književna premijera: ZBIRKA PJESAMA ĐORĐA ŠĆEPOVIĆA “KUĆNI RED LOGORA”, Crnogorski PEN centar i Otvoreni kulturni forum s Cetinja, 9/2022; pet pjesama

PLAČ

Ne plačeš za onima koji su mrtvi
njih si davno oplakao
plačeš za onima koji će umrijeti
a nemaš moć da smrt njihovu spriječiš
najviše što možeš je da umreš prvi

***

PLEME

Pleme smo, divlje, krvi žedno i tijela gladno
pleme,
pleme koje će poništiti budućnost jer pleme
ne planira dan koji bi mogao doći već poje
na balalajci o danu koji je završio,
jer pleme živi na stablu rodoslova zbrajajući
pretke koljenima unazad, i slavne bitke koje
se nijesu dogodile,
na stablu porodičnog rodoslova prebiva
pleme opsjenara,
na stablu čije će grane pući pod teretom
grijeha predaka, onih koje slavimo i u čiju
čast žrtvu na oltar prilažemo,
a onda će divlje pleme na gladnu zemlju pasti
i razbiti se u paramparčad, i iščeznuti sasvim

***

RUKE 

Istakli smo bijele plahte
i ruke podigli visoko u zrak
umorni od velikih planova
za izbavljenje, o kojima nam
ne govore, o kojima ćute,
umorni od obećanja da će
sve biti u redu dok nam
šljeme gutaju vatre koje
je upalila ruka tuđina,
dok se stubovi kuće ruše
i grede nam na glave padaju

***

STRAŠILO

Strašilo od slame, na suncu, raspeto, u
polju kukuruza, da plod brani, da oćera
i uplaši ptice, da sačuva žetvu i znoj
i krv seljaka i njegovu žrtvu,

istina, na našim poljima već dugo
nema strašila, ali tradicija ih pamti,
istina, na poljima odavno nema ni
kukuruza, ni ruku koje su ga sijale
i žnjele, ruku koje su zemlju kopale,
pusta su naša polja, podivljalom
travom pokrivena, polja bez svrhe i
nade,
i čemu strašilo u takvome polju,
zar će ptice na pustoš kidisati

***

SVETITELJ

Neki su ljudi nosili sveca
u časnom hodu i crnom srcu
neki su ljudi razvlačili sveca
od jedne do druge prljave ruke
i kao da je svetac amsterdamska kurva
neki su se ljudi igrali njime
a onda poveli kolo varvarsko
i usred kola posadili sveca

a onda je hodočasnik iz dalekog svijeta
pojeo svoje crno srce i bijele mošti svetitelja

__________________________________________________


ĐORĐE ŠĆEPOVIĆ rođen je 6. aprila 1983. godine u Titogradu. Diplomirao je na Fakultetu za crnogorski jezik i književnost na Cetinju. Zastupljen u više zbornika, antologija i panorama poezije. Autor je i voditelj emisije Knjiški ljudi na Gradskoj televiziji i kolumnista Gradskog portala. Poezija mu je prevođena na engleski, mađarski i slovenački jezik. Jedan je od osnivača i urednika časopisa za književnost i kulturu Script. Objavio je knjige poezije:
Provincije spasa (2004), Molitva za Judu (2004), Par riječi o strahu (2005), Apostol iz bloka A (2006), Triput reci metropola i nahrani ptice slovima (2009), Dok crtah mapu svojih putovanja (2016), Prije objave (2017), Doba (2018), Glasnici (2020, nagrada Aleksandar Leso Ivanović), Kućni red logora (2022), kao i knjigu kratke proze Gozba (2019, nagrada Zaim Azemović).
Član je Crnogorskog PEN centra. Živi u Podgorici.

književna premijera: ZBIRKA PJESAMA SANJE DOMENUŠ “ŠETNJA SA SZYMBORSKOM”, Sisačka udruga za promicanje alternativne i urbane kulture, 10/2022; pet pjesama

ŠETNJA SA SZYMBORSKOM

tek nedavno sam shvatila
da moja omiljena pjesnikinja 
više nije živa
možda sam to znala i ranije
ali nisam htjela prihvatiti
takvu strašnu činjenicu
imala je samo 88 godina
kad je umrla
svi moji planovi su
tako pali u vodu
načisto propali njenom
iznenadnom smrću
uzalud sam isplanirala
naš susret do najsitnijeg detalja
šetnju ulicama Krakova
razgovore koje bismo vodile
ona bi mi pokazivala
kulturne znamenitosti
a ja bih zadivljeno kimala glavom
i usput fotografirala
na ručak bi otišle u židovsku četvrt
naručile specijalitet kuće
pirjanu patku s gljivama
ili tako nešto
uz to bi pile Wyborowu votku
nazdravljale nakon svake čašice
kad bi nam se razvezali jezici
dugo u noć bi pričale o poeziji
pa nesigurnim koracima
čvrsto zagrljene
presjekle put preko parka
do njene kuće
tamo bih ju pustila da
otključa vrata
uđe prije mene 
i upali svjetlo

***

O PJESMAMA

nisam više srdačna
prema svojim pjesmama
kao prije
kad vidim
u što su se pretvorile
preko noći su
postale dlakave ovisnice
sklone vikanju i depresiji
prestajem biti obazriva 
prema svojim pjesmama
kad vidim
kako su se promijenile
laktare se za nagrade
željne pažnje i aplauza
sklone lošim navikama
spavaju do podne
nisam više ljubazna
prema svojim pjesmama
iako sam o njima ovisna
i ne mogu ih se riješiti
samo tako
pjesme se lako ugrade  u tijelo
kad ih pokušaš iščupati
iscuri ti srce

***

O POEZIJI

i poezija prati modne trendove
kao i svi drugi
pred publiku 
više ne izlazi
u plaštevima i kapuljačama
skrivene kose i lica
stisnuta u teškim oklopima
skromno noseći pojas nevinosti
više nema ničeg nevinog u poeziji
odavno ju je izgubila u nekom
prošlom životu
poezija sada pred ljude izlazi
obučena u modernu
prozračnu odjeću
lako perivu i praktičnu
ili posve gola
a nitko ne okreće glavu u stranu
zgrožen njenim
provokativnim izgledom
niti upire prstom
u njenu golotinju
nitko više
nije iznenađen

***

ŽENA KOJA PLAČE

na svakoj fotografiji
ispadnem gotovo
groteskno
izobličenog lica
nesigurno se kesim
čovjeku
koji me pokušava
 uhvatiti sa svih strana
i izabrati onu koja
mi najbolje stoji
pomno odabrane boje
i detalji na odjeći ili glavi
za koju drugi tvrde
da me otvaraju
i naglašavaju
moju prirodnu ljepotu
ne igraju veću ulogu
ponekad fotografije moraju
obrisati zbog mene
iako im je draga uspomena
na neki značajan događaj
možda sam ja jednostavno
takva kakvu me vidi kamera
poput Piccasove 
žene koja plače
razlomljenog lica
s modernim 
ljetnim šeširom

***

PTICE NAŠE SVAGDAŠNJE

ptice nisu pospane ujutro
one su rano budne
cvrkuću
skakuću
lete
živ-živ-življe
nego što će čovjek
ikada biti
ljudi drijemaju
po cijeli dan
pospane oči ne vide
ono što vide ptičje
sav taj neprimjetan
a tako stvaran svijet
sakriven u travi
pukotinama betona
u zraku gustom poput
smoothija od banane i manga
ptice imaju način
kako to sve posrkati
spremiti u kosti
puno toga stane u šuplje kosti
u njima se pretaču
globalne promjene vremena
koje ih tjeraju na pokret
čim se svjetlost počne premještati
tad i ptice krenu za njom
a nebo eksplodira
od njegovog cvrkuta
ne čuje se nikakav drugi zvuk

______________________________________________________

SANJA DOMENUŠ (Sisak, 1966.), predškolski odgoj je diplomirala na Filozofskom fakultetu u Zagrebu.
Piše poeziju i haiku poeziju. 
Godine 2019. osvojila je prvo mjesto na 4.međunarodnom haiku natječaju u Bugarskoj u konkurenciji više stotina autora.
Na natječaju za nagradu „Književni pleter Sisačko-moslavačke županije, 2020.osvaja prvo mjesto za poeziju, u organizaciji Zajednice kulturno umjetničkih udruga SMŽ
2021.g osvojila je nagradu „ KORZO SLOVA“ Društva hrvatskih književnika za najbolju neobjavljenu knjigu SMŽ.

Do sad je objavila:
„Djevojčica koja je jela kamenje“,  zbirka poezije, 2019.
„Čistačica lignji“, zbirka poezije, 2022.
„Šetnja sa Szymborskom“, 2022.

PET PJESAMA BILJANE MILOVANOVIĆ ŽIVAK

GROBNO MESTO ZA NENAPISANE PESME

Umorna sam od pesama, u meni umrlih,
Koje uporno traže svoje grobno mesto
A ja im ga nisam iskopala, pa ih slažem
Jedne preko drugih, bacam u kolektivnu raku
Koju mahnito zatrpavam, ne obeležavam
Čak ni kamenom, kao što su se grobovi
Nekrštene dece obeležavali.
Celo su mi telo pritisnule
U krv su ušle, u kosu, u nokte, u očne jame,
Ulaze u mene kao što crvi ulaze u leš
I grizu me, izjedaju, nikad ne prestaju!
Rado bih eksplodirala, da ih se oslobodim,
Ali unutrašnji fitilj mi je neupotrebljiv,
Vlažan od suza koje nikada nisam pustila
Da ih dostojno ožalim, uz naricanje i crninu.

***

IDENTIFIKACIJA U REMU

Dok su Najbolje u bitkama ranjavane, kidani im
Vitalni organi i delovi tela – preživele su prosečne,
nesvesne svoje nebitnosti. A šta biva sa tim Najboljim
Rečima, koje poput vampira beže sa prvim prugama
Dana, dok telo savladava san? Ostaci blude
Do jutra, prerušeni u pesmu. O, skaredne li slike
u remu! Kao kada sa ratišta dopreme telo,
da ga najbliži identifikuju, a telo bez glave.

***

O MLADOSTI, STAROSTI I VEČNOM ŽIVOTU

Četrdeset mi je godina, to je broj, ja sam žena.
Četrdeset mi je godina. To je broj, ja sam žena.
Tako bih večno ponavljala, kad bih bila opčinjena
Mladošću i životom. Lagala bih i stidela se,
jer ne biti mlad, sramota je – i tako misle svi mladi;
Mladi pesnici osobito, u svojoj samoljubivosti.
O, jadna mladosti, jadna željo za životom bez smrti!
Hvala ti, Gospode, što si nam starost podario
Što Gilgamešu još mnogo ranije nije dato
da pronađe travku Večnog života, i što si stvorio
Zmiju, mudru životinju, da travku ukrade, jabuku ponudi,
sa Evom Adama približi Istini – bez obzira šta bi
na ovu pesmu časne sestre iz manastira Rukumije
(koje kupuju najskuplje okvire za naočare,
kako bi bolje Istinu videle) – imale da kažu.
One su starije od mene. One su napisale sve kuvare.
Hvala ti, Gospode, za med, rakiju, bosiljak, molitvu,
posne kolače, suze nerotkinje i suknje do zemlje...
Amin.

***

ISTINA

(Čehovu)

Uzalud puška visi na zidu u prvom činu; muškarci
Slomljeni neurastenijom; blede, nevoljene, ružne
Žene; anoreksične, šiljatih noseva poput kljunova,
Ključnih kostiju što nakaradno štrče, pod tankim
Svilenim bretelama ( zar ne bi trebalo da budu
Ženstvene,prefinjene, fatalne, suicidu sklone? –
no, dobro; teatar nove ukuse nudi, novu estetiku).
Uzalud Ivanov upire metak u slepoočnicu... Istina
ni tamo, sa druge strane, nije. Trpimo na ovom svetu,
Odmorićemo se u smrti? O, Antone Pavloviču,
pa to je neozbiljno! Šta ako smrt ne postoji?

***

EKSHUMACIJA

Sada, kada sam vas iskopala
Iz srca i želuca, uopšte mi ne mirišete
Mirišljavim mirom, kao što očekivah
Čitajući žitija i jevanđelja. Pesme moje,
Zakopavane u masovnim grobnicama,
Smrdite mi kao pravi leševi, kao potpuno
Obični i ni po čemu posebni – smrtnici.
Zar ne bi trebalo da budete mirotočive,
Uzvišene i besmrtne, bogovima bliske,
Da me do Olimpa ponesete, ili barem do Avale
I da mi telo od čudotvornog mira ozdravi?


- iz zbirke „GROBNO MESTO ZA NENAPISANE PESME“, izabrane pesme, Međunarodni festival Smederevska pesnička jesen, edicija Meridijani, Smederevo, 2020. -

_____________________________________________________


BILJANA MILOVANOVIĆ ŽIVAK rođena je 1972. u Požarevcu. Diplomirala i masterirala na Filološkom fakultetu u Beogradu. Bila je dugogodišnji urednik književnog časopisa i edicije „Braničevo“. Objavila zbirke pripovedaka „Dva dana bez Marte“ i „Losos plovi uzvodno“, dramu „Nepotrebni trač“, zbirke pesama „A gde sam ja, i zašto tu?“, „Lirsko kopile i baba – tetke“, „Grmljavina je dugo trajala“, „Grobno mesto za nenapisane pesme (izbor iz poezije)“. Dobitnik je domaćih i međunarodnih nagrada i priznanja za književni i urednički rad, rad sa mladima i za rad na polju kulture. Urednica je edicije Zlatna struna na Međunarodnom festivalu Smederevska pesnička jesen, koji je zajedno sa Struškim večerima poezije, najstariji i najvažniji pjesnički festival na prostoru bivše Jugoslavije. Prevođena na engleski, nemački, grčki, makedonski, bugarski, ruski, ukrajinski, rumunjski, vlaški, francuski i slovenački jezik. Profesor književnosti, predaje i Kreativno pisanje. Njene pripovetke i pesme obrađuju se, po izboru profesora, u gimnazijama i srednjim školama, kao i na Filološkom fakultetu u Beogradu.

PET PJESMICA GUSTAVA KRKLECA IZ KNJIGE “MAJMUN I NAOČALE”, Mladost – Biblioteka Vjeverica, Zagreb, 1967.

SVRAKA I SOVA

Mudroj sovi reče svraka:
“Ti si, sovo, dijete mraka!”
A sova će: “Ni dan svijetli
svračju pamet ne rasvijetli!”

***

KOZA KO KOZA

Pitao sam jednu staru kozu
da li voli pjesmu ili prozu?
A koza se crnim papkom krsti:
“Ja ti volim ono što se brsti!”

***

U ZOOLOŠKOM VRTU

Reče seka: “Draga mamo,
ti obrve farbaš samo,
a pogledaj: tetka zebra
nafarbala vrat i rebra.”

***

STRAŠNA SREĆA

Ribica se mala raku tužila:
– “Jadan mi je život rijeka pružila,
a pogledaj moju sestru stariju
ta je sretna: živi u akvariju…”

***

MAJMUN I NAOČARI

Slab na vidu, jedan majmun stari
kupio je nove naočari,
pa se hvali: – sa staklima ovim
mnogo lakše sada – buhe lovim…

_____________________________________________


GUSTAV KRKLEC, hrvatski književnik (Udbinja kraj Karlovca, 23. VI. 1899 – Zagreb, 30. X. 1977). Djetinjstvo je proveo u Hrvatskome zagorju. Započeo je studij poljoprivrede u Beču 1918., nakon jednoga semestra vratio se u Zagreb, priključio se književnom krugu mladih ekspresionista te s A. B. Šimićem i N. Milićevićem pokrenuo časopis Juriš (1919). Kaneći studirati režiju, u Pragu je 1921. asistirao kod K. Čapeka, ali je ubrzo otišao u Beograd, gdje je ostao sve do rata. Nakon rata vratio se u Zagreb, bio urednik u nakladničkim kućama i časopisima, a zatim djelovao kao profesionalni pisac. Bio je predsjednik Matice hrvatske, predsjednik Društva književnika Hrvatske i Saveza književnika Jugoslavije. Od 1951. bio je redoviti član JAZU. Dobitnik je Nagrade »Vladimir Nazor« za životno djelo 1968.

Pisati je započeo 1915. objavivši u Koprivama kajkavsku humoresku. Prvu pjesmu (Put kroz noć) objavio je 1918. u Književnome jugu. Okušao se i u drami (dramska rapsodija Grobnica, 1919) i prozi (Beskućnici: roman izgubljenog naraštaja, 1921), pisao članke, polemizirao, a objavljivao je i prepjeve lirike s njemačkoga, ruskoga, madžarskoga, engleskoga, slovenskog i slovačkog jezika. Prve su mu pjesme impresionističko-simbolističke, nastale pod dojmom lektire; nakratko je bio sljedbenik njemačkih ekspresionista (zbirke Lirika, 1919; Srebrna cesta, 1921; Nove pesme, 1923), nastavio je kao novosimbolist iz Wiesnerova kruga, da bi stekao glas tradicionalista i artista, majstora soneta. Početni egzaltirani i patetični ton zamijenila je smirenost i retoričnost, najčešći su motivi samoća, ljubav, žena, grad, smrt i Bog, a slikovnost mu čuva prepoznatljivi zavičajni, zagorski »štih«. Liriku od Izleta u nebo (1928) do Darova za Bezimenu (1942) prožimaju i naglašena socijalna osjećajnost i odmjerena refleksivnost, što je s jedne strane znak približavanja dominantnomu tipu socijalnog pjesništva, s druge iskustva i spoznaje o vlastitoj malenkosti i krhkosti (Ugašeno kandilo). Krklec je popularizirao epigram kao razmjerno zanemarenu formu u hrvatskoj književnosti, a feljtonima i kozerijama (pseudonim Martin Lipnjak) reagirao je na aktualnosti svojega doba pa se afirmirao i kao uspješan nastavljač matoševske feljtonističke tradicije (Lica i krajolici, 1954; Pisma Martina Lipnjaka iz provincije, 1956; Noćno iverje, 1960). Neki su njegovi feljtoni vrlo uspjela putopisna proza (Izlet u Hrvatsko zagorje, Zagorje u snijegu, Razgovor u Trakošćanu, Nema Zagreba bez Gornjeg grada, Zapis iz Senja i dr.).

Ostala djela: Ljubav ptica (1926), San pod brezom (1940), Tamnica vremena (1944), Tri poeme (1949), Lirska petoljetka (1952), Telegrafske basne (1952), Žubor života (1955), Izabrani epigrami (1963), Novo noćno iverje (1966). – bilješka preuzeta iz Hrvatske enciklopedije, mrežno izdanje, Leksikografski zavod Miroslav Krleža

POEZIJA IVANE GORIČKI

KAO VODA U PONOR

Gledala sam vas na slici
Gledao si nekuda sa strane
Kao da se otimaš ocu, braći, meni
Pogled ti je negdje na gori
Na golom kamenu u kojem se ogledaš
Nigdje nije tako lijepo kao nigdje
Na livadi su pasli konji
Kopitima ugazili mekanu travu
Svaku vlat pognutog vrata
Kišilo je sporo, sporo kao voda u ponor.

***

HLADNOĆA DOLAZI

Zakopčaj se, hladnoća dolazi s planina
Spustit će se u grad mirnoćom nepobjedivog diva
Među mimoilazeće noćne tramvaje
U sljepoću magle
U tišinu uredskih svjetala
Hladnoća napreduje
Traži nas, traži mjesto gdje smo topli
Tijelo šuti poput dobrog prevoditelja
Sve je tako pusto
Nema nikoga
Ne želim zakopčati kaput
Neka se sve to odmah sruči na mene
U redu sam, ja sam u redu
Taj div sam ja.

***

JEDNO PROLJEĆE

Jedno proljeće jedan plesač iz Francuske i ja
Proveli smo jedan vikend zajedno
Šetali smo dugo Gornjim gradom
Drveće je cvjetalo nježno ružičasto
Pitao me želim li u kino
Imao je izgužvane hlače
Ostali smo na šetalištu
I još smo tamo
Ništa nije savršeno kao mogućnost
Adieu

***

SVI SMO MI NEČIJI POSEBAN PAKAO

Svi smo mi nečiji poseban pakao
Odabrani mirisom
Izvučeni iz nepoznatih lica
Kao novčić sreće na pločniku
Netko nam se tada veselio
Bit ćeš moja najdraža osoba
Tako si rekao
Nastanit ću u tebi sve one godine prije
Što su čekale da ti ih predam
Da ih razmjestim kao da su stolac, krevet, prozor, jastuk, sunčeva prašina
U lijeno popodne nekog običnog dana
Bit ćeš moja kuća tako malena da ni leptir na nju ne može sletjeti
I tako velika da u nju stanem cijeli ja
Bila sam tvoje posebno nevidljivo mjesto
Gdje su ti ruke zaključale sva vrata
Nije bilo zraka
Samo si ključao, ključao, ključao
Mene je nestajalo iz sjenke leptirovih krila
Postala sam najljepši pakao koji si imao

***

CRTEŽ

Kada me prvi puta nacrtalo moje dijete
Ispod slike pisalo je – ovo je moja mama,
ona nosi duge veste
Kako, pitala sam se, odjednom postadoh
žena u dugoj vesti
Kao da ispod nosim skrivene još neke druge, brojne žene
Onu što je dala više nego je imala
I onu što je brisala usta odraslog čovjeka
I onu što je htjela trčati planinom a ostala je polegnuta
I onu kojoj nitko nikada nije vezao cipele iz ljubavi
Sve sam ih sada prekrila dugom sivom tkaninom zavezanom u struku
Čvrsti čvor nije dao ženama izići
Imala sam pametnija posla, rekli su gluplji ljudi
Ali ja želim da dijete kaže ovo je moja mama, ona se smije
Jedno jutro odvezala sam čvor na vesti
I pustila sve svoje žene
Ljubile su me i plakale, mile moje
Crteži su obukli boje

***

DANAS

Danas mi se ne da voljeti
Spustila sam kapke na prozorima
Provjerila brave
Ne dopuštam mogućnost prolaska svijeta
Spuštam se u svoju nedokučivost
Uhvatiti neuhvatljivo, kako je to smiješno
Može li se to
Ne može, čak ni riječima
Reduciram se, isparavam
Kao laboratorijski pokus
Prolazim kroz frakcije
Sa svakom frakcijom lomim dio sebe
Odvajam se u slojevima prošlosti
Odvajam ljude, mjesta, godine
Sve je to sada suvišno
Putujem do središta da namjestim
Čelične konstrukcije voljenja
Kako li se to namješta
Ovim nespretnim rukama
Računam da ću morati sve ponovo spojiti
Netko će već htjeti ući uskoro
Pravit ću se da ne čujem, možda ode
U odlasku je tajna

_____________________________________________________

IVANA GORIČKI rođena je 1978. godine u Zagrebu gdje završava opću gimnaziju i studij francuskog jezika i književnosti i engleskog jezika i književnosti. Piše poeziju i kratke priče. Živi i radi u Zagrebu.
Voli iznad svega knjige i planine.

TRI PJESME MUJE MUSAGIĆA

U KVARU SU NAM OGLEDALA

Kada sam bio dijete, strahovao sam da će mi
ogledalo pokazati tuđe lice, ili neku bezličnu,
slijepu masku što skriva nešto, bez sumnje
užasno... - H. L. Borhes

Ogledala su nam u kvaru, zar to ne vidite, o ljudi, 
vi slijepi šetači ulicama mokrim?! I ona velika i ona 
mala, konkavna i konveksna, i ona damska, u odajama 
carskim, ona u džepovima vojničkih bluza, i ona 
u brijačnicam velikih i malih gradova naših, po
kojima muhe i pauci crtaju granice carstava svojih.

Ne prepoznaju nas više, ni nas, ni Sunčevu
svjetlost; u dubinu su se, bez razloga jasnog,
urušila svoju, u dubinu ledenu, tamnu; ili su
se, možda, u prapočetak sklonila svoj, u prošlost
daleku, tražeći tamo odgovore za svoje mutno
tijelo, trajanje nejasno i suzu mutnu kada su krenuli
u završni stakleni prah.

U kvaru su nam ogledala, i ona velika i ona mala,
koja su djevojčice lutkama svojim darivale za 
rođendan. Trajalo je to već godinama, a mi smo 
mislili da se pred nama odvijaju samo nestašne 
igre ogledalske. Novine su pisale da se Sunce,
u zadnjoj deceniji, umorilo malo i da zbog toga 
ogledala kašlju, da im zbog toga površina 
ponekad zatreperi, kao kad bjelutak na jezeru 
mirnom prolazne kružiće nacrta. Tek smo kasnije 
(a nadamo se ne i sasvim kasno) vidjeli da iz njih 
curi glatki, ledeni sjaj.

Tješili smo se, među sobom, kako je sve ovo
samo prolazno stanje. Proći će ih to, tješili su
nas majstori u staklorezačkim radionicama, za
koji dan izbistrit će se slika i ogledala će ponovo
stajati pred nama, svijetla i zdrava. Svi smo mi, 
ponekad, u bunilu nekom bili, pa evo nas opet, 
živih i zdravih, brinemo se za zdravlje ogledala,
uvjereni u njihovu neočekivanu igru i kratki
bijeg u rano djetinjstvo.

Umorna su nam i kvarna ogledala, možda i od
želja silnih naših, a ako je tako nikakvi ih majstori
više neće moći popraviti. Baš me zbog toga veliki
hvata strah u danima kratkih sjenki, plašim se
da se u ostarjelom ogledalu, umjesto mog, 
ne pojavi sasvim novo lice koje će me mamiti 
u savršeno naličje svoje, a ja se neću znati
braniti kako treba, jer će, možda, u kvaru tad
biti i riječi ljudske, trošne, zaleđene i nemoćne.

- iz zbirke pjesama U KVARU SU NAM OGLEDALA, Planjax, Tešanj, 2021. -

***

NEKI SU HVALILI POEZIJU
A NEKI SU JE KUDILI

Neki su, na sav glas, slobodno i bez stida, hvalili 
poeziju, i to u vrijeme ratova i buna, teške gladi
i oštrih zima, u ružno vrijeme, dakle, kada su je 
mnogi zaboravili. Jedino ona, govorili su, zna kako 
se tople sobice, u svim vremenima, mogu napraviti 
prije negoli nas bolest kakva stigne u putu; tako 
su govorili i renesansni leptiri, prije nego što su im 
iglicama borovim isprobadali krilca. Pjevali su tako 
i kastrati raspjevani, odnjegovani u saksijama 
za mirisno cvijeće, na prozorima kuća u predgrađu.

Poezijom se nekada tjerao mrak i laži gorke 
od naših polja plodnih, poezijom se dozivala željena 
kiša iz dalekih šuma; u poeziji su se krile duše dobre 
naših rođaka davnih i neudate, sirote djeteline, kada
bi ih usjedjelicama počeli zvati zakržljale travke.

A neki su, i to se priznati mora, o poeziji samo
ružne kazivali riječi, šireći silne laži o pritajenim
namjerama njenim. Prigovarali su joj da je plačna,
umišljena, dekadentna dama, tek čipkana paučina 
u koju se sklanjaju zalutale mušice, te da ona ne 
radi ništa drugo nego izmišljene priče širi o zemlji
i nebu, erosu i tanatosu, mada je o tome nikada, 
niko, ništa ni pitao nije.

Eto zbog čega ni sâm nisam znao kojoj bi se
strani prikloniti trebalo. Ili si sa nama ili si protiv 
nas, prijetile su mi februarske crne mačke;
zavađena plemena su me trubama zvale na svoje 
obale; gušteri su mi, iz požutjele trave, pominjali
puzajuće svoje moći, a kraljice žabljih bara
obećavale su mi svoje raskošne noći, ako im
se pridružim u carstvu barskih trava.

Ponekad bih, preplašen i zbunjen, zaboravljao 
ko je na kojoj strani, pa sam se, kada rješenja
prava nisam znao naći, sklanjao u krtičnjake i 
u šiblje gusto na rubovima ravnodušnog grada 
i gledao čeznutljivo u vrhove dalekih planina, 
tražeći i od njih da mi otkriju istinu pravu. Mislio 
sam: moćne su one, i visoke, pa u oblacima mogu 
za mene odgovore prave naći.

A onda sam, jednog jutra, čim sam čuo lavež 
psetanca tužnog i zvonce tramvaja ranog,
otkrio istinu jednostavnu: u svanuću se svakom
poezija krije, pa tako nikako suvišna ne može 
biti, baš kao što nijedno jutro suvišno nikada
nije bilo, niti će ikada biti.

Ali, evo, i dalje slušam: poeziju neki hvale 
na sav glas, a neki o njoj, na sav glas, još uvijek 
ružne govore riječi. Pa dobro, mislio sam, neka 
govore, umorit će se oni, a nama će uskoro,
kao utjeha epifanijska, iz visine plavetne, krilati 
doći glas: doći će opet vrijeme soneta. 

- iz zbirke pjesama OPET ĆE SE PISATI SONETI, Društvo pisaca BiH, Sarajevo, 2020. -

***

U OVOM MUTNOM DANU LISTOPADNOM

Lišće opada i nema nikakve sumnje da je
ovo još jedan dan listopadni. Kao da sunca u
u ovom gradu nikada nije ni bilo, niti sunca, niti
rime male spasonosne. Prolegomena je
to kišna za beskrajnu i bespogovornu tugu svih
četrdeset raspričanih kamičaka, od kojih je,
nekada davno, nastajao ovaj naš svijet.

Za tu priču, kažeš, nikada nisi čula. Nisam, priznajem,
ni ja, i niko za nju još nije čuo. Ali, može i ovako:
ovo je moja tek rođena priča, i kamenčići su ovi moji
još od djetinjstva oblijetali oko moje glave, kao da su
planete male bili. A evo ih, baš sada, ovoga časa, pred tobom,
nanizanih na vratu tvom bijelom, u ovom mutnom danu listopadnom;
glasovi su to davno minulih vjetrova, miris je to prolaznih žena,
u noćima dugim, bez sna, i bez mjeseca.

Suncu se ništa lagati ne smije, jer ono dobro
pamti sve naše male besmislene igre, a naše male oči
prepoznaju, u žurbi, tek poneku zvijezdu padalicu.
Ali, ni za tu priču, kažeš, nikada nisi čula. Nisam,
priznajem, ni ja, ali jesam za ljetni pljusak, jesam za jesenje
magle i trave gorke, ljetne, koje ti ispod kreveta rastu.

Ali, šta trave ljetne traže u ovoj jesenjoj pjesmi?
Mogla bi pred njima popustiti opna mrežasta
slabašne lijeve pretkomore. I svilene bube mogle bi,
u ovom mutnom danu listopadnom, umjesto svile,
ispredati niti plastičnih kičmenjaka, pa ko bi, onda,
ljubio uplakane balerine po parkovima gradskim i
izgubljene prodavačice cvijeća na stazicama šumskim,
pod maglom.

Opada lišće i nema nikakve sumnje da je ovo
jedan listopadni dan. Padaju riječi, padaju misli,
padaju carstva zemaljska, padaju jabuke Isaka Njutna
i šljive bosanske, zrele, i žene zrele padaju, i kišne kapi, zrele;
i ovaj dan, listopadni, mokar i neveseo,
evo pod noge tvoje pada.

- iz zbirke LISTOPADNA PJESMA LJUBAVNA, Planjax, Tešanj, 2018. -

________________________________________________

MUJO MUSAGIĆ rođen je 1947. u Duvnu (sada Tomislavgrad). U rodnom gradu završio je osnovnu školu i gimnaziju, a Višu pedagošku školu završava u Mostaru. Fakultetsko obrazovanje stječe u Sarajevu, gdje živi i radi od 1978. 
Član je Društva pisaca Bosne i Hercegovine. 
Objavio:
    U Nigdjezemlji grad Nigdjegrad, Kulturno-prosvjetna zajednica, poezija, Duvno, 1969.
    Gorka izdaja trava, poezija, "Drugari", Sarajevo, 1992.
    Stakleni dani, poezija, "Polet" i "Prosvjetni list", Sarajevo, 1997.
    Soba, poezija, "Sarajevo Publishing", Sarajevo, 1998.
    Baš nešto mislim, poezija za djecu, "Hromadžić company", Sarajevo, 2002.
    Ručak na Blekinom Potoku i druge priče iz opsjednutog grada, priče, "Sarajevo Publishing", Sarajevo, 2003.
    Šta će sad raditi prsti, poezija, "Bosanska riječ", Tuzla, 2005.
    Peripatos kraj Miljacke, poezija, "Zalihica", Sarajevo, 2007.
    Sunce je ozbiljna zvijezda, poezija, "Dobra knjiga", Sarajevo, 2010.
    "Leteći tanjir" iznad Vranića doca, priče za djecu i mlade, "Planjax", Tešanj, 2015.
    Druga konferencija ptica, poezija, "Dobra knjiga", Sarajevo, 2015..
    Na kraju umornog vijeka, poezija, "Planjax" , Tešanj, 2016.
    Evo prešli smo rijeku, poezija, "Planjax", Tešanj, 2017.
    Listopadna pjesma ljubavna, poezija, "Planjax", Tešanj, 2018.
    Opet će se pisati soneti, poezija, Društvo pisaca BiH, Sarajevo, 2020.
    U kvaru su nam ogledala, poezija, "Planjax", Tešanj, 2021.

fotografija autora: ALMA ZORNIĆ, Sarajevski dani poezije 2022.

PET PJESAMA ANĐELE ĐOKIĆ IZ ZBIRKE “STRAH OD REKA”, Radio Beograd 2 i Festival kulture mladih Srbije, 7/2022.

VISOKO

Autobuska stanica Beograd
zaostavština komunističkih
reklamnih spotova
s desne strane Simpo,
levo dotrajali autobusi

ispred naše kuće
komšija Safet prodaje sladoled
svaki put kad prođem
da mi prazan kornet
jer se lepo smejem

živimo u šupi
imam psa, hrčka, dva papagaja
stare merdevine i polovne igračke

penjem se, visoko
padam
majka me kudi
boleće me kolena kad ostarim

rospijo, pusti dijete
sevne moja prababa

koja me čuva od
nesrećnog braka
mojih roditelja

nikada mi nisu pokazali
slike sa venčanja

baba sedi u dvorištu i gleda autobuse
mrmlja
ne kaže se pantalone, već pantole
nije pas, nego šćene
nisu ljudi, već iksani

zbog loših iksana
ona više nema kuću
konje, dukate u nedrima
i sina prvenca
ima samo mene
smotanu i uplašenu

dođe otac
pijan i ljut, tući će nas sve
majka ćuti, a baba ga kori
kako treba da se obrije
jer liči na mudžahedina

***

PRINCEZIN DNEVNIK

Otac mi ne čestita rođendan

moji pokloni su knjige
majka ih oboje u posveti potpisuje

kaže vole me najviše na svetu

pamtim
kako piškim u gaće kada prospem jogurt

***

PLUĆA

Postala sam kentaur
preskačem prepone od bolničkih kolica
verem se i jurim

ruke pune voća
razbijaju sivilo
zapuštenog zdravilišta

ispred očeve sobe
na gelenderu piše
svi pravi heroji su nežni

ljudi na štakama
kriče nemuštim jezikom
lome mi prste

osmehom im dajem
veštačko disanje

još samo tri minuta
do kraja vremena
predviđenog za posete

***

PLJUSAK

Odrasla sam pored reke
verovala da ću
kad u dvorištu bude mirno
moći da je čujem

nebo puca

otac i ja napolju,
gledamo munje
sijaju mu u zelenim očima

zenicama grlim
blesak u daljini
kad zemlja se trese
reke progovore

njega više nema
ali ostala sam ja
da se gromova ne bojim

***

DECA

Seoski ringišpil u rukama mog oca
u kiši konfeta lete papirnate kapice

kroz sparni početak septembra
prolama se dečji aplauz
trapav je i životan

iz njihovih očiju
iskre prskalice

pevaju mu rođendansku pesmu

čovek planina stopio se s njima
skupio u rumenilo
iznad sede brade

podigao ruke
kao u proslavi
pobedničkog gola

moj mentalni foto-aparat
okinuo sliku

kad u svom roditelju vidiš dete
više ne možeš da se ljutiš

_______________________________________________________

ANĐELA ĐOKIĆ rođena je 1993. godine u Beogradu.
Studirala je norveški jezik na Filološkom fakultetu u Beogradu, a bila je i stipendistkinja Univerziteta u Agderu i Univerziteta u Helsinkiju.
Dobitnica je nagrade „Timočka lira” za 2021. godinu.
Piše poeziju i prozu, predaje norveški jezik i bavi se muzikom.

POEZIJA SVJETLANE MAŠIĆ

***

Imala sam samo tijesne želje
Nisam znala željeti iznad svojih mogućnosti
Onako megalomanski i oporo
I na eks
Željela sam uvijek u malim, njihovim dozama
U tome sad vidim problem
U željenju po oskudnoj tuđoj mjeri
Samo da ne budeš ona koja strši
Žarkim cinober nožnim lakom
I nikad na sahranu u najboljem svom izdanju
Mislila sam, to je presudno
Biti uklopljena u prosječan poredak stvari
Uvijek sve samo lokalno prihvatljivo
Nikad strast i nikad presoljeno
A mene uopće nije bilo u njihovoj kući od porozne, šuplje strave
Ni na uredno ošišanoj javi
Ja sam stajala u sjeni punog mjeseca
Nad mokrom vodom divila se vodi
Cijelo vrijeme hodala bosa
I sad mislim kako sam trebala željeti nemoguće oholo i sebično
Kolibu njegovih kralježaka
Dojiti svoju djecu, biti nečijim djetetom
Pobjeći od praznine ovog jutra
dočekati kraj svijeta pod toplim pazuhom.

***

Najteži posao na svijetu
tebe je voljeti
ispravno i uopće
zato ću te ovog proljeća
staviti na zdravu podlogu
nakalemit na podlakticu
zaboravit ću na zimu
ovu bez snijega
u kojoj sam se nas bojala
ponekad bila i opora i gruba
uključivala “mute”
odustajala
pa bih te zatvorila
u kartonsku kutiju
zajedno s božićnim ukrasima
ostavljala na vrhu garderobnog ormara
odande bi mirisao
po novim kožnim cipelama
prolivenom parfemu
svojim bjelančevinama
onda bi se sjetila
malo ljubavi nikoga nije ubilo
čak ni kad je zabranjena
pa bi stala na prste
viknula preko rijeka i granica
raspuhala prašinu s poklopca
vadila te opet na svjetlo dana
vješala stari kič granama
uživala u tvom odjeku mojim glasnicama.

***

Ti naši opsceni večernji razgovori
na daljinu
u kojima se goli kupamo
ta naša vjera u uskrsnuće
u moj tanak zglob u tvojoj ruci
u artefakte davne nježnosti
u prekrasna zajednička jutra
šarene rukom obojane slikovnice
koje listamo
to je naša katedrala i naš krug
i mi hodamo njegovom kružnicom
i njegovim ponorom
vraćajući se tako uvijek na izvorni početak
u bolju prošlost
neku u kojoj se nismo rastali bez rastanka
i koja bi nam sad bila prihvatljivija
dok silaze meki noćni sati
zrak se zgušnjava
ti sve češće svojim glasom kao rukom
u mene posegneš
ulaziš u špilju ključne kosti
vraćaš pobjegli, razdrljeni pulover
na ogoljena ramena
ja žudim tek da dođe taj trenutak
kad se u tvoju varljivu sjenu sakrijem
od progonitelja što sam ih uzgojila
toplinu ti ukradem
u preostalu sebe
u čudesna ozdravljenja
u krug jako uskog radijusa
od jedne mene i pola mog čovjeka
zbog toga te ljubavi čuvam
zimi od leda
ljeti od isparenja
kap vode na čežnji
samoćom
kad je
iz hlača
košulja ti nemarno izvučena
guram ju nazad
zašuškavam te s ovih predjela
da ne izgubimo toplinu udaljenih tijela
taj savršeni krug našeg beznađa
koji drži na okupu konstrukcija od stakla
i kupola tvojih leđa.

***

Ili ono kad putujemo
a najprije smo
vrpcom pustih želja u jedan sepet svezali oblake
pa nas takvi
nošeni vjetrom
kojeg si vjerojatno niti ne smijemo dopustiti
u nemoguće bliskosti dignu
i vidi nas sad
koliko nismo postigli
svejedno smo vrhuncu ljubavi sve bliže
vrhovima prstiju skoro se dotičemo
zemlja postaje sve bakrenija
brdima nam se čepe uši
i premda lebdimo
na sasvim suprotne strane svijeta
osjećam da ti se vraćam
u dijelovima i rasparena
kao lutka iz izloga robne kuće
koju su jednom jako željeli imati
ali su joj brzo zamrsili kosu
isčašili i ruku i nogu
pa u poderanom haljetku na volane
i samo s jednom plastičnom cipelom
prljavo bijele boje
na duže vrijeme zaboravili u potkrovlju

***

OVERVIEW EFFECT

Maloprije u krevetu
Mislim da je bilo negdje 4 i 10
Ležeći potrbuške
Dugo sam i pažljivo osluškivala
Otkucaje svog srca
I mislila kako je ranojutarnji ritam čist i glasan
I kako će jednom unutarnji zupčanik
Preskočiti, zacviliti i nepodmazan stati
Potom se sjetim da imam već cijelih 50 godina
Njednom nisam posjetila mamografiju
Premda su mi službeno već nekoliko puta pisali
Dođite tog i tog dana
U toliko i toliko sati
A ja sam do ijednog pozova ignorirala
Iako je u dojkama stanište microdivova
Najčešćih ubojica žena
Osim vlastitih muževa
Onda sam se sjetila i jedne bivše I.
Kako ju je goloruku, tanku i plavu
Iznutra napala maternica
Kad je najmanje očekivala
Nagradila za dva cijela poroda
Pa je sljedeće zime u čizmici na prozoru
Pronašla svoj odlazak
Zato sad njezina djeca
Dječak i djevojčica
Dođu gradskim grobljima
Ostaloj djeci u njihovoj ulici
Dođe Sveti Nikola
Ali ne brini za mene draga I.
Barem sam od tvoje sudbine sigurna
Stekla sam naime naviku nespavanja
Budna na sebe pazim
Jednim okom uvijek otvorenim
Na momente tek skliznem u neoprezan san od 0.5 mg
A tu je i ta naprava od žice, plastike i silikona
Pa povremeno bude sretna umjesto mene
Iako je stvarno višestruko neučinkovita
Spavanje, sreća, biološki ritmovi,
Izmjena tvari, pravilna ishrana,
Kalcij, željezo, magneziji
Ništa mi tako kemijski sretnoj nije bitno
Sebe se ionako ne može zagrliti
Vrijeme ne teče uzvodno
Ljubav nije obnovljivi izvor energije
Misli ipak nisu pijesak
Ne možeš ih iz džepova glave izbaciti
Neminovno je
U staničnoj podijeli jednom će se Big Bang dogoditi
Mitoza će se na pola zaustaviti
Sve će se nizbrdo sunovratiti
U point of no return
Osim toga barem sam ja oduvijek bivala Šampion svekolikih povlačenja
Preko osvojenih neprijateljskih linija
Čak i kad sam daleko od njih
Ta će mi osobina u presudnom trenutku doći
Ko kec na jedanaest
Iako se nikad nisam naučila kartati
Reći ću izlazim (ili izašla sam)
Reći ću
Kasno je za početak
Za povratak je kasno
Ništa lakše nego od sebe uporno odustajati
Na popisu trenutno odgođenih obveza
Moja će djeca tako imati jednu osobu manje
Za nazvati, na primjer
I u prilog toj teoriji
Baš jučer sam čitala zanimljiv članak
Na engleskom jeziku
O tome kako postoji taj fenomen
Overview Effect
O njemu uvijek pričaju astronati
I oni sretnici koji su zvjezdano i izvanorbitno putovali
Dakle, svi su ti letači sasvim jedinstvenom prosvijetljenju svjedočili
Kad bi pogledali na Zemlju iz Svemira
Zaboravili bi na naciju, granice,
Svoje uske limite
Nedostatke na svom profilu
Sva svoja nevoljenja
Sve teške riječi iz usta bližnjeg čovjeka
Samo mislima o divnoći bi se preplavili
Samo bi još postojali u tom plavetnilu svog upravo napuštenog ljudskog svijeta
I mraku okolnog Svemira
Zato se nadam
Svojim na van zdravim stanicama
Možda su takva uzvišena svjedočanstva moguća u perspektivi nas zasad prizemljenih
Na primjer nekih žena
Onih što su namjerno zaboravljale
Kako fatalna može biti
Propuštena mamografija.

______________________________________________

SVJETLANA MAŠIĆ (Slavonski Brod, 1971.) u gradu na Savi završila osnovnu i srednju školu. Silom prilika krenula studirati pravo u Osijeku. Uspjela diplomirati s cijelih 39 godina. Rodila si dva sina. Čitanjem se bavi oduvijek, piše od nedavno. Skuplja knjige, nesigurnosti i nesanicu. Ponekad snimi poneku dopadljivu fotografiju ili napiše čitljivu pjesmu. Strahuje od svega ljudskog, najviše od slobode.
Nada se da će svoje najbolje pjesme tek napisati.

NOVA POEZIJA MARKA KRAGOVIĆA

DIMLJENE KAJSIJE

Prvi su smetovi
Iznosi se vruće testo
Na trem prozora koji gleda
Iza kuće
Na ograđenu sitnu baštu sa matičnjakom

I sve je sigurno u tom činu
Izvesna sugestibilnost na toplinu po rubovima
Baršunasti mehanizam u šakama
Koji to testo suprostavlja
Nanosima snega preko oluka,dvorišta, polja

Dim koji se sa testa diže prema tavanu
Drugačijeg je mirisa i putanje od ovog
Koji vidim sada
U prelaznom dobu
U skoro praznoj bioskopskoj sali
Uz solidno očuvanu nitritnu traku

Dim sa vlažnog kaputa beskućnika
Jedinog pored mene u sali
Koji je zaspao na prvoj stolici do kvarcne peći

Jednom nam je zalutala lopta
U tuđe komšijsko dvorište
Bila si sa mnom
Čovek i žena su nas ugostili, kajsije su tek nadošle
Verovatno su i umrli ti ljudi, bili su tada već stari
Pričali su nam kako je tu u dvorištu svakog vikenda
Svirao kontrabas i flauta
Sve je bilo sigurno i izvesno
Kakvi su i naši životi mogli biti.

***

JASTUČNICE

Skidaš se kao pokrov i odlažeš
U ćoškove koji će se pogužvati zajedno sa njim
Koji je trenutak pre imao jasan oblik

Imati jasan oblik
Samo u pokrivanju drugog

Izbušena mišjim zubima i oštrim ivicama
Sve manje opstaješ u toj nesebičnoj nameri
Davanja smisla drugom
U nužnim pokretima
Lišću
Udasima

Ali
Tako je izgleda jedino moguće
Osećaj za pravac, pa putovanje, pa putokaz ka nazad

Prvi put vetar sam video
Na raširenim belim čaršafima u našim dvorištima
I pomislio da tako mora izgledati i Bog i svet
Jednostavan i lak

Svet se, ipak, pretvorio
U praznu kutiju za nakit
Šupalj ali zahuktao rudnik
Koji će jednom zasigurno progutati svetlost
Ali to će kroz njega proći neopaženo
Tiho i brzo
Kao nedozreli san kome smo podređeni
Od početka.

***

KEDAR

Poravnati se
Ući u tonalitet ivica granita
I tupog šuštanja iznad svih tih grobnih mesta

Ne mora se ništa ostaviti na pločniku
Ni nenamernog traga
Ni lakom isprskanog cveća

Sesti pored
Već okrnjenog
iskolažiranog u vašarskom nagonu uspomene
I voleti ga više od bilo čega prošlog, sadašnjeg
I budućeg u svetu

Udobno ginuti
U takvom jednoumlju.

***

MAKAZICE

Otkinula se. Već dugo istanjivana žica. Ne znamo kada i gde, ne znamo zašto. Na toj žici drzao se čitav svet, i to nas neće naročito dirnuti. Iako je to naš, sitni i jedini svet. Kao što su nam, između ostalog, dugo već, česme podešene na mlako, vazduh pogodan za sitnokalorijsko bilje i lako isparljive otrove. Učestala upotreba reči sve, svako, oduvek, kao dokaz jednog nabreklog stomaka varljive samodovoljnosti. Trulez i zadah na lako-kvarljivi mehanizam kojim hranimo decu i slikamo hramove. Žica je postala prelaka, sada lebdi u različitim pravcima, lepi se za tuđe prozore, gaze je mravi i krupne izlučevine godina. Juče sam je video kako ulazi u usta i lepi se po znojavom licu nekog diplomate koji je dobio tu privilegiju da nauči jedan mali, egzotičan jezik i kao nezamenljivi stručnjak reši vekovne probleme i nelogičnosti ovih prostora.Dugo je balavio po prstima dok je nije konačno izvukao iz usta i ona se , u ritmu sedam osmina i nagoveštaja oluje, uputila u nepoznatom pravcu.
Dok sam je pratio pogledom, neki topli besmisao uvukao mi se u prehladni i odvratni sok od djumbira koji sam naručio za tvoju ljubav i za blagoslov brojnih antioksidanasa koji će produziti naš pogled ka toj sada već paučini, dimu, prozirnosti koja postoji samo kao imenica, ne i kao nešto na šta ćemo ikad više moći spustiti šaku, odmoriti potiljak.

***

HUMUSI

Sve neizvesno opstaje
A mi se u zapuštenosti dvorišta iza kuća
Predajemo još jednom snu:

Počupati travke i od njih napraviti venac
hranu za mrtvu marvu
kiseonik za zadavljene gradove

Onda otputovati
Sagraditi soliter bez prozora
I u potpunom mraku prvom do sebi
Dati da probije zid
Svečano pusti taj mrak napolje

Razblaženi mrak spoljašnjosti
Biće ređi i pitkiji

Onda se u bolje prilagođenom oku
Vratiti
Svom dvorištu i oskudnoj vegetaciji
Svojoj plitkoj nadi
Da je ovo
Najviše sto se može imati

_______________________________________________

MARKO KRAGOVIĆ, 1990.
Specijalizant interne medicine, laureat Festivala poezije mladih 2016. godine. Objavio zbrirku pesama Šav u izdanju FPM, koja je bila u užem izboru za Brankovu nagradu. Objavljivan u zbornicima i na internet portalima. Piše i prozu, esejistiku. Živi i radi u Beogradu.

NOVA POEZIJA JULIJE KAPORNJAI

LETNJI RAZGOVORI

Ovaj svet je skroz
raslojen
puk’o je ko lubenica
a slast nestala
na hladnom
u pokušaju da duže traje

u rasulu ko ove jalove
semenke koje vadiš
istim nožem
kojim si pažljivo
hteo da omeđiš
moje srce

***

JUTARNJI RITUALI

Ponavljati u sebi gospode
pomiluj, samo disati
ili pevušiti
jednostavnu melodiju u
izvođenju nekog genija

Sve je bolje nego pustiti mozak
da rešava
složene aritmetičke
zadatke s više nepoznatih

kao što je
ručak s minimumom
sastojaka
ili pravi izdavač
za knjigu

Varati ga da je ljubav
neprolazna
a ne samo
hemijska supstanca
seksualno zadovoljstvo
novčana transakcija

***

KOREKTNOST

Govori tiho i nežno
Kažeš mi
Ne povisuj ton
Na mene
Ljudi nas slušaju

A ja ću zauzvrat
Mirnim glasom
Beskrajno dugo
Pričati gluposti

Nećeš imati gde da
Pobegneš
Nećeš moći
Nigde da se sakriješ

***

URAVNILOVKA

Sve više me moj život
podseća na rat
između ljubitelja Gogolja
i Dostojevskog

Taj mikrosvet
čaroban i lep
ravnopravno gazi
bratska i moja čizma

Interesne sfere
nevešto prekrivene
komadićem stare tkanine
gospodina Kogita

Prozori širom zatvoreni –
jednom liči na vatromet
drugom da padaju bombe

Neko bi silom da uđe a
nekom
već je kasno
za izlazak iz kuće

***

PROLAZNE NEŽNOSTI

Ima li išta nežnije
od paperjastog
mačjeg stomaka

poziva na maženje
preko nežnih bradavica
ležanjem na leđima
nežno savijenih šapica

i tirkizne boje još uvek
vidljive na mestu
obeleženog reza

***

DISKONTINUITET, po M. Šeli

Još u polusnu
Neki delovi tela počinju
Da brzaju
A neki usporavaju
Međusobno se saplićući –
Gde li je poveznica
Ruke koja bi
Da uzme knjigu sa noćnog
Stočića
I one koja raskrčuje
Svakodnevni haos
I kakvi to čudni
Konci vise
Sa osmeha
Uslužne prodavačice
Koja uzima meru
I daruje zadovoljstvo
Slučajnom posetiocu

***

KONCERT online

Dva ostarela umetnika
još uvek genijalna
pipaju kroz mrak
interpretacije

ne mareći za činjenicu
da su tuda prošli
nebrojeno puta

dok stilizovana srca i
aplauzi lete
ka vrhu ekrana, ka

tački koja pokazuje
promenljiv ali i precizan
broj posetilaca ovog,
sada već prošlog događaja

____________________________________________________

JULIA KAPORNJAI rođena je u Vrbasu. Objavila pesničke zbirke: Živi čvor (2002), Belo sunce (2005), Iz kapi mora (2019) i Panaceja (2021). Povremeno piše kratke priče i književne prikaze. Objavljuje u književnim časopisima. Od 2010. je član DKV-a. Živi u Novom Sadu.