestvovao u takvoj makljaži. A ludo sam to želeo. Nabijam negativca pod sto. On je sve započeo. Zamišljao sam kafanu prepunu pijanih pisaca. Nešto pre ponoći obaramo stolove i kreće tuča. Pisci koje nisam batinao po boemskim crkvama, što se mene tiče, nisu ni morali da postoje. Oni koje volim, po nepisanom pravilu pozirali su pored pisaće mašine i pakle cigareta. Suvi, rasklimatani deda tražio je trideset evra za poluispravnu „olympia-u“ s početka dvadesetog veka. Želeo sam je kao iskusnu ženu. Na njoj bih napisao čudo. Na kraju večeri sprijateljio sam se s rošavim likom iz WC-a i njegovim pajtosem. Svašta sam im obećao.

Uvek sam okajavao grehe pijanstva tako što sam se odvlačio do knjižare i kupovao knjige. Zbog toga posedujem kućnu biblioteku. Japanci imaju reč za tipove kao što sam ja – tsundoku. Nakon knjižare otišao sam na promociju. Sala gradske biblioteke bila je prepuna. Stajao sam sa strane gurajući se s dnevnom štampom. Sve je mirisalo na novinski papir. Afirmisani pisac kog sam poznavao, nakićen nagradama, poslao me po piće. Bio je žedan. Imao sam nedovoljno para u džepu. Kupio sam mu dve limenke i krišom doturio kesu, dok je neki kritičar prosipao termine koje nisam razumeo. On je uzdahnuo i teatralno izgovorio da ne pije to pivo. Odmahnuo je i zatražio viski. Svi su me prezrivo pogledali. Pocrveneo sam. „Da znaš za ubuduće”, dodao je. Klimnuo sam glavom, sa željom da mu sve prospem za vrat dok slatkorečivo sere. Umesto besnog ispada, okrenuo sam se i otvorio pivo.

Nakon što sam obe limenke ispio i zgužvao, usledio je aplauz. Stajao sam u hodniku i rukovao se redom s književnim pacovima. Svako je nosio svoje parče sira, zadovoljan jer je mišolovka rashodovana. Sakupljao sam mrvice po džepovima i zamišljao kako će izgledati promocija gde ja naručujem. Išunjao sam se iz biblioteke i povratio.

Čuo sam debelu udovicu kako se vraća s posla. Prethodne noći je opet pretila policijom. Doručkovao sam margarin i džem, pa eksirao litar hladnog mleka. Poželeo sam da odem u šetnju s devojkom koja je umislila da imamo nešto zajedničko. Vredno. Jedinstveno. Makar da razbistrim glavu na svežem vazduhu. To je dobro. Držali bi se pod ruku i kružili po parku. Spontano bismo uspeli da izdeljemo čamac i zaplovimo. Uglavnom je sve to tako izgledalo zbog trave. Mnogo trave. Ali, baš tog trenutka, neko je pozvonio na interfon.

„Ko je?“

„Bandini i Kinaski.“

Naprezanje da se setim nije pomoglo.

„Henri, tip iz WC-a. Rekao si dok smo cirkali u onoj kafani da možemo kod tebe na dva-tri dana. Hotel je čisto bacanje para.“

„A, da. Sećam se. Može do četvrtka!“

#plavafaza

Azurno plava.

To se nije promenilo. Ne volim dosadne ljude. Niti dosadne korice. Volim nadrkane i upotrebljive knjige. Francuski za dvadeset jedan dan. Tom knjigom sam fascinirao voditeljku jutarnjeg programa dok sam joj tepao na lošem francuskom ližući ekran televizora. The Anarchist Cookbook, s međunarodnim standardnim knjižnim brojem (ISBN) 0-9623032-0-8, to je prava literatura za svakog uvrnutog oslobodioca. Ponekad bih razbacao po podu stana više knjiga i čitao ih istovremeno izvlačeći na papir savršene rečenice. Savršene rečenice su obično kratke. Jezgrovite. Bandini mi je rekao da bljutavi pisci pišu pretenciozno. Usiljeno se trude da upakuju život u kitnjaste duge misli. Kao da žele da zarobe okean u kofi, a potom piju iz čaše. Od savršenih rečenica pokušavao sam da načinim uzbudljivu priču. Henri je rekao da je krajnje vreme da se opustim.

Želeo sam da uspem po svaku cenu. Mislio sam da je ogroman tiraž jedino pravo merilo.

„Šta je s tobom, mali?“, Bandini je otvorio vrata ormana i pogledao me upitno. Obukao je moj neboplavi bademantil. Iza njegovih leđa kezio se Henri. Nišanio me je crvenim pištoljem na vodu.

„Gde je vino? Rekao si da će večeras biti dobra zajebancija. Zatvorio si se u orman s tom sveščicom kao neki impotentni pacov. Stvarno, Arturo, šta je malom?“

„Nije mi ništa. Pokušavam da pišem.“

„Mali, ne pokušavaj.“

„U pravu je Henk. Ne pokušavaj nego čekaj. Čekaj da se to desi. Upijaj.“

„Idi po vino“, rekao je Henri. Nosio je moje „speedo“ kupaće gaće koje su se duboko zarile u salo njegove bulje prepune čirova. Okrenuo se k prozoru češući stomak. Pištoljem na vodu prskao je po staklu. Sa susedne terase posmatrala ga je komšinica koja je tresla stolnjak. Te kupaće više nikada neću da obučem. Spaliću gaće čim ih skine.

Henri i Bandini su zaključili da sam bolestan. Rešili su da pomognu. Čudna je to pošast. Uvećanje ega. Loše za jednog pisca. Pojačava sujetu. Okarakterisali su slučaj kao suvišan organ koji moraju da odstrane. Eksperimentalna faza. Spremali su čarobni napitak dok sam nestrpljivo čekao u kupatilu.

„Šta je to?“

„Moj omiljeni miks. S ovim letiš u nebo“, rekao je Henri. Napitak je imao ukus soka od ananasa s previše Southern Comfort-a, čilija, bibera i nečeg što nisam prepoznao. Ispio sam celu kriglu tih pomija. Brzo. Naiskap. Nakon desetak minuta bio sam oboren. Henri i Bandini su igrali oko mene pevajući. Nešto nalik indijanskom plesu za prizivanje kiše.

„Ne postoji Ja, postoji samo ananas.“

„Ne postoji Ja, postoji samo ananas.“

„Postoji samo ananas“, pokušavao sam da ponovim. Postao sam ananas. I bilo mi je lepo. Nikakva važnost. Sve što bih radio potpuno je beznačajno. Na ovu planetu došao sam s namerom da se igram blenderima. Kao lakrdijaš, nevaljalac, vragolan. Ne služim bogovima. Ne žrtvujem štenad demonima. Ne žudim za prosvetljenjem pod ogromnim fikusom. Ne tražim smisao u destrukciji. Nije mi potrebna svrha. Niti želja da se pomerim s mesta. Opažam. Pucam. Obogaljujem diktatore. Demistifikujem iluziju moći. Slab sam. Protagonisti mojih priča su jaki. Bez poente. To je privid. Svetovi nastaju i nestaju udisajem. Boje tih svetova beležim u kamenu. Ne postojim. Ono sam što biste vi želeli da budete.

Probudio sam se tek sutradan, pored kade, u „speedo“ kupaćim gaćama. Henri i Bandini su otišli na pijacu. Prošlo je nekoliko četvrtaka. Još uvek su bili tu. Subotom smo jeli obilat ručak. Voleli su da se igraju s hranom. Na redu je bila tajlandska kuhinja. Ustao sam i odlučio da ceo dan posvetim upijanju. Otišao sam u šetnju. Grad se znoji. I ulični svirači zajedno s njim. Zdepasti tamburaš udara po izlizanoj gitari. Kroz debela stakla njegovih naočara vidim kako žmuri i ignoriše praznu kartonsku kutiju. Znoj mu se sliva niz obrve k obrazima i pada na trup gitare. Deset je sati. Nedaleko od njega, dalje niz šetalište, drugi mrmlja pesme o svojoj majci. On je majstor perifernog vida. Glavu nepomično drži visoko. Licem ka suncu. Sve ljude koji prolaze odmerava ispod oka. Prisluškivao sam. Ulični prodavci ploča pričaju urbane legende o gitari s par žica i valjanju štapova močvarnih bambusa za siću.

#prozirnafaza

Henri i Bandini su odlučili. Bilo je krajnje vreme. Morao sam da izađem iz mraka.

„To je kao kada iznenada otvoriš vrata i upadneš u prepunu sobu. Svi se zagledaju u tebe.“

„K’o mrtvi pilje. Ne znaju želiš li da im ponudiš nešto slatko, ili bi da pišaš po njima.“

Ubedio sam ih. Bio sam spreman. Pišao bih. U Berlinu je u to vreme živeo njihov prijatelj koji je poslednju deceniju razvijao kreativni sistem. Autonomni generator priča. Henri je rezervisao karte. Fotografisali smo se pored ostataka Berlinskog zida. Nedaleko od mosta preko reke Špreje, u Varšavskoj ulici. Dugo smo lutali gradom tražeći slobodan hostel. U ulici Driesener našli smo četvorokrevetnu sobu za deset maraka po osobi. Pored Brandenburške kapije klopali smo currywurst i popili po „berliner“. Odatle odšetali do umetničke kuće Tacheles. Tamo je trebalo da pronađemo njihovog prijatelja. Pred nama je stajala oštećena zgrada iz Drugog svetskog rata, s ogromnim muralom Gde je kapetan Nemo? Na razglednici koju je u ruci držala turistkinja iz Mađarske, video sam izgled građevine za vreme Nacionalsocijalističke nemačke radničke partije. Jedan mali kukasti krst stajao je u uglu. Grafiti su bili svuda po stepeništu. Zapišani mračni uglovi. Nadahnuti entuzijasti su slikali. Jedna ogromna doga je spavala. Neki momak s crvenom kapuljačom pušio je džoint. Krupna Holanđanka ćaskala je s nama, vrteći brojanicu od ćilibara. Umetnici su bili pod pritiskom. Moćni vlasnik želeo je da ih iseli. Banke poseduju sve. Zgradom je dominirala velika prostorija s tezgama, nalik buvljaku u zatvorenom. Bila je puna štancovanih slika. Motivi Berlinskog zida i socijalističkog bratskog poljupca. Ručno pravljeni nakit se najviše prodavao. Mladić na gitari pokušavao je da solira, dok je medved na basu okidao dva tona u dugim psihodeličnim deonicama. Zvučali su kao razdrndana veš mašina. Henrijevog i Bandinijevog prijatelja nije bilo ni u jednoj od soba. Smežurana hipi baka, koja pravi nakit od papira, rekla nam je da se pre dve godine odselio u Francusku. Dala nam je njegovu adresu.

Pred hotelom Des Olympiades u Parizu, osećao sam ogromnu potrebu da serem. Nalazio se nedaleko od metro stanice Simplon.Jedan od jeftinijih. Soba nije bila toliko loša. Kreveti su udobni. Na zidovima požutele tapete. Vodokotlić je neprestano curio. Lavabo je bio polomljen, pa zalepljen. Prijatelj nas je očekivao nakon večere. Morali smo da pronađemo zgradu gde se nekada nalazio The Beat Hotel. U blizini metro stanice St-Michel. Tu se nalazio kreativni centar najveće svetske izdavačke kuće. Srce književne industrije. Nad ulazom je svetlio natpis: Veliki izdavač. U sobi 12 je kancelarija famoznog prijatelja. Tu je sve počinjalo i završavalo se.

Nosio je žuto-narandžastu havajku. Bio je sed. Neuredan. Upalih obraza. Sa savršeno belim zubima. Veštačka vilica. Ponovio je i dodao kako ga žulja. Vodio nas je kroz slabo osvetljene hodnike. Staza od crvenog itisona završavala se prozorom. Miris kafe i cigareta. Zidovi ukrašeni uramljenim naslovnim stranama bestselera. S desne i leve strane nalazile su se radne prostorije. U svakoj ogroman ovalni sto i tabla na zidu, pri vrhu oblepljena ispisanim žutim papirićima. Ispod iscrtani dijagrami. Zeleni, crveni i crni flomaster. Ponekad u ruci, ponekad na podu. Za stolom troje pisaca. Kucali su po mašinama. Sobe ispunjene duvanskim dimom.

„Ovako nastaju“, rekao je prijatelj pokazujući kroz jedna od otvorenih vrata. Lupio je šakom o futer. Pisci su podigli glave.

„Ovo je sadašnjost književnosti.“

Plaćeni su po učinku. Na svaka dva meseca moraju da izbace tekst zadovoljavajućeg kvaliteta. Sve to prolazi više uređivačkih faza. Putem razvijenih prodajnih kanala, ukoliko već ne postoji naručilac, pronalazi se mušterija koja je voljna da plati jedno takvo delo i objavi ga pod svojim imenom. Uglavnom su to likovi iz javnog života, žene snobova iz elitnog predgrađa i ponekad afirmisani pisci s blokadom. Razvija se celokupna markentiška strategija i voilà. Svi srećni i zadovoljni. Tržišna igra. Brendiranje sopstvene sluzi.

Odveo nas je u podrum.

„Ovo je budućnost književnosti. Moje čedo. Specijalan projekat našeg kreativnog centra. Budući nobelovac. Za šest dana simulacije generiše roman. Još uvek usavršavamo pojedine delove algoritma, pa nije došlo do komercijalizacije. Ali, tebi će biti od velike pomoći. Uskoro će Flâneur da zameni sve pisce.“

U prostoru predviđenim za to, ukucao sam reči: seks, orgazam, april.

Kupili smo francuske suhomesnate proizvode i tri boce vina. Prvi put sam probao guščiju paštetu i neki meki koziji sir. Kej oko Sene bio je prepun. Pili smo rosé iz plastičnih vinskih čaša na sklapanje. Pokupili smo dve devojke koje su sedele nedaleko od nas i otišli u klub niz ulicu Dauphine koja se nastavljala na Novi most. Prešli smo na pivo. Jedna od njih zvala se Intra Larue. Nosila je pocepane farmerke i „adidas“ trenerku s kapuljačom. Ličila je na nekog napaljenog adolescenta. Pričali smo o umetnosti. Rekla je da planira da oblepi Pariz svojim sisama. Pokušao sam da je poljubim. Ona se tome smejala. Pivo joj je izlazilo iz nosa. Ošamarila me. Zaspao sam za šankom. Nabila mi je džoint u usta i rekla da je najvažniji taj osećaj dok stvaram. Jebeš tiraž knjige.

White Widow, pisac. Ovo je prava stvar. Ovo će ti pomoći. Zajebi glupog robota.“

Klimnuo sam glavom i povukao dim.

„Električna pražnjenja“, rekla je.

„Šta su električna pražnjenja?“

„To je stvaranje. Električna pražnjenja.“

#braonfaza

Ovo je najduža faza moga života. Trajala je skoro dve decenije. O njoj možete da čitate u zbirkama priča koje sam objavio. Nešto nalik rokenrol albumima. Romane sam prestao da pišem. Naporni su. Iscrpljuju. Ostale pojedinosti o ovoj fazi nalaze se u mojim memoarima.

#ljubičastafaza

Mesečno potpišem stotinak knjiga. U početku je bilo interesantno. Sada delim autograme isključivo pijan. Bandini je poslao razglednicu iz banje: Preksinoć sam se peo na banderu i brao cveće s visećih saksija. A sinoć smo Henk i ja uključili protivpožarni alarm. I on je posekao ruku. Odgovaram mu novogodišnjom čestitkom: Sinoć sam u striptiz klubu tražio od striptizete, Ruskinje, da mi recituje Jesenjina. Crni Čovek. Pitala me je da li može umesto toga da mi igra u krilu. Ove nedelje odradio sam dva intervjua. Ponavljam iste priče. Na samu pomisao da nešto promenim, unervozim se. Mrzi me. Jednostavno, ni u čemu više ne vidim smisla. Prestao sam da pišem. Ima tome već šest godina. Uvaljujem neke stare stvari iz fioke.

Greškom mi je nadenula ime konjokradice iz filma o divljim konjima koji je samo ona gledala. Mislim da je sve izmislila. Nisam ličio na glavnog glumca. On je bio visok i crn. Rekla je da voli uspešne i ostvarene muškarce. Dok sam trezan, ja sam odmeren. Uspešno suzbijam nagone. Nakon dva konjaka postajem navalentni konjokradica. Nakon osam, znam da vozim lift. U stanju sam da ležim u kabini koja ide gore-dole i milujem patos isflekan tragovima štikli. U gradu sam koji više ne poznajem. Mlada studentkinja priprema pitanja. Koliko god se trudila, neće uspeti. Mene više ništa ne iznenađuje. Jedemo tortu. Muka mi je. Trljam oči i uzdišem. Lizala je ostatke čokolade s kašike.

„Bije vas glas da ste nedozreli i razmetljivi. Šta biste rekli na to?“

Nasmejao sam se. Slažem se sa svim što izgovara. To je jednostavno tako. I ja nemam ništa protiv toga. Svukao sam bermude. Prišao joj. Ispustila je listove.

„Kako je lep i mali. A vi ste svinja, gospodine Khamra.“

„A kako se ti ono beše zoveš?“

„Veronika.“

Slegnuo sam ramenima. Nastavila je s pitanjima. Sve iz glave. Jedno za drugim. Zazvonio joj je telefon.

„Ljubavi, još uvek sam na fakultetu. Pozvaću te kad dođem kući“, rekla je i zabacila dugu plavu kosu. Pogled luta po plafonu gde mi se ukazuju čudnovate slike: kamile, karavani, lokomotiva, pas i mačka… Više je ne čujem. Jedino zvuk nabadanja pisaće mašine. Svršio sam. Napunio sopstveni pupak. Onda smo zaspali. Bubašvabe su trčale po nama.

#belafaza

Volim da se zatvorim u sobu, da opičim Bolero do daske i satima psujem ovaj usrani svet. Odem u kafanu Korzo, u Zmaj Jovinoj, i napijem se. Psujem još malo, zajedno s konobarima. Pomognem im da mirno odu u penziju. Izađem na kišu. Polomi me vetar. Izgledam kao da plačem. Možda je to od sreće. Slušam pridike često kako ne valjam za sebe, kako sam dobar samo za druge i da sam budala što se još uvek ložim na te stvari da psujem i pijem. Postoji normalan put sazrevanja ličnosti, ali za mene kao da nema dovoljno sunca. Sapletem se dok se gegam do stana. To je jedini put koji slepo pratim. Polomim asfalt i tamburu pod kaputom. Sjebem krmu broda i ugruvam rebra. Probudim se na dnu reke. Opsujem. Isključivo jednom. I provirim kroz sve kanalizacione odvode da vidim koje me govno na drugom kraju čeka. Uzmem telefon i pozivam call centar.

Stojim za pultom. Posmatram raskopčani tirkizni mantil. Smrde sredstva za održavanje higijene. Čitavu noć sam lunjao gradom. Nažuljale su me cipele. Više mi nikakva uteha nisu te moje knjige. Usamljen sam. Bezvoljan. Gunđam za svaku sitnicu. Ikigai. Ikigai. Ponavlja glas starca u mojoj glavi. Gde je, šta je tvoj ikigai? Pušim i zurim u jednu tačku satima. Dok ne ogladnim. Sedeo sam do zore s nekim momcima u parku. Pre nego je svanulo, poklonio sam im sav novac. I kreditnu karticu. Bili su fini prema meni. Svako je dobio po jednu cifru pin koda. Od najstarijeg do najmlađeg. Valjda će umeti da se dogovore.

„Izvolite, gospodine.“

„Želim da zaveštam organe.“

„Popunite ovaj formular.“

Zatražio sam olovku i pomerio se u stranu.

„Vaš potpis ovde.“

Ruka je zadrhtala kao da dajem poslednji autogram.

„To je sve?“, upitao sam tihim bojažljivim glasom.

„To je sve. Još samo da umrete“, rekla je.

_____________________________________________________________________

MILJAN MILANOVIĆ rođen je 1982. godine u Zaječaru. Fasciniran istraživanjima u oblasti veštačke inteligencije i kreativnošću mašina. Više se ne bavi muzikom. Jedri i spravlja destilate vrhunskog kvaliteta. Objavio je zbirke priča „Bending” (2010.) i „Produžetak vrste” (2019.). Priče su mu objavljivane po časopisima i zbornicima (ARS, Dometi, Povelja, Trash) i uvršćene u uži izbor književnih nagrada u regionu (Europe Short Story, Lapis Histriae, Zvona i Nari, Andra Gavrilović, Miodrag Borisavljević).

TRI PJESME SANDRE CVITKOVIĆ

SOCIJALNA DISTANCA USLIJED COVIDA-19

Jutros sam se probudila sa 27 godina

Zadnje što sam propustila bilo je prijateljstvo s Sinaryjem iz Gane

Stanovao je na jednoj od mojih usputnih stanica i radio je na institutu za biokemiju

Moj otac je mogao predavati na institutu za biokemiju, ali umjesto toga srastao je sa provincijom i postao prosječna verzija sebe

Sinary se smijao i meni i mojim izgovorima

Ti zapravo ne želiš nove prijatelje rekao je

Što bih ja o tome znala?

Sve prijatelje sam ostavila i krenula u besmislene podvige sa nekom nakazom koja ne zna da stane, koja više ne može da stane

Moj život su refleksije u prozorima i naslonjači koji sad pomalo nalikuju na ljude

Poznavala sam divne ljude i samo se nadam da ću otići dovoljno daleko

Sinary misli da uzalud nosim rukavice ako ne ostajem kući za vrijeme epidemije

Smiješno mu je što imam 27 godina i živim sama

Ne zna da se plašim i njega i svega
I da ovo nije bio moj izbor

Umjesto mene odluke donosi žena koja sjeda u noćni vlak za vrijeme policijskog sata

Sasvim joj je svejedno šta će biti s nama

Ja ću plaćati njezine kazne
I žuriti na razgovore za posao na koje ona redovito kasni

Ja ću se izvinjavati roditeljima zbog njezine pljuvačke
I umjesto nje učiti s nećakinjom prirodu i društvo

Ona ne voli djecu i često ni sama ne znam tko je tu dijete i koga da prvo opomenem

Jutros sam je povela u šetnju s jednim mladićem koji mi se već dugo sviđa

Nemilosrdna je

Sjedila je neprimjereno, prekrstila noge,
Smijuljila mu se i pitala što radi za vikend,
Onako, koketno,

A ja sam samo htjela da čujem nekog drugog,

Da ne režimo, ni ona, ni ja

Da se vlak odvoji i odvede nas u suprotnim smjerovima

I sad me sramota kako mu se smijala

***

DIJAGNOSTICIRAN KVAR NA MATIČNOJ PLOČI

30 godina gledamo jedna u drugu

Koja će više izdržati

Ona prva izgubi, ali rekla bih da to radi namjerno

Počinje uvijek isto, s pritajenim smijehom
Pa sve jače
Pa sve glasnije
Svaki tren pomalo
Svaki dan sve više
Da ne mogu da ustanovim kad se to moj glas otima
Pa i ja počinjem da vrištim

Evo je,
Ponovno počinje
Gleda me u podbradak i lagano zateže svoju bradu
Meni znoj sa čela kapa
Sve se više nakuplja i godinama sam sve tromija
Ali ona tu ne prestaje
Lista albume kada sam bolovala od anoreksije
Pa onda navlači kožu preko lica
“Ni tada nije bilo bolje”
Pa mi se ceri, a fotografije kao da nisu moje
I ja kao da nisam svoja

Nekad kad se ne veri, pritaji se u jedan kutak
Pa kaže da joj je žao
Da će prestati, da će otići
A onda me odvede do željezničke stanice
Sjednemo na sam početak pruge
Jedna s jedne, druga s druge strane
I mašemo nogama
Gore, dolje
Pod krinkom zaigranosti me navuče svaki put
Da ne bude upadljivo,
Kao da smo stare prijateljice
I leškarimo
Gore dolje

Čega se bojiš – pitala bi
To su samo djelići sekunde
Pljaas! – lupi rukama
Manje mi treba da izgovorim

Kad čujem buku skačem
I vlak protutnji pored mene
A ona opet
Sitno pa sve krupnijim koracima
Pa se zakocene

Odjednom krvarim
Čvrsto stišćem komadiće ogledala u desnoj ruci

***

KAKO MI OD SVIH KUĆA U KOJIMA SAM ODRASTALA NAJVIŠE NEDOSTAJE ONA NA NERETVI

Kako sačuvati mladost?

Otputovati prije nego je probudimo i primijeti da se pakujemo

Neprimjetno, kao kad odlazimo na posao s kojeg ćemo produžiti na Blues festival

Neprimjetno sasvim, ležerno
Kao da najradije ne bi,

Pa uzmemo komadić čokolade i ubacimo kovanice u teglu

I pričamo da se nismo naspavali još otkad se sat vratio,
I da će biti bolje opet kad budemo spavali sat dulje

I izaći i zaključati vrata jednom i polagano se udaljavati

Kao da čekaš susjedu da skupa koračate do posla

A onda nestati,
I ne stajati i nestajati još više

Iz ulica,
Iz grada,
Iz gradova,
Iz države,
Iz misli

Svesti se na prigušen zvuk istrzanih žica

Ugušiti svaki vrisak,
Izblijediti svaku boju na fotografijama

Po zidovima oslikavati željezne police i prekrivati ih paučinom
A onda trijebiti paučinu i skidati željezo

Ako želiš, a ja želim da ostane onako

Kao poruke koje više nikad nećeš pročitati,
Ali ih svejedno gomilaš u arhiv,

Kao papirići na kojima više i ne znaš šta piše, ali primjeriš ako onaj predzadnji fali

Ako ne provjeravam gdje je,
Uvijek se imam gdje vratiti

Iz daljine,

Predugo je prošlo da bih ispričala sve

Pa onda radije neću ništa

Ni ona neće,

Ostala je onakva kakvom sam je ostavila

Što sam više godina od nje
Muzika sve slojevitije kožu proždire

____________________________________________________________________

SANDRA CVITKOVIĆ rođena je u Doboju 1992. Magistrirala je na Filozofskom fakultetu u Mostaru. Poezija joj je objavljena u Zbornicima Rukopis 39, REZ i Garavi sokak. Dobitnica je nagrade Zdravko Pucak za prvu zbirku pjesama Lucidni Zapisi. Radnim danima boravi u Minhenu, vikendima gdje i kako stigne.

POEZIJA I PROZA SUVREMENIH MAKEDONSKIH AUTORA U PRIJEVODU BORJANE PROŠEV-OLIVER: Petar Andonovski

Nagrada Europske unije za književnost 2020: ROMAN PETRA ANDONOVSKOG “STRAH OD VARVARA” / СТРАВ ОД ВАРВАРИ, Ili-ili, Skopje; ulomak

Žene zatočene na otocima: Oksana

Ovog jutra je Igor otišao po liječnika da pregleda Evgenija. Iako je jučer navečer rekao da će doći, jutros je to odbio rekavši mu da ne može jer će zbog toga imati probleme s otočanima. Evgenij je cijelu noć imao temperaturu, stalno je kašljao i pljuvao krv. Igor je rekao da će ga još jednom pokušati uvjeriti. Liječnik je s Krete, na Gavdos dolazi posljednjom brodom ujesen, a vraća se prvim u proljeće. Nitko nije htio prihvatiti posao na Gavdosu u kojem nema ni ambulante, a ni on nije pravi liječnik, na četvrtoj godini odustao je od studija medicine.
Nakon što je Igor otišao uloviti ribu za ručak, a Evgenij konačno zaspao, ponovo sam izašla u dvorište. Puhao je topli vjetar iako je bio prosinac. Otišla sam do one kuće, no ondje nije bilo nikoga. Nije se pojavila ni ona žena koja me je uvijek gledala s nevjericom. Vratila sam se i legla pokraj Evgenija. A zatim sam sanjala da vani pada snijeg, da mi ležimo u radnoj sobi tvoga oca, posvuda su razbacane karte otoka, ti guliš naranču i daješ mi jednu plošku, i odjednom cijela soba počinje mirisati na naranče, ti iz hrpe izvlačiš jednu kartu i prstom mi pokazuješ jedan otok i kažeš, ovdje, na ovom otoku žive samo žene, njihovi muževi su mornari i kada odlaze, ne vraćaju se više, ljeti na otok dolaze ribari i provode sa ženama noći, a zimi kada kiša ne prestaje danima, one se zatvaraju u svoje kamene kuće i pišu poeziju. Sve pišu jednu pjesmu. Nemam razloga da ti ne vjerujem. Otac ti je kartograf, on najviše od svega voli crtati karte otoka, i zna sve o njima.
Kada sam se probudila, vani je već pao mrak. Evgenij je sjedio ispravljen i gledao me, rekao je da sam se sve vrijeme smješkala u snu. Ostali smo još neko vrijeme u krevetu i ne sjećam se kada smo zadnji puta tako sjedili zajedno. Željela sam mu reći da stalno mislim na tebe od dana kada smo došli na Gavdos, iako te nikada nisam spomenula i za sve ove godine ne sjećam se da sam ikada pomislila na tebe. Od onog dana kada si otišao, obećala sam sama sebi da ću te posve zaboraviti, to mi se činilo najboljim, no tek kada sam napustila Donjeck i otišla na studij u Kijev, prestala sam misliti na tebe. Evgenij je primijetio da sam zamišljena i rekao je da će me pustiti da još ležim još, a on će ustati i razgibati se malo po sobi, no nije mogao ustati, nije imao snage iako se činilo da mu je bolje, rekla sam mu da ne žuri i da ću otići vidjeti što je s Igorom. Kada sam se spustila u kuhinju, shvatila sam da se Igor uopće nije vratio. Izašla sam u dvorište da vidim nije li tamo, no nije ga bilo. Nisam znala učiniti. Stajala sam tako u dvorištu kada sam primijetila da me netko, nedaleko od naše kuće gleda. Bila je to ona žena plavih očiju. Rekla sam joj tiho na ruskom „dobro večer“, imala je onaj isti pogled nevjerice, rekla sam joj još jednom „dobro večer“, ovog puta na grčkom, pozdravi su bili jedino što sam znala reći, tek sam tada primijetila da u rukama drži naramak drva, a kada sam pokušala prići joj još jedan korak, bacila je drva i zatrčala se prema kući. Gledajući za njom osjetila sam nečiji dah i kada sam se okrenula vidjela sam Igora koji me je samokratko pigoedao, nije mi se obratiti nijednom riječi, okrenuo se i uputio prema našoj kući.
Kada sam ušla, on je stajao okrenut stolu. Ne pogledavši me, prozbori: „Danas samo toliko, jedva sam jednu ribu ulovio“. Nisam znala što da mu odgovorim. Uzela sam ribu i odmah je počela čistiti, a on je krenu prema svojoj sobi i ne okrećuće se rekao: Napravi juhu, a meso daj Evgeniju, njemu treba za okrijepu“.
Evgeniju sam odnijela tanjur s jelom. Kada sam mu prinijela žlicu ustima, gurnuo mi je ruku i rekao da, ako je već bolestan, nije bogalj i da još može jesti sam. Potom me je zamolio da ga ostavim i odem. Dolje je Igor sjedio za postavljenim stolom, jeli smo u tišini. Nakon večere mi se ispričao za svoje glupo ponašanje, da me nije želio povrijediti, no da se brine da mi se nešto ne dogodi. Nisam mu ništa odgovorila. Skupila sam tanjure i otišla u kuhinju. Nakon nekog vremena došao je za mnom i rekao da ima za mene mali dar. Iz unutrašnjeg džepa jakne izvadio je kamen tirkizne boje, s oblikom jajeta, „izvadio sam ga iz mora za tebe“ rekao je. Uzela sam kamen nježno kao da je od najtanjeg stakla, krhak i lako lomljiv. Igor je rekao da se ide presvući. Približila sam kamen ustima i liznula ga vrškom jezika. Bio je slan. Liznula sa ga još jednom. Odjednom sam ga počela histerično lizati sve dok s njega nisam polizala svu sol. Zatim sam legla na kuhinjski pod i počela plakati. Plakala sam na sav glas. Vidjevši da Igor stoji na vratima i gleda me, ustala sam, obrisala suze i rekla mu da mi ispriča kako je proveo dan, kakvu boju ima more, ima li valova ili je mirno, da mi ispriča sve i kako je ugledao kamen, zašto baš njega, a ne neki drugi, sve sam htjela znati. Igor me uhvati za ruku i odvede za stol. Sjeo je nasuprot meni, neko vrijeme je šutio i gledao u pauka koji se spuštao s tavana prema prozoru, a zatim započeo svoju priču: „Nakon što sam večeras jedva ulovio samo jednu ribu, dolje, u blizini plaže Sarakinko, odlučio sam učiniti nešto drugo. Dok sam se vraćao od liječnika, sjetio sam se da mi je ribar koji me je doveo ovdje, pričao da na otoku postoji Svjetionik i da se ondje, ako je more nemirno može uloviti najviše ribe. Još mi je rekao da pokraj Svjetionika žive svjetioničar i njegova luda žena i da ću je sigurno vidjeti ako pođem tamo, uvijek stoji na stijeni i gleda ka moru, da ima, gotovo do poda dugu kosu i da je najbolje u tom slučaju ne prilaziti joj jer zna biti agresivna. Kada sam stigao do Svjetionika, do mora sam se spustio kozjim puteljkom. Dolje, pokraj mora na jednoj stijeni stajala je neka žena i gleda u more. Uopće nije sličila ženi koju mi je ribar opisao. Kosa joj je bila duga do ramena, djelovala je uredno, bila je obučena u sivu haljinu, malo izblijedjelu, no čistu i uopće nije pokazivala znakove ludosti. Stajao sam neko vrijeme gledajući je, ali ona mene nije nijednom pogledala, činilo se da gleda prema Kreti. Odatle se Kreta vidi najbolje, iako samo kao mrlja između neba i zemlje. Kada sam se približio, ona se okrenula i krenula prema meni. Stajao sam i gledao je zbunjeno. Približila mi se na korak i pogledala me u oči. Pogled joj je bio divlji, no ne i luđački. Lice joj je bilo nježno i djelovalo je umorno kao da nema snage nizašto, a kamoli nauditi nekomu. Nakon duge i neugodne tišine rekla je: „Pruži mi svoj dlan“. To je više zvučalo kao naredba nego zamolba. Nesigurno sam podigao ruku i ispružio je. Njezin je dlan bio nježan i odjednom sam dobio osjećaj da joj trebam vjerovati. Gledala je u njeg dugo i zamišljeno kao da mi proriče sudbinu. I jednom trenu reče: Vidim vodu…, mnogo vode… i jedan brod …. daleko… jako daleko … gotovo i da se ne vidi….“, prstom je pokazala na moju liniju života. Zatim mi je ispustila dlan i uplašena počela bježati po kozjem puteljku nekoliko puta se osvrćući da vidi je li je slijedim. Kada se izgubila negdje oko Svjetionika, sjeo sam na stijenu na kojoj je ona malo prije stajala i gledao more, činilo se satima i razmišljao o toj ženi. Hvatao se prvi mrak kada sam shvatio da nisam ništa ulovio. Eto, zato sam se vratio tako kasno.“
“A kamen?“, upitala sam tiho. Pogledao me je kao da ne razumijem o čemu govorim, a zatim rekao: „Kamen sam našao tamo, pokraj stijene, mislim da ga je ona držala u ruci i bacila ga kada je krenula prema meni“.
Počela sam čvrsto stiskati kamen no rekla sam mu da sam pospana i da idem leći, a zapravo sam jedva čekala sljedeću večer kada će mi pričati nove priče.

s makedonskog prevela Borjana Prošev-Oliver

________________________________________________________________________

PETAR ANDONOVSKI rođen je 1987. godine u Kumanovu. Studirao je Opću i komparativnu književnost na Filozofskom fakultetu u Skoplju. Autor je knjiga: „Mentalni prostor“ (poezija, 2008), „Oči boje cipela“ (roman, 2013, drugo i treće izdanje 2016). Njegov prvi roman „Oči boje cipela“, ušao je u finale za nagradu „Roman godine“ 2014, a 2016. u finale za Evropsku nagradu za književnost. Roman „Tijelo u kojem treba živjeti“ dobio je nagradu „Roman godine“ za 2015. godinu.

Uz Petra, ovogodišnju Nagradu Europske unije za književnost dobili su i ovi autori:

Belgija – Nathalie Skowronek, La carte des regrets (The map of regrets), izdavač: Grasset
Bosna i Hercegovina – Lana Bastašić, Uhvati zeca (Catch the rabbit), izdavač: Kontrast
Cipar – Σταύρος Χριστοδούλου (Stavros Christodoulou), Τη μέρα που πάγωσε ο ποταμός (The day the river froze), izdavač: Kastaniotis Publications
Danska – Asta Olivia Nordentoft, Penge på lommen (Money in your pocket), izdavač: Basilisk
Estonija – Mudlum (Made Luiga), Poola poisid (Polish boys), izdavač: Strata
Hrvatska – Maša Kolanović, Poštovani kukci i druge jezive priče (Dear beetles and other scary stories), izdavač: Profil knjiga
Njemačka – Matthias Nawrat, Der traurige Gast (The Sad Guest), izdavač: Rowohlt
Kosovo – Shpëtim Selmani, Libërthi i dashurisë (The Booklet of Love), izdavač: Armagedoni
Luksemburg – Francis Kirps, Die Mutationen (The Mutations), izdavač: Hydre Editions
Crna Gora – Stefan Bošković, Ministar (Minister), izdavač: Nova knjiga
Norveška – Maria Navarro Skarange, Bok om sorg (Book of sorrow), izdavač: Oktober
Španjolska – Irene Solà, Canto jo i la muntanya balla (I sing and the mountain dances), izdavač: Anagrama

fotografija autora: Žarko Čulić

TRI PJESME NATAŠE GUDELJ

NEKO JE ZALIJEPIO SLINU ISPRED LIFTA

neko je zalijepio slinu ispred lifta
majka će mrzjeti ovu bilješku
ona voli samo lako štivo
zapisuje nove recepte
a ja stalno prepričavam
kako su mi ugradili šipku u nogu
prvi put sam se osjetila čipovano
počela da gutam knedle
osluškujem dolazak kraja svijeta
i dišem duboko ne bih li ugušila paranoju
ovih dana vlada oskudica putokaza
google maps ne može da me locira
iako sam robot na baterijama
neko me je vrtio u krug i pustio
hodam dezorijentisana
neko je zalijepio slinu ispred lifta
stoji tu već mjesecima
uporna i stabilna
više nego što sam ja ikad bila.

***

UTROBA SREĐENE ZEMLJE

na ulasku u austriju
vjetrenjače trepću
crveno-crno
crveno-crno
krvotok
sinhronizovanih vještačkih zvijezda
da li tako izgleda utroba sređene zemlje?

***

SJEDELJKA SA LIČNIM DUHOVIMA

Volim da slušam kako puca staklo
i sve se vraća u prvobitno stanje
komadi
ko mari
kapilari
kao korali
pucaju
Volim trajno nepopravljive stvari
privatno groblje
sjedeljka sa ličnim duhovima
keks i čaj
čitam značenje riječi minimalizam
stresem se
nastavljam da listam rječnik
i ne pronalazim se tu.

_________________________________________________________________

NATAŠA GUDELJ rođena je 1997. u Trebinju. Završila je Gimnaziju ,,Slobodan Škerović“. Studentkinja je ekonomije na Ekonomskom Univerzitetu u Beču. Osvojila je treću nagradu za poeziju na konkursu Ulaznica 2019. Jedna je od finalistkinja 32. i 33. Festivala mladih pesnika u Zaječaru. Objavljivala je u zbornicima Foruma mladih pisaca, Rukopisima 40, 41 i 42, u časopisu Ars, studentskom listu Vesna, kao i na portalu Astronaut. Njena poezija se može čitati i u izboru PAF konkursa (2019).

KRATKA PRIČA ELVISA LJAJIĆA (iz rukopisne zbirke “Pešter”)

GLJIVE

Postojao je jedan dio ljeta kad bi nam opšta nestašica novca pričinjala zadovoljstvo. Pojavio bi se sredinom ljeta bijeli kombi koji je vozio žilavi čovječuljak, nemirnog pogleda i sa jedva četvrtinom zuba u glavi. Sa njim je uvijek bio i debeli, ogromni, ćelavi srednjovječni čovjek, sitnih očiju i hijeninog osmijeha. Prvo pojavljivanje je bilo tek da se javi, da znamo da je tu, a od narednog dana dolazio bi u predvečerje, i tad bi na sumnjivoj vagi otkupljivao gljive od svakoga ko bi se pojavio.
Cjenovnik je mijenjao u hodu, klasu gljiva je određivao odokativno, a za sve prigovore imali smo se obratiti gospodinu u šuškavoj plavo-bijelo-crvenoj trenerci, koji je sa svojih 130 i ihihi kila bio najteži čovjek kojeg smo do tada vidjeli.
Gljive su brali svi. Naši roditelji, komšije, starci i starice, policajci, nastavnici, trgovci.
– Harun je juče prebio Esminog brata i uzeo mu sve gljive. – obavijestio nas je Hajro.
– Konjina. Triput je veći od njega. – rekla je Zana.
– Pa ja, zato ga je i prebio. Ne bi da je manji. – zaključio je Dino.
I mi smo se uključili u potragu. Ne zato što smo računali da ćemo nešto naći, nego jer nam je to bio savršen alibi da svaki dan besciljno lutamo šumama. Prvih nekoliko dana smo se trudili da donesemo makar kakvu gljivu kući, ali smo već treći dan odustali i jednostavno uživali zalazeći u dijelove šume u koje nas roditelji u drugim uslovima ne bi pustili ni u snu. Penjali smo se po drveću, pronalazili skloništa za buduće pustolovine, otkrivali pećine i jazbine za koje smo vjerovali da su kuće vukova, medvjeda, lisica i ludog Safeta, za kojeg se govorilo da 17 godina nije izašao iz šume. Našli smo i nekoliko izvora vode tako ledene da se nije moglo popiti više od dva gutljaja odjednom i dali smo im imena: Zanino vrelo, Dinov izvor i Guzovir.
Kako smo obično hodali onom stranom šume u kojem nema ljudi, pošto zbog njenog položaja nije bilo uslova da se gljive uopšte pojave, navikli smo da smo u šumi sami. Zato je naše zaprepaštenje bilo ogromno kad je Amel primjetio crveni kačket kako se miče iza ogromnog kamena.
– Ludi Safet! – rekao je Amel šapatom, ali smo ga svi čuli i razumjeli jer smo isto mislili.
– Šta ćemo sad? – pitao je Dino. Hajro i ja smo se pogledali, klimnuli jedan drugom i krenuli što smo mogli tiše prema misterioznom kačketu. Ni sami ne znamo kako nas nije čuo, jer smo uz sav oprez proizveli značajnu količinu buke, ali smo na miru nekoliko minuta sa kamena posmatrali kako naš nastavnik jezika pomoću šprice puni gljive vodom. Vjerovatno nas ne bi ni primjetio da Amel nije odlučio da nam se pridruži na kamenu, pri čemu je pokrenuo desetak kamenčića niz brdo. Nagli pokret glavom prema nama, pogled u špricu pa u gljive. I kao da se nije ništa desilo:
– Dobar dan! Vidim danas niste imali sreće. Ne odustajte, samo tražite, posrećit će vam se. Doviđenja. I pazite se zmija!
Gledali smo ga kako se udaljava na svojim dugim, poput lijeske tankim nogicama, koje su izgledale kao da će se svakog časa slomiti.
Vraćali smo se polako, šuteći. Bili smo umorni i gladni, ljuti na sebe što smo toliko daleko otišli bez kriške ili sendviča.
– Moram se odmoriti. – rekla je Zana iscrpljeno. Svi smo bili veoma umorni i nije nam teško palo napraviti pauzu. Posijedali smo razbacani oko šumskog puteljka poput vrganja i odmarali šutke.
Nakon desetak minuta odmaranja, odlučio sam potražiti šumske jagode. Svi smo voljeli jagode, godinama smo pokušavali doći do Ejupovih jagoda, najvećih i najslađih na ovim porostorima, ali nikako nismo uspijevali. Šumske jagode su bile sitne, ali si znale biti veoma slatke i, što je najvažnije, nije ih čuvao niko.
Obilazio sam mjesta za koje sam vjerovao da bi trebalo da budu dobra za rast šumskih jagoda, ali nisam imao sreće. Što je bivala manja šansa da ću ih pronaći, to su mi se više jele, i nisam želio da odustanem. Razmicao sam šiblje, zavlačio se ispod paprati. Iza jednog gustog žbuna, kroz koji sam se jedva provukao, ugledao sam dvadesetak čudnih gljiva, kakve nikad do tada vidio nisam.
– Hej, ovamo! Ovamo!
Brzo su se okupili, ali im se nije provlačilo kroz zbunje.
– Šta si našao? Zlato? – smijao mi se Hajro.
– Našao sam gljive.
– Pa uberi ih. – rekao je Amel.
– Ne znam jesu li otrovne.
– Onda ih ostavi. – Amel je imao odgovor.
Odlučio sam da ću ih ostaviti, ali i zabilježiti gdje sam ih pronašao. Na pedeset koraka od žbuna, popeo sam se na drvo i zavezao kesu za jednu od grana, tako da bude vidljiva onome ko zna da je tu. Vratili smo se na stazu i otišli kućama.
Nagovarao sam roditelje da navečer posjetimo njhovog prijatelja, nastavnika biologije.
– Umoran sam, odgodimo tu posjetu za sutra.
– A mogu li ja sam otići? Neću biti dosadan, neću biti dugo, samo nešto moram da pitam.
Macko, nastavnik biologije, živio je pedesetak metara od nas, tako da je jedina prepreka bilo to da ne budem na smetnji.
– Deset minuta i nazad.
Lupao sam na vrata uzbuđeno. Edin je mislio da njega tražim, ali sam se ja samo u trku pozdravio s njim i utrčao u dnevnu sobu. Macan je sjedio za stolom, gledao u zdjelu sa nezrelim jabukama i smješkao se.
– O, momčino, ko te goni? – rekao je šaljivo.
– Niko, niko. Moram nešto da vas pitam!
– Gdje su tvoji, dolaze li i oni? – zgledao se sa Hatom, njegovom suprugom.
– Samo ja. Nešto da pitam i idem odmah kući.
– Reci, momčino.
– Danas sam u šumi našao gljive.
– To je lijepo.
– Ali ne znam je li otrovna, pa je zato nisam ubrao.
– To je, vidiš, pametno.
– Pa sam došao da Vas pitam je li otrovna, vi to morate znati.
– Naravno da znam. Kako izgledaju?
– Nikad nisam vidio u životu takvu gljivu, duguljasta je, smeđa, kao da je od saća napravljena…
– Tako kako si mi je opisao ne mogu ti reći koja je gljiva.
– Stari, ti imaš onu veliku knjigu o gljivama, možda je prepozna po slici.
Macan je klimnuo glavom, pa se Edin brzo vratio sa knjigom.
– Da vidimo, da vidimo… „Pečurke našeg podneblja“. Eto, listaj odavde, polako.
Listao sam nestrpljivo. Već nakon nekoliko stranica, pojavila se fotografija, kao da sam je ja napravio danas. Ispod slike pisalo je Smrčak.
– To je ta!
Macan je pogledao i odmahnuo glavom.
– Ne može biti.
– Ali to je ta! Vidio sam je svojim očima.
– Možda ti se učinilo. Ne odgovaraju joj uslovi. Ne može biti ta. Listaj dalje.
Nisam htio da listam dalje.
– Kažem Vam da je to ta. Kad smo se vraćali iz šume, prolazili smo kroz Gaj, i ja sam ih našao tražeći jagode. Morate mi vjerovati. Čak sam i obilježio mjesto, da je mogu pronaći ponovo ako ne bude otrovna. I je li otrovna?
– Smrčak? Ovaj, nije otrovna. Ali nisi mogao vidjeti smrčka.
Rasprava mi je postala dosadna, a već sam saznao šta me je zanimalo. Zahvalio sam se Macanu, pozdravio Hatu, nabacio Edinu i otrčao kući. Pronašao sam gljivu kakvu niko od njih nije pronašao!
Sutra smo krenuli kasnije nego inače. Okupili smo se tek oko devet i ja sam gotovo trčao do Gaja. Pronašao sam drvo na kojem je i dalje visila zavezana kesa, i krenuo ka mjestu gdje sam jučer pronašao gljive. Usput sam nailazio na polomljene grane, ugaženu paprat, isječeno žbunje. I žbun iza kojeg je bio smrčak bio je isječen, kako bi se moglo iza njega proći. Umjesto smrčka, tragovi čizama. Stajao sam kao ukopan.
– Gdje su? – pitao je Hajro.
Razmilili su se tražeći ih, ali sam ja znao da traže uzalud. Znao sam gdje su bile.
Vratili smo se kućama. Nismo više išli u gljive.
Jedne jesenje večeri, kad su nam u gostima bili Amina i Omer, čuo sam kako stari govori kako i za skupljanje gljiva treba pameti i škole.
– Sjećaš se, Macan, biolog, jedini je našao smrčak, i to skoro vreću. A kila 100 maraka!

______________________________________________________________________

ELVIS LJAJIĆ rođen je 1983. godine u Sjenici. Živi i piše priče i drame u Sarajevu.

KRATKA PRIČA MANJE VELIČKOVSKE: TAKO TI JE TREBALO

Uvijek smo za velike sile. Rusiju, SAD, Njemačku i Francusku. Nitko nije za Makedoniju… Srbiju, Crnu Goru, Bosnu i Hercegovinu. Hrvatska i Slovenija nekako prolaze, ali Albanija i Bugarska – nikako. U svijetu igara to su slabići. Izabereš li neku nikoju i ti si nitkoBalkan, kažu nam domaći je nikakav i nitko. Ali, tko zna što znači biti netko tamo negdje. Ovdje je to jednostavno. U Napadamnapadam moć se mjeri po mogućnosti da napišem veliko ime sa zdrobljenim vapnom, što je ostalo u nekom od napuštenih dvorišta. Da iscrtam izabrano ime kao da je sveto. Da oko njega plešu aureole od nacrtanih biljaka. Da ga okitim. Da je s ogrlicama, raskošnim vezovima. Da ga ukrašavam dok mi vapno ne opeče ruke. Dok me ne vrati nazad.

Prostor među zgradama naše mahale popločan je hrapavim i glatkim pločama još iz vremena Jugoslavije. Hrapave oblikuju velike kvadrate, s prazninom u sredini, što mi dijelimo na četiri jednaka dijela. I u svojem dijelu upisujemo svoje ime. Stvarajući kom-pa-ni-ju odlučujemo tko će napadati. Držeći štapić u desnoj ruci napadač zamahuje u jednom pravcu, a zatim baca grančicu na nečiji teritorij i bježi. Napadnuti, pak, zajedno s ostalima, već je pobjegao. Vraća se po štapić i zaustavlja rastrčale. Stop! – uzvikuje. Nišani sa svoje teritorije da nas pogodi i zamahuje štapom nadajući se da će pozvati izabranoga u napad.

U posljednjem trenutku odlučuje da sam mu bliže. Podlo se okreće te me pogađa. Naslađuje se onim što slijedi. Preuzimanjem dijela moje ploče, čija se površina pod njegovim vapnom polako smanjuje.

Igra ne završava sve dok jedan ne posjeduje cijeli kvadrat, a to može trajati i satima.

Bježimo doma tek kad je ručak i kad je najtiše. Kad sve miriše po jelu. Kad smo na doista bitnom. Kad nam se ne ostavljaju zemlje i ne ostavlja mi se nacrtano, a ipak odlazim zato što i onako gubim. Mi smo pod takvom zvijezdom rođeni, sine! – kaže mi moja baka. Nikada ne dobivamo. Ni ja neću dobiti ništa od ovog, pa odlazim prema domu.

I nije prošlo ni sat i pol kad ponovno silazim stepenicama i izlazim. Držim pisaljku BiC između kažiprsta i srednjeg prsta, što je dio moje nove finte. Nosim ju duboko ukopanu u kožu, poput cigarete kojoj još grafit ostaje gorjeti. Čekaj da premjestim prst niže da te osjetim sutra – kažem dok ju vrtim kao novčić između znojnih prstiju koji me danas peku.

Kao stari.

Čula sam ih kako premještaju prstenje s jednog na drugi prst da se prisjete da su za sutradan nešto nekome obećali. Ali, ja nemam prsten i ne volim prstenje. Imam BiC i imam ranu, što znači da ću odsada ovo raditi samo kad će biti potrebno. Zabezeknula sam se od bola jutros, kad mi je oštrica prodrla izravno u meso. Pretvarala sam se pred Džinom i Kristinom, jer od stida nisam htjela izvaditi trun iz zjenice da ne vide krv što mi je potekla. Tako mi je trebalo – rekoše mi doma. Roditelji su prvo priopćavali grešku, a zatim mi stavljali hidrociklin da mi pomogne.

Kao onog puta kad smo sjedili u dvorištu stana koji bijaše oglašen za prodaju. Znajući da nas nitko neće uhvatiti, ostali smo se igrati Kuće satima. Pa me je majka presrela na povratku. Pa mi je opalila šamar i zagrlila me.

Tako, godinu kasnije radim te stvari samo iz inata. Uzimam BiC, iz inata. Preskačem stepenice i izazivam trešnju zgrade iz inata. Nespretno se kližući po mramoru na ulazu uspijevam zakočiti. Nadnoseći se na ogradu zurim u podrum. Skupljam pljuvačku i polako ju ispuštam iz usta. Čekam vidjeti njen odsjaj. Mrak. Čujem ju kako kaplje. Kap. Jezikom kružim ispod donjih zuba, podražavam žlijezde da ovog puta skupim još veću količinu pljuvačke. Moja izlučevina paralizirat će tminu. Ja sam muška leteća bogomoljka što koristi svoju slinu da zavede partnericu za vrijeme parenja. Time odvlačim pažnju od sebe i sprintom bježim dok se nisam prepustila totalnom ludiranju. Iz inata.

U svakom slučaju ne znam ništa o podrumima. Što je sigurno – sigurno jest. Obitelji što se sele najčešće nemaju takvu prostoriju. Poslije rata mnogi nemaju bilo kakvu prostoriju. Pretpostavlja se da nemaju niti mnogih drugih stvari i kad nešto imaju to čini susjede još znatiželjnijima.

Želeći istražiti tek useljeni stan dolaze sa svakakvim problemima. Jutros mi se iznenada pojavila crna mrlja na stropu – kaže mi bakica ispod nas. Pitala sam se je li to od vas – rekla bi i ušla provjeriti. Ne znam. Ovdje nije ništa vlažno – pokazujem joj podižući ćilim, a ona to ne čuje. Obilazi stan. Oduševljena je pokućstvom, bojama. Pita se tko je radio ugrađene police za knjige. Pokušavam joj reći da su tamo od prije, ali gleda me s nepovjerenjem jer sam dijete. Ipak, nije ovo očekivala. Eto, ovdje su živjeli mirni ljudi. Doista je mislila da će dočekati nešto sasvim drugačije pa ju i ne pitam što. Želim da ode, a ona se oslanja laktom na ulazna vrata i priča mi kako je uspjela kupiti svoj stan kad je neočekivano dobila novac od prodaje prethodno kupljenih dionica. A što su to dionice? Raspreda mi o njenom iskustvu u banci pošto je doznala za dobitak. Nije se razumjela u to, ali me uvjerava da je to pravo rješenje za nas.

I razmišljajući o tom krenula sam u pogrešnom smjeru pa se odlučujem vratiti na prijašnje mjesto, kad vidim da su ostali već pristigli. Dijele se u dvije grupe za igru Granice. Nogom pred nogu hoda jedan što razdvaja. Nogom pred nogu hoda drugi što razdvaja. Gaze se. Obojica se naginju lijevo i desno te balansiraju vlastitim tijelima u prostoru kao da hodaju po žici. Jedan pobjeđuje. Ugledavši me, pozivaju me da se priključim timu koji uzmiče. Tim koji se brani, pak, broji do trideset i čuva kvadrat od nas koji trčimo u neodređenom smjeru da se sakrijemo.

Klečimo u jednom bunkeru od grmlja. Privremeno naseljavamo ovaj mali prostor i sjedimo dok ostali ne odustanu od potrage i odu kući. Ali, svi znaju da nitko ne odustaje. Mi čekamo, a oni nas traže. I kad zaredom odlučujemo da ćemo konačno napustiti skrivalište da bismo dohvatili Granicu, ja ostajem posljednja. Ustrajna sam. Liježem na travu. Te čekam li čekam. Dodirujem grane iznad moga lica. Mirišem listove koje drobim prstima. Liježem na trbuh i tražim rupe od skakavaca. Uvlačim BiC ne bih li izvadila jednog.

Ranije sam ih odnosila kući. Zatvarala u staklenku i držala na noćnom ormariću pored kreveta. Kad sam se jednog jutra probudila, našla sam samo njihove ostatke. Ja sam spavala, a oni su se međusobno proždirali. Prava borba za preživljavanje najjačih. Ali sada, ni skakavaca nema. Umjesto toga čujem zvuk nečijeg približavanja. Osjećam strah. Uhvatit će me. Ali, gledam i gledam – i kad tamo samo jež. Odbacujem BiC u travu i uzimam ježa u ruke. Milujem mu bodlje i spuštam ga na zemlju. Ne boli, ali peče. Na vrhovima prstiju osjećam neprekidno peckanje pod kožom pa puštam ježa da ode. Pogledavam kroz bunker i vidim busene porasle i suhe trave kako lelujaju u daljini. Nepokošena livada je poput valovitoga mora na kojem se isprepleću staze ježeva i skakavaca.

Zagledavam se, a zatim odlučujem naći BiC, ali ga nigdje nema. Nakon nekog vremena odustajem i izlazim odavde. Podižući traperice idem prema Granici kad primjećujem moje uhvaćenike kako već sjede na ploči. Gledaju me i ljute se. Kristina mi pokazuje neku travu pred očima.

Je ti otac bio u vojsci? – pita me.

Da – odgovaram.

A glava mu je ovako odletjela? – uzvikuje sa smijehom i udara po vršku bockavoga raslinja koje pada na zemlju.

Optužuju me zato što ih nisam spasila. Nalaze razlog da me dokače rekavši mi da sam muškobanjasta. Pitaju, što sam htjela odijevanjem muških traperica i bojama. Zezati se. Zbog mene su izgubili, viču na mene, a ja ne shvaćam o čemu mi govore. Sada se svi smiju dok osjećam da mi netko poteže hlače. Sve se to brzo događa.

Ne smiješ mi ih svući, Džina. Što ti je? – kažem dvije godine mlađoj djevojčici koju postiđujem.

Ne, ne smijem. A udarim li te tamo dolje hoće li te zaboljeti, zar ne? Hajde da vidimo jesi li muško.

Džina sakuplja snagu i udara me između nogu tako jako da padam na zemlju. Ona je junakinja, kojoj se ostali dive dok se ja previjam na kvadratu na kojem smo se igrali maloprije. Svi se prave važni, ali čim počinje grmjeti razbježe se od straha prema domu. Tada ostajem da im pokažem. Ležim na ploči da zaboravim na ovo i na vapno koja me dodiruje i peče.

Zamišljam kvadrat u glavi i umom zapečaćujem sjećanje na njega. Kao da punim vreću uspomenama i ostajem na zemlji čuvati vapno ispod sebe da me opere.

Ležim satima na kiši da mi ona napravi siluetu od moga sklupčanoga tijela na kvadratu. Da iscrta naše posljednje igranje Napadamnapadam i Granice. Da kvadrat zapamti i iz inata.

Tako mu je trebalo.

__________________________________________________________________

MANJA VELIČKOVSKA rođena je u Skoplju, 1995. Diplomirala je na katedri za Opštu i komparativnu književnost Filološkog fakulteta „Blaže Koneski“ pri Univerzitetu „Sveti Ćirilo i Metodije“ u Skoplju. Trenutno je na magistarskim studijama na programu Estetike na katedri za Filozofiju, istog Univerziteta. U vreme studija volontirala je u izdavačkoj delatnosti, u kućama „Goten“ i „Templum“. Radi kao projektna asistentkinja u Koaliciji „Margine“. Deo je neformalne regionalne grupe „Pobunjene čitateljke“, a u slobodno vreme piše prozu i književnu kritiku.

priča je objavljena u zborniku antiratne proze “BIBER 03”, 2020, i preuzeta uz dozvolu autorice

s makedonskog preveo Borislav Pavlovski

TOLSTOJEVA 18

Kao mala znala je pjevati:
‘Ima nešto u meni što sigurno voli more
ima nešto u moru što sigurno voli mene’.
Njen omiljen film bio je ‘Bal na vodi’:
poslala je pismo Esther Williams,
i glumica je otpisala natrag. Zapravo,
možda je Esther to naložila vrtlaru Alfredu,
koji je u njenoj vili služio i kao tjelohranitelj
i kao noćni čuvar i batler. Kako bilo,
poslala je par toplih riječi djevojčici
iz daleke prekooceanske zemlje
koja u Esther vidi vodenu nimfu.

Ulica u Splitu bila je Tolstojeva 18.
U vrijeme talijanske okupacije, gazdarica
Talijanka, samotna udovica, pod ključem
držala je masivni drveni kovčeg s knjigama
o životima svetaca ilustriranim drvorezima,
palila je svijeće i bila aktivna u životu župe.
Nitko pred njom nije mogao imati tajne.
Ni sama gazdarica nije imala tajni
osim jedne velike tajne, koja i nije
bila tajna, a ticala se djeteta
bez roditelja.

U djetinjstvu živjela je u kući sa vrtom
koji se nastavljao na druge vrtove i onda
na druge vrtove. U krošnjama
južnjačkog drveća, naranča i limuna
nagnutih nad obalom mora
poput zvijezda prijepodneva
čula je šum:

izađi u rano jutro,
stupi hrabro na kamen,
udahni slobodno morski zrak.

Uroni u labirinte uskih ulica, prvi crveni cvjetovi
rastu iz zračnih pukotina u tlu, od plavičastog su svjetla
i duboko pod nogama vribrira slano more dok trčiš
zajedno s drugom djecom, kratiš put, siječeš
kroz gustoću vremena koje vas čeka.

Nepoznato se more jedva vidi
kroz zastore od morske pjene, tu je
usidren i američki brod na kojem je radio otac
prije nego je umro dok je još bila mala,
a tu je negdje i mapa života koja joj bježi
i koja tek treba biti iscrtana.

Postoji već jedna mapa koja nije ni pomorska ni
mapa hodočašća u Santiago de Compostelu
ili Wallmart Hollywood Megastorea
kamo će putovati kao studentica glume,
karta je to bolničkog groblja na otoku Rabu,
karta grobnica s brojevima umjesto imena,
groblje nepoznatih duša u kojem počiva
njena majka čekajući da dijete odraste
i prepozna je i zapamti u mnoštvu
lica u svemiru.

TOMICA BAJSIĆ (Zagreb, 1968.), iz zbirke pjesama “NEVIDLJIVO MORE”, Fraktura, 2018.

DVIJE SUBOTE POEZIJE BRANISLAVA ŽIVANOVIĆA (iz zbirke “Pesma galiota”, Zavod za proučavanje kulturnog razvitka, Beograd, 2019), drugi dio

NA OBALI

Sedimo na pojasu gradske plaže
u senci topole otrgnute od kasnog avgusta.
Sa slepoočnicama punim zlatnog cimbala
posmatramo bitisanje balegara.
Zmija izlazi iz vode, gmiže letnjom zemljom
tragom se opirući imperijalizmu obale.

Linije želje nemušto meandriraju
između uposlenih dečjih mesnatih dlanova.
Unaokolo razbacane plastične crvene i plave
lopatice i kofe podučavaju sticanju i podelama,
zbrajaju ono što se ne može prebrojati.
U sumrak munkovski će zevati na peni oseke.

Sidrom sna oremo prostrano vodeno polje.
Fatamorgana i nautičke stope
na horizontu podrhtavaju poput želatina.
Pustinja pogleda u pogledu pustinje.
Prohladni večernji vetar raznosi nabore peska,
otisak šake u nervaturi vremena.

Što manje poznajemo, više imenujemo.
Na tri mesta preskočen Dunav.
Učimo trajanje od mostova, nevini kao
rečni tok u koji nikada nije bačen kamen.
Kap znoja sa čela izliva se u beli zarez
o koji će smrt prvom prilikom okačiti bademantil.

***

GALIOT GOVORI

no picture is made to endure nor to live with
but it is made to sell and sell quickly
with usura, sin against nature
Ezra Pound

Ovo je doba trgovaca,
cifara, banaka i fiskalnih računa;
kredita, kamata i krupnog kapitala;
biznismena, menadžera i privatnih preduzeća.
Ovde se vrednosti mere drugačije – contra naturam.

Ovo je doba trgovaca,
telom i unutrašnjim organima;
lakom zabavom i teškim opijatima;
intelektualnom svojinom i porodičnim nasleđem.
Ovde moral ima širok osmeh sa zlatnim zubom.

Ovo je doba trgovaca,
iščašena čula u utrobi robe za široku potrošnju.
Mislimo da uvek nešto želimo,
tražimo način i pokorno radimo da bismo to dobili.
Ovde treba preispitati vlastite životne potrebe.

Ovo je doba trgovaca,
ali ja nemam nešto što bih mogao da razmenim,
osim nekoliko pesama i reči o pročitanim knjigama
za nepotkupljive oči i dlanove plitkih džepova.
Ovde se vrednosti mere drugačije – contra naturam.

Ovo je vreme izobilja,
na ovoj galiji poezija je slepi putnik.
Stihovi u sitim danima ne pale vatru iznutra.
Ovo je pesma galiota,
ispisana crvenom tintom na trgovačkoj hartiji.

***

ELEGIJA O UMORU

Noge i leđa opterećeni težinom
uslužnosti prema drugima,
romoru bujice što nadire u talasima
želje i potrebe u tokovima potrošnje.
Oči i jezik nagrizeni umorom
više ne osećaju žeđ i glad, odsustvo
interpunkcije, velikog i malog slova.
Pesma nastaje prema sećanju mora
u čije virove se sliva pismo galiota.

Zamišljaš kako ćeš leći blažen,
počinuti bez podešenog alarma,
praznovati godišnji odmor svog tela,
a sutra te diktat odgovornosti
neće strovaliti u košmar vremena,
ispljunuti iz mekanog jedra postelje
u cokule obaveza i žvaku društvenosti,
stepenice raspoloženja i turpiju rutine,
klupko emocija i omče rokova.

Onaj dan kada će te probuditi svežina
dužinom stiha kojem sanjivo pružaš
ruke iz ramena, lake kao zamahe vesla,
što bi da zagrle ništa i obuhvate sve.
Možda samo slapove kasnojutarnje kafe
ispod giljotine zidnog časovnika,
sa leđima u naslonu visoke stolice
i nogama u slobodnom padu iznad tla,
na koje ćeš za nekoliko sati ponovo stati.

***

DANAS SE NIJE DOGODILO NIŠTA BEZNAČAJNO

Za Z. K. (1984–2018)

Leto je šešir na visokom čelu heliotropa,
doba što blještavo traje u mesecima
što ne poznaju glas r.

Topao vazduh, težak i vlažan,
slana voda se oslobađa,
napušta telo i natapa tkaninu.

Opori, kiseloslatkasti vonj
podiže se u nozdrve i sve više osvaja
ispunjeni prostor oko savršenog spavača.

Čulne utiske dana prevodim u reči.
Noć: tmina pupi na jeziku kupina,
diše usporeno i duboko.

Kroz otvoren prozor prodire
zrakasti zvuk zrikavaca: striže i hrče
iz pomrčine šipražja;

bridi strahom u drhtavim prstima,
treperavim srcima zvezdâ
rasprsnutih na aliteracije, rime i metafore.

Krajem prvog kvartala
smrt se seli u predele
oslobođene kotrljajućeg sonanta.

Sa crnom lanenom tunikom,
do zemlje, i još dalje, duž nje, dođe da upije
ispuštene suze i znoj, da vrati ih moru.

Ušunja se nasumično u poznato ime
da načini predah na mestu zajedničkog slova
što ispira grlo dok vibrira u vremenu.

14. avgust, i tišina glasnija od pulsa.
Glava suncokreta klonula pod prozorom.
Danas se nije dogodilo ništa beznačajno.

_________________________________________

BRANISLAV ŽIVANOVIĆ (1984, Novi Sad), objavio je sledeće knjige poezije: Pogledalo (2010), Crno svetlo (2012), Sidro (2017), Pesma galiota (2019). Jedan je od urednika portala za književnost, filozofiju i društvenu teoriju Rizom i član uredništva časopisa Dometi. Živi i radi u Novom Sadu.

fotografija: “Mračna komora”, ytb kanal, video snapshot