POEZIJA DUŠANA MIJUŠKOVIĆA

METANOIA
    za Ingeborg Bahman

Svoje telo
Rastavljeno od užasa i rita
Posuto kamiljim biljem
Crnom zorom
Ispratila je vatrom niz reku
Ostavši sama

Milina
Kao malina
U očima žene
I nežna je
Kada je nazovu majkom
Od srca zaplače

Mrtva u svojoj haljini
U vlažnoj ulici
Ona se tada splela

Znala je igre glasovira
I nosila košulju od breskve

***

BERLIN ČETRDESET PETE 

Tri žene sede na steni kamenom panju
Guduri ždrelu nehajne hladovine
Zaudara bakar i čaplje u sjaju drže svod
Vade zelenkaste papirne didrahme 
Da žene jedna drugoj pokažu
Strune kao izvezene kose

Tamo u daljini galebova čuje se top
Dolazeći svod vojske sa Urala
Tri žene sede na kamenom panju
Gledajući u svod kao da je od vode

Po barama nežne cvetaju aprilske lipe Berlina
Kukuruzovština još neposejana miriše iz polja
Nisu iz vazduha isparile ni jesen ni zima
Ni svodovske piruete
Bela labudova pera po provaliji pozornice  
Nedohuktala zaspala
Razbijena u staklu

Žene sede kao na platnu naslikane
Ruž od karmina na opušcima već u bari leži
Smeju se jedva 
Senke se ocrtavaju na licima
Stegnutim od grči

Jedna preko kolena drži vrat ždrala
Prerezaće ga

U ponoć
Zapovednik sa Pankova uzviknu
Oganj

***

U PUTNIČKOM STANU

Ti i ja
U pljusku
Jedemo badem
Po smoli 
Usoljenu ribu
Preko usana

Ti u hulahopkama
Pružaš ruke
Držeći
Bokore ljuski
Jabuka

Jutro je
Ogrezlo
U soli

Vučeš prst
Po tanjiru
Zrikavci 
Zriču

***

Cres
     Ivi H.

Sredinom
Avgusta
Ili jula

Naleti
Mojih strasti 
Cres
Nepoznate godine

Majka
Akrobata
Otac
Moreplovac

Ti 
Dete
Mraka 
Cirkusa
Boriš se sa ramenima 

Imaš
Stopala
Žene

Hodaš
Unazad

Cres u šumi jela

***

KIJEV-CARIGRAD

Zaselak
Pust
Lipe toče tosku

Devojčica stopalima
Gazi bubamare

Gleda nepokretna
Majka iz naslonjača

Beli se vezir

Seljanka muze

Biće nevreme

Prolaze vozovi pored Odese
Zemlje lilihipa

Otvara se carstvo nara

Sabahudin
Broji korake

Marta
Ona sumnja  
Izlazi
U noć  

Imitira svog
Jevrejina

Sabahudin dodiruje
Zanoktice

Žitnica

Zanosi je vetar

Pokošena je   
Pljuskom

Iznad usana
Beleg
Jedva vidljivih 
Dlaka 

Mleko se zadržalo
Po njima

***

MELODRAMA
        (put od Terazija)

Vodoskok
Meh
Harmonike

Uzdiše 

U bezistanu
Urinira 
Spremačica

Odžaci
Izuvene sandale

Glava uz stopala
Nedostojna ičeg

____________________________________________

DUŠAN MIJUŠKOVIĆ rođen je 1981. u Beogradu. Živeo je dugo u Sjedinjenim Američkim Državama. Bavio se graničnim oblastima filosofije i duhovnosti. Krajem prošle decenije radio kao novinar beogradskog NIN-a. Poeziju piše od detinjstva, ali tek od ove godine počinje da ozbiljnije predstavlja svoju umetnost javnosti. Objavljivao je na književnim portalima Hiperboreja, Fenomeni, XXZ magazin, Bludni stih, Enheduana, Kult… 
Majstor je Brazilske džiudžice, osvojio je preko dvadeset medalja širom sveta, počev od Rusije, Evrope pa do Sjedinjenih Američkih Država. Trenirao je sa legendama borilačkog sporta, sa članovima čuvene brazilske porodice Grejsi, a između ostalog i sa legendarnim Fjodorom Emilianenkom, koji je posetio njegov klub 2013. godine. Sve je to naizgled u potpunom kontrastu sa njegovim izrazito nežnim pesničkim senzibilitetom. No, umetnost počiva na paradoksu.
Bio je oženjen lepom ruskom profesorkom slavistike sa kojom ima ćerku. Prošao je kroz pakao alkoholizma, koji je uspešno pobedio boraveći u komuni “Zemlja živih” dve godine.
Upravo je završio rad na svojoj novoj zbirci pesama.

književna pretpremijera: ZBIRKA PJESAMA ANE ISAKOVIĆ “MELINDA MINHAUZEN”, Književna radionica Rašić, 10/2022; pet pjesama

DOBA OČEVA

nespremnost za očinstvo
predugo je trajala
odlučio si da sprovedeš eksperiment

maštu je bitno razvijati
ženska deca sa kojom
se može probati sve

do tada oblikuješ njihovo telo
po svojoj meri

izgladnjuješ ih dijetama
jačaš vežbom

njihov razvoj pratiš
svake večeri pred spavanje

devojčice žude za moralnim autoritetom
tvoje reči moraju biti pune nade
a misteriozne
tako i treba da bude sa princezama
dok ne porastu
a onda im izleću gluposti iz usta

izmisle reč: incest

***

ZAKAČEN

iglama
usred ručka
između tetkinog prstenja
i tatine čaše sa konjakom
ušiva mi usta

njegovo tridesetogodišnje stopalo
među mojim osmogodišnjim
nogama uvučenim
u crvene čarape

Melinda
đavolko jedan
gledaj me
da li voliš
„Snežnu kraljicu“?


pogledam
preko puta stola
a on
─ zakačen na zid

***

PROMOCIJA

Melinda stiska usne
ulazi u lift zgrade
žena sa kesom punom krastavaca
stoji u uglu pognute glave

pojačani seksualni nagon
ostavio je nedovršene sve započete priče
o ljubomornim pedofilima


Melinda joj otima kesu
prislanja je uza zid
ljubi nežni vrat
obešen o zlatni lančić

žena vrišti zaćuti
njen okamenjeni pogled
lebdi u vazduhu

Melinda izlazi
prisustvuje promociji svoje knjige

***

TUŽNO DETINJSTVO ZORANA PANTELIĆA

Zoran Pantelić
nas okuplja u sudnici
devet je primilo poziv
četiri se odazvalo
jedna od četiri
nije odbila da govori

kako ste bili obučeni?
majca na bretele

koje boje?
Crne

pokažite mi dokle vam je bila suknja
dovde. malo iznad kolena

da li smatrate da ste
bili provokativno obučeni?

gola bih prošetala Ustaničkom
a da mi niko ne ušeta
u analni otvor

raznosač peciva iz Grocke
izgovara naša imena
dnevna štampa piše
o njegovom tužnom detinjstvu

sa pljuvačke
u uglovima njegovih usana
sliva se izvinjenje u drugom opštinskom sudu

***

MELINDA M U FRAGMENTIMA

počinje da živi tokom
međunarodnog pozorišnog festivala

sazrevanje je došlo
u četrdesetoj godini

ne nosi više sat

otac joj u punom autobusu
objašnjava tezu
čuvenog evropskog antropologa

Melinda M je po prvi put neustrašiva
razume ženu koja smatra da je od
treće godine podvrgnuta
ispitivanju Ozne
u eksperimentu koji naziva
od čoveka do bube

________________________________________________________

ANA ISAKOVIĆ, 1977.
Urednica arhiva Centra za kulturnu dekontaminaciju.
Kao mala, učestvuje na konkursima za poeziju, a onda je prestala. Vratila se posle petnaest godina. Pohađala kurs poezije kod Ognjenke Lakićević i Zvonka Karanovića. Objavljivala na portalu astronaut.ba.
Pozorišna kritičarka on line portala Kontra press.
Objavljvala pozorišne kritike i tekstove na portalima, u časopisima i novinama.. Bila je kritičarka biltena 12-og Jugoslovenskog pozorišnog festivala u Užicu. U okviru 42. Bitefa objavljivala je kritike u biltenu. Na 48. MESS-u, dobila je nagradu direkcije za profesionalno i inspirativno izveštavanje o festivalu. Selektorka pratećeg programa Showcase 44. Bitefa.
Studirala je istoriju umetnosti, magistrirala je teatrologiju na Fakultetu dramskih umetnosti u Beogradu.

književna premijera: ZBIRKA PJESAMA MENSURA ĆATIĆA “UDARCI IZ KUKA”, Presing, 10/2022; šest pjesama

LINIJE ZA ŠTUTGART

Ispraćaju kćer.
Otac tješi mater.
Ona se otme i
Javi nam da si sretna
viče za autobusom.

***

MJESEČNA PODMJERA

Ima u poeziji i krupnih poteza
na primjer kao Ajka sa čardaka
kad gleda kako se djeca na putu igraju ganje.
I plače, plače Ajka suza suzu goni.
Ili na primjer kad očekuješ šamar
a otac, stoka jedna vrela,
samo te zagrli.
Ili na primjer kad za Novu godinu
zamoliš majku za jedan ples
i ona, kako te nekad pred školu kupala
da budeš čist
kao glazbu niz tvoje krvne pločice
baci šaku rubina sjajnih.
Gimnastičarka jedna ritmička lahkokosta.
Ali sva je poezija doista i samo u sitnicama nevidljivim i sitnim.
Zatrpana i nerazgovjetna ko mjesečna podmjera u ,,bingu”.
Ispod brašna, ulja i šećera
Ispod makarona, senfa i majoneza
usput i prva kupljena
starinska čokolada ,,zvečevo”
na kojoj piše volim te.
Pjesma je tajni udarac japanskih majstora iz filma ,,Kill Bill”.
Nejako i bezbolno tapkanje po grudima. I ništa.
Napraviš pet koraka i umreš.

***

ANDRIĆGRAD
(poslije vječnosti)

Poslije vječnosti
promrtvljene u utrobi izbjegličkog centra na brodu Europa
u kopenhagenškoj luci
u kabini bez prozora
usidrenog
među sjevernim vjetrovljem
devedeset metara od kamena na koji je izašla Andersenova Mala sirena
za kojom je otišla i naša kći
U našu kućicu na Visočici nije dolazilo sunce
i nismo mogli disati.
Uzeo sam macolu i izbio veliku rupu u zidu.
Noću je zakovao daskama jer su djeca plakala od studeni.
Ramiz K. nekadašnji majstor višegradske Varde sutradan
došao je sa svojim drugom Senadom
da izbiju daske i postave veliki polovni prozor koji su imali u podrumu.
Ramiz zamalteriso
pa potom Senad ofarbo
crvenim sadolinom.
Pa potom dugo klečeći zgrčen drhtao.
Iza takvih dasaka na prozorima opkovane komsije su mu jedne noći u Pionirskoj 15. u Višegradu
žive zapalili
tek rođenu kćer, ženu, mater i još devedeset rođaka i rodica.
Muketov mali je dugo snimao zid
prije nego ga je oprao od crvenog sadolina
Iz prve kante koju je Senad prevrnuo padajući sa skele.

***

SMRTONOSNE GLADI

Pitala je kako si
i nakon dugog ćutanja on se sjetio
godine 1616-te.
Žitelji oko rijeke Elbe
za vrijeme jedne od suša
i kao opomenu na smrtonosnu glad
napisali su na jednom njenom kamenu:
Ako me vidiš, plači.

***

DIJETE, PAS I HOROZ

I na kraju opet u kratkim hlačicama hodaš oko svoje nekadašnje kuće
i tiho, krišom dozivaš svoje nekadašnje psetance koje se davno i s mnogo više dostojanstva od tebe, pomirilo s dužinom svog života.
Izgovaraćeš se opet pjesmicom o tome kako ste bježali kući zajedno i sve jedan preko drugog onomad kad vas je potjerao strašni Rifin horoz.
Jedinog dana u životu kad si bio istinski sretan i dio ovoga svijeta.

***

OSMIJEH

Stvoritelj je od jagorčevina
načinio početak tvoga osmijeha
i ostalo je u polju nekoliko cvjetova viška
Evo, ja sam ti ih donio.

__________________________________________________

MENSUR ĆATIĆ rođen je 7. juna 1959. u Doboju, Bosna i Hercegovina. Po zanimanju je pravnik. Djetinjstvo i mladost proveo u Odžaku, živio u Doboju, Sarajevu, Banjaluci, te Mađarskoj, Poljskoj i Danskoj. Danas živi u Visokom.
Objavio knjige pjesama:
,,Pjesme za drugo mjesto”, IK Zalihica, Sarajevo, 2008.,
,,Eskimska ruža”, IK Bagrem, Gradište, Hrvatska, 2010.,
,,Golubovi nad odrom”, IK Polaris , Novi Sad, Srbija, 2013.,
,,Podnevni mjesec”, IK Banatski kulturni centar, Novo Miloševo, Srbija, 2015.,
,,Sokrat na psihijatriji” IK Klepsidra, Kreševo, BiH, 2015,
,,Ako te mačka vidi golog” IK Media space Beograd, 2019.
,,Ako te mačka vidi golog” Mensur Ćatić, samizdat, Visoko, BiH, 2019
,,Strah od završetka filma” IK Treći trg, Beograd, decembar 2021.
,,Ljubavi, umro nam je Jonesko” IK Presing, Mladenovac, Srbija, 2022.
,,Udarci iz kuka”, IK Presing, Mladenovac, Srbija, 2022.

NOVA POEZIJA MARIJE ŠUKOVIĆ VUČKOVIĆ

BERIĆETNO

riječ berićetno me podsjeća na prvog momka
tako mi je čestitao neki praznik
bila mi je nepoznata
ali sam i ja njemu poželjela isto

sastali smo se tek nekoliko puta
to se u osnovnoj zvala veza
izlazila sam s časa biologije
da se nađemo kod veceova
koji su zaudarali
nije bilo važno

nije bio važan ni mrtvi miš
koji se sasuo sa vodom u korito
bože, svi smo pili sa te česme godinama
neki su možda i oboljeli
samo je on umro
sam u studentskom stanu
u napadu epilepsije
u svojoj vodi udavljen

kasnije su svi šaputali
zar je bio bolestan
hude naše boli
zar je on bio

a imao je pune džepove žvaka
i ledeni zadah
preskočili smo ogradu
i na betonu iza vrtića pitao me
jesam se ljubila prije
ja sam se pravila važna i lagala da jesam
i to više puta

njegove oči od treme padale su po podu
više u životu ne vidjeh
takvu zbunjenost u čovjeku
da nije mrtav sad bih mu priznala
da me on ljubio prvi
berićetno mu bilo


CIKLUS

gorka je gora, zelene su grane
ali je u stijeni skriven kamen ludi
odviše gipka da zavazda stane
srna treperava nogu da izgubi

gorka je gora, visoka je šuma
ali po stazama otrovno je bilje
odviše sama da ne siđe s uma
košuta mlada sanja izobilje

gorka je gora, narječje maternje
glasovi bližnji od lišća i kore
zrela je ženka što se hladu penje
zelene grane ponad gorke gore


PRECIJENJENA

moje namjere su umrle od starosti
vrijeme je hronično izgubljeno
tvoje riječi su nagazne mine
poslije kojih visim sa plafona
dok se ne nakapam
u posudu za kišu

a istina
ona se mrzne u okviru
istina leži na brlogu u mojoj sobi
i tu nema ničeg svečanog


SARAJEVSKA BALADA

još uvijek šapćemo o tome

promrzle pokušaje
u krilu toplimo
a sve što radimo sve je mimo
svi se pravimo
i pričamo o ljudima
a ne želimo o njima
želimo o idejama
i želimo o sebi
a ko god se približi dobije odjebi
jer nismo spremni
i nismo iskreni

aj ko će prvi
ponekad se izazivamo
pa krene
ja kad sam bio mali ili
ja kad sam bio vani
pa počne da se izjednačava
i sve priče djeluju slično
svi se kao otvaramo
a ništa nije lično

i svi se lažno smiju
kao zajebali smo zbilju
a nismo
i niko kao nije u grču
a svi smo

preko tuđih primjera
nudimo dijelove sebe
kad učini se nemoralno
atmosfera ozebe

pa trenuci ćutanja
traže se upaljači
pale se cigare
neko spomene pare
čisto onako
da se živne
a ko je kad zadnji put plako
to nije pitanje
to je sranje

šta se tripuješ
i šta si emotivna
(sigurno radi te boba)
ajde ba ustani pleši
loptu spusti
malo se opusti

malo se opusti


MARIJA ŠUKOVIĆ VUČKOVIĆ (1993) diplomirala je Opštu književnost i teatrologiju na Filozofskom fakuletetu u Palama. Prvu zbirku pjesama pod naslovom “Onostranost je prilika” objavila je 2019. u Sarajevu. U svojoj prvoj zbirci tretira teme opskurnosti, postavlja pitanja o dimenziji s one strane života, prednatalnom i posthumnom periodu čovjeka, ali se takođe bavi temama sopstva, međuljudskih odnosa i ljubavi. Objavljivala je poeziju u mnogim književnim zbornicima, portalima i časopisima, nekolicina pjesama prevedene su na engleski i italijanski jezik. Priprema drugu zbirku i živi u Njemačkoj.

PET PJESAMA DIANE ONDELJ MAKSUMIĆ IZ ZBIRKE “VODA”, Centar za kritičko mišljenje, Mostar, 2021.

TAJNA

Ispod zvijezda
Šuti
Moja kuća
I ja
Ispod zvijezda
O njoj
Šutim

Jednom će se i moja kuća
Kući vratiti.

***

POKUŠAJ

Pokušavam disati ravnomjerno
Ne prejesti se vjetra
I sunca

Tek pretpostavljam
Snagu u času običnom
Odsutnom
Tišinu
U ustima nepoznate žene
Što izašla je na balkon svoje kuće
Da se pokaže
Pticama
Gotovo neznatan bol
Određenih sjećanja

Pretpostavljam riječi
Kojim bih htjela odšutjeti
Vlastitu nemoć

***

ZNAK

Vidim te kako hodaš po vodi
Izbezumljen
Utišaj se
Tvoje preglasno srce
Rastjerat će vjetrove
Pomjerit će planine
Pa šta ćemo onda
U ovoj pustinji

***

PUTOKAZ

Drveću
Koje će me prerasti
Postala sam putokaz

Onome što odlazi od mene
Onome što se meni vraća

Kako odbraniti blagost
U nevremenu
Nevješta
Dok odgonetam neku sasvim novu
Hladnoću
O mislima koje su me se odrekle
Šutim

U usamljenim prostorima
Sa davnim sitnicama
Sklapam poznanstva

Opet ću izmisliti
Snijeg
I ti ćeš se nasmiješiti

***

LISTOPAD, TRIDESETIPRVI

I da ništa nemam
I da ništa neću imati
Moj je ovaj trenutak
U kojem razmičem zavjesu
I otvaram prozor
Pa se u sve moje prostire
Neko razbuđeno more
Pa me za vrat milo uhvate
Tanani neki prsti
I roj pčela što su cijelu noć
Umirivale mrak
Naprave veliku krunu oko moje glave
I da ništa nemam
I da ništa neću imati
Moj je ovaj miris slutnje
Da tamo negdje neka žena
Doziva izgubljenu pticu
I nebo šalje glasove
Od kojih raste trava
Moja je buka
I tišina je moja
I mrak što se ponizno
Sklonio svjetlu
I svjetlo koje je svjesno svoje
Kratkotrajne nadmoći
Sve je moje
I da ništa ne znam
I da ništa neću znati
Ovaj trenutak koji sluti
I na zimu
I na proljeće
Zna mene

____________________________________________

DIANA ONDELJ MAKSUMIĆ rođena je u Mostaru, 21. decembra 1969. godine. Završila je Pedagošku akademiju, odsjek bosanski jezik i književnost, na Univerzitetu „Džemal Bijedić“ u Mostaru. Dobitnica je pjesničke nagrade „Mak Dizdar“ za najbolju prvu neobjavljenu zbirku poezije na književnoj manifestaciji “Slovo Gorčina” za 1991. godinu. Živjela u Italiji i radila kao glumica u periodu od 1993. do 1997. godine. Dobitnica je Nagrade za najbolju pjesmu na evropskom pjesničkom konkursu „Genovantasette“ u Genovi 1997. godine. Zastupljena je u Antologiji savremene bosanskohercegovačke poezije „Qualcuno dovra dopo tutto“, objavljenoj u Rimu, 1994. godine. Od 1997. godine ponovo živi u Mostaru i radi kao glumica u Pozorištu lutaka Mostar. Poeziju objavljivala u domaćim, srpskim, hrvatskim i italijanskim književnim časopisima.

književna pretpremijera: ZBIRKA PJESAMA MARKA ĐORĐEVIĆA “PSI KOJI TRČE UNAZAD”, Književna radionica Rašić, 10/2022; pet pjesama

IKAROV PAD

Trideset i pet godina
nema glasa o Milutinu.

Spustio se do reke
kratko posedeo na čamcu
popušio cigaretu
drugu ugasio na pola.

Istog dana
deda je našao ranac
i od sunca požutele novine.
Na rubu grafitnom olovkom
načinjene skice ptica
i dvaput podebljano pitanje
gde putujete?

Svake godine
deda kadi kuću
za krsnu slavu.
Stojimo mirno
i ponavljamo za njim
molitve Svetom Nikoli
za putnike,
nasukane
i izgubljene.

Kad god se prekrsti,
krišom pogleda u vrata.

Do kasno u noć,
vadi sitne kosti iz ribe.
Kad ptica iz časovnika
oglasi pun sat,
glasno uzdahne.

Mi se ne obaziremo na kosti,
ređamo ih u grlu.
Trideset i pet godina.

***

ZAČUĐUJUĆA SINTEZA SVAKODNEVNIH PROTIVREČNOSTI

Neukaljan i spokojan
paralelno živim
između stakala
u babinoj vitrini.

Izložen pitanjima
njenih prijateljica
svakog dana učinim
nešto neverovatno.

***

283 km/h

Noćni letovi
Solun, Oslo, Rim.

Identifikovana lica.
Obeleženi koferi.
Ruke čekaju.

Zagrljajem upravljaju
brzine vetrova.

Skeneri na aerodromima
ne prepoznaju kućne duhove,
nevidljive prtljage
koje pakujemo iznad sedišta.

Letimo ka istoj severnoj pisti
iz tri različita grada
Solun, Oslo, Rim.

Da zajedno prepešačimo tugu
noseći foto-albume
umesto visokovidljivih
narandžastih prsluka.

Daleko od panoramskih vidika
na putu ka porodičnoj kući,
najprometnijem aerodromu na svetu.

***

POVAMPIRI SE, KAD TE MOLIM

U oduhovljenoj kući
deda vetrovnjak
čupa antene,
otvara prozore.
Pred ogledalo
mami mačke.

Proklinje što sam muško,
u selu traži devojčice
da okite kofe i
puste niz vodu,
žedna da ne ostaneš.

Rođaci na groblju
igraju kolo za dušu.
Nad sandukom šapuću
Sad je na boljem mestu,
a svi strepe da im
vetar ne oduva kape.


***

ČIN I, SCENA 1
Hamartija sina Julija

Publika gleda
napukli plafon.
Plave rukavice
probijaju zid.
DEČAK JE!

Erinije u horu
Ponavljaju
Tekst bajalice
Dragan mladoženja ratnik i zaštitnik.

Traži bradavice.
Pozornicom
se mleko razliva.
Scenu prekida
očev glas
DEČACI NE PLAČU!

Na scenu izlaze
tetke sa Kopaonika.
Jedna nosi makaze.

_______________________________________________________

MARKO ĐORĐEVIĆ (1987, Kruševac) osnovne i master akademske studije završio na Filološkom fakultetu Univerziteta u Beogradu na Katedri za srpsku književnost i jezik sa komparatistikom. Piše doktorsku disertaciju iz oblasti usmene lirike. Upravlja vaspitno-obrazovnim sistemom Kosta Vujić, koji je predstavljao i na Tedx konfernciji. Naučni radovi iz oblasti narodne književnosti i etnologije objavljeni su u zbornicima sa konferencija i u književnom časopisu Folkloristika. Jedan od urednika pesničkog zbornika Tajni grad (PPM Enklava, 2022). Autor romana Nije to ništa (Areté 2016). Živi i radi u Beogradu.

autor fotografije: Danilo Mataruga

DVIJE PJESME VIKTORA VIDE I JEDNA NJEMU POSVEĆENA

SMRT U GRADU STONU

Bijah nejako dijete
i uz bujan vrt, na ogradi od žice,
spazih libelulu.

Treperila je.
Na suncu. U tišini modrog prijepodneva.

Ispružih sitnu ruku:
Bio jedan dragulj,
taj vilin - konjic,
te je titrajući sjao.

Tad me poče tresti groznica.
Umirao sam na mahovini
ispod koje zujao je roj
nevidljivih buba.

Uvela
kruna kamilice na usne mi se svila,
a ljeto je za vječnost sagorijevalo
u nekoj svijetloj pari.

Tako me je našla majka
i unijela u kuću.

Predveče tisuću je ptica
u starom dubu pjevalo
ognjenim jezičcima
pod onim mliječnim nebom.

Ja sam onda umro.

*

SRETNI DANI

K.D.

Ljubav i cvijeće
preobraze nasipe Dock Suda
u proljeće.

Kroz prividnu maglu kao ruda
svjetluca tvoje oko.
lz srca prema svijetu
ruka sluti drhtav obris stvari.
Na dnu, duboko, ribe sanjaju
tvoj stas u mladoj travi.

Oblaci, hati lakokrili
niz vodu jezde uz vodu
rijekom zaboravi
pustinjama sustala oblutka.

Vjetar ziba večer.
Vjetar njiše ptice.
Miluje ti usne.
Češlja trepavice.

Tamo gore, u Hrvatskoj,
ljubavnici šetaju uz prugu.
Poslije jogunasta dažda,
oni trče nasmijani
kroz staklenu dugu
i kroz zadnju kaplju kiše,
koju zemlja žudno siše.

Ovaj septembar geranija u sunčanom kreču
je njihov zračni rujan od ozona
poljubaca svježih. Od ciklama
spasene u staklu medaljona.

VIKTOR VIDA (Kotor, 1913 – Buenos Aires, 1960), iz zbirke "OTROVANE LOKVE" (Centar za kulturu Narodnog sveučilišta grada Zagreba), prvog poslijeratnog izbora iz pjesništva autora, 1971.

***

TRI KRALJA VIKTORA VIDE

Tragom pjesme "Tri kralja" Viktora Vide

Sanjao sam Viktora Vidu
na palubi broda za Argentinu.
Stajao je na pramčanoj palubi
okrenut ka pučini. More sivo,
nigdje horizonta.

“Prvi kralj napuni pješčanik:
sada počinje vrijeme”, rekao je
tražeći rub u pustom prostoru,
tamo gdje ga nije bilo.
Rođen za vrijeme austrijskog carstva
u zaljevu hrvatskih svetaca
ostavio je bistre zore djetinjstva i zvijezde
koje se “roje noću u krčagu vode na stolu”
s kartom povratka kao praznom mapom
otplovio je daleko od Boke kotorske
i stradao u zapjenjenoj čeličnoj pari
zemlje pod južnom zvijezdom,
Argentine.

Drugi je kralj “natovario deve
Arabijom mirisavih ulja” i nestao
sa svojom zlom družinom
u nepoznatom smjeru, a mnoštvu
je ostavio samo kratkotrajne živote
u stranim rudarskim oknima bez izlaza.
Tako je i taj pjesnik i školski učitelj
zaglavio u pukotinama dalekog kontinenta.
Daleko od Hrvatske nije bio slobodan,
osjećao se sužnjem svog vremena
Čovjekom bez zemlje,
poput mnogih u Drugom svjetskom ratu.
Nosio je zato poeziju
kao domovinu, Valeryja, Michauxa, Rilkea,
pjesnike koje je prevodio da mu budu
što bliže srcu.
Kada bi netko spomenuo voljenu,
on bi vidio ono što prijeđe preko nje:
proljeće, jutro u kosi i smrt,
koja je oblikuje u vosku.

Trećem kralju, na kažiprst,
“kao soko lovcu, slijeće pitom ćuk”
koji i preko mora nosi sjaj večeri
na rubu čaše u mrtvom Perastu,
u maloj Boki.
Nudi mu Ognjenu zemlju, pustinju
okamenjenog drveća na horizontu.

“I tajanstvena se pustinja odziva.”

U bistrini zvjezdanog neba tražio je
odrješenje od silne tjeskobe i
završio ravno u ustima jurećeg vlaka.
Imao je tri života, dok je tražio
put kući, pjesnik Viktor Vida.

TOMICA BAJSIĆ (Zagreb, 1968.), iz zbirke "ZRAK ISPOD MORA", Biblioteka nagrade Dobriša Cesarić 2009. 

književna pretpremijera: ZBIRKA PJESAMA SNJEŽANE VRAČAR MIHELAČ “KAD ZATVORIM OČI VIDIM MODRO”, Presing, 10/2022; pet pjesama

HOĆU LI USPJETI SPASITI SVIJET

All persons, living and dead, are purely coincidental.
Kurt Vonnegut

sanjam apokalipsu
arena i dizalice na pola koplja
trčim kući roditeljima
na peti kat zgrade
nedostaje mi mladost
zdrava nadrkanost
slobodu stišćem bedrima
kao kad toplim dlanom dodirujem eksponate u muzeju
ogledala mi ukrupnjavaju dojmove
u ljubavi je sve precijenjeno
i nikad nije prerano za odustajanje
podne nalazim na različitim mjestima
dok privlačim leptire i insekte
sreća struji kroz mene
fokus mi je u pupku
toliko divan dan
jašem konja na plaži
svijetu konstantno treba neka senzacija
kakva sam superjunakinja
možda ga neću spasiti
ali sam se zabavljala 

***

CENTRIFUGA

neke trenutke
jednostavno znaš
zauvijek ćeš pamtiti
recimo ovaj
prevrćem očima na zauvijek
mada srce izdaje iz grudnog koša
a ti već iščezavaš
u oblacima u koje padam
ležeći kraj korane
prejela sam se kupina
škaklja me trava
uvlači se u ušne školjke
voda se kotrlja preko kamenja klokoće
zmija presijeca cestu
seljak je stiže teškom čizmom
rukama drži vile
krvav trag vijuga asfaltom
dok pretrčavamo petlju na austrijskoj autocesti veki i ja
u rukama nosimo lampione smijemo se
nebo se crveni kao nova godina
vozači trube dovikuju
asfalt se topi pod kotačima
mog modrog ponija
pletenica prkosi vjetru
tek naslućujem što znači sloboda
nitko me ne može uhvatiti
koljena su mi puna padova
koža se žari od koprive
sirene i nebo prelijeću avioni
perin tata na vrhu krova popravlja antenu
viče ne bojte se, dico
i ne bojimo se
vuče nas prezreo miris murve
jedemo sve dok nam ne pozli
crni plodovi kao srce ugljena
piješ ga kad pokvariš stomak
prvak sam u sjedenju na tanašnom vrhu
tako što dugo zaustavljam dah
da ne remeti ravnotežu
kao na plaži kad zaranjam
svjetionik preda mnom
gola pijanom moru ne pružam otpor
svjetlooki ljudi se bolje zabavljaju
dok sunce pali kosu
u klubu pod disko kuglom
kujem plan
prethodno sam strusila
duplu votka-višnju
reći ću sve
napolju miriše kiša perzeja
ali on se na šanku stišće uz pjevačicu benda
od ljubavi se rušim
ravno u kamenolom
poslije će ona to opjevati
mrtvi idoli su najgori šapućeš
prolama se slutnja iz vedrog neba
pucketa miris kave u staroj kući
netom pržena
provlači se kroz nosnice
ravno u žile
baka vrti mlinac
škljocaju okoštali zglobovi
cvrče poput vrelih kavnih zrna
djedova lula se ukrivila
odzvanja smijeh zidovima
sad tamo samuje jeka
soundtrack života
mogla bih ovako u nedogled
neke trenutke ćeš pamtiti
zauvijek je samo treptaj 

***

MANDARANCINI

osamdesetih smo posadili
titove mandarine sa otoka vange
u naš vrt
devedesetih se njegov portret
zajedno s knjigama na ćirilici
razglednicama iz jugoslavije
i fotografijama školskih prijatelja
preko noći izbrisanih iz naših života
preselio iz dnevne sobe u ormar
iz ormara u konobu
konobe u ostavu
promatrao nas je sad bivši život
kroz naočale i osmijeh
sa najudaljenije police
pod koju smo odlagali kašete
kilogram za kolače
četiri za džem
jedna za mandarancine
brojala je savjest
gdje su se nastanili
jesu li našli nove simpatije
sjećaju li se
kucalo je sve glasnije
ispod debelog sloja prašine
iz ostavine utrobe

***
 
SANJIN

bila sam djevojčica marelica sa šlagom
on je pio viski-kolu
devedesete zamračivanja uzbune
znojavi redari u noćnim klubovima
puštaju cure a dečke samo one bez patika
u autu slušamo
kurta cobaina sonic youth
on nosi starke
ali ja molim redara da ga pusti unutra
otkrila sam votku
zajedničko nam je lijepo propadanje
nepripadanje
kad sam ga ostavljala
dvije godine kasnije
rekao je da jedva čeka da ostarim
i budem ružna
udebljati ću se kao i svi
nek zapamtim što mi je rekao
osjećala sam se bolesnom
izjurila iz auta
tako uvijek uoči odlazaka
pomaže samo da se amputiram s tog mjesta
kao napredovala gangrena
koja proždire i zdravo meso
odgristi svoju ruku u nečijoj tuđoj
do jučer mojoj
to se nije moglo okončati lijepo
ja nisam htjela čekati
otići napustiti grad ošišati kosu
poslije i sljedeći grad dječaka
rezala sam sve iz neposlušnih vlasi
vidjela sam ga
samo jednom nakon toga
zaustavio se autom
da me poveze do plaže
na zadnjem sam sjedalu
zabavljala njegovo dijete
znao sam da bi bila dobra majka
kakva pobogu majka mislila sam u sebi
ali on je bio zadovoljan i voljen
tuđ i privlačan
sjetila sam se njegovog divljeg osmijeha
i kako nikad nije naučio
jednom rukom otkopčati grudnjak
gledala sam mu savršenu ušnu školjku
bio je basist u bendu
i najbolji kuhar pudinga
poslije je plovio živio posvuda
sve dok se nije vratio
ali osjećao je uvijek zov mora gradova
relacija je bila kratka vožnja duga
poljubio me u obraz na rastanku
rekao da je sanjao o meni
uvijek je živo sanjao
valjda što je sanjin
i rekao da ću mu zauvijek nedostajati
zauvijek je trivijalna riječ
naučiti ću da nema supstitut
rekao je nikad neću ostariti
prekasno više se nisam opuštala
mjerila sam dubinu bora
uskim hlačama držala pod kontrolom apetit
njegov sin je mahao sa zadnjeg sjedišta
a on je umro u četrdesetoj
na osmrtnici dosadna bijela košulja
ne vidi se raspad i dekadencija
samo osmijeh i piercing na obrvi
možda je smrt već rasla u njemu
kao puding kad se diže na štednjaku
dok ne pokipi
privilegija je umrijeti sa nogu
pred kućnim pragom
upamtio me mladu
sunce kroz šoferšajbu
palilo je moje noge
ljeto se zauvijek protezalo u mojoj kosi 

***

ONO ŠTO VOLIM

svjetlost leluja kroz procjepe rolete
čizme od sedam milja
mislim kući izlazim napolje
tromost bivanja na morskom zraku
ogrebotine od šipražja
na licu mog tate
crljenicu mediteransko bilje
cvrčanje na suncu
kapare u košuljici od inćuna
divlje šparoge
i nepripitomljene okuse
sladoled espresso
dugu na svim jezicima
espadrile špagerice japanke
slobodu stopalima
ljubičasto našminkane kapke
s kojim se rodila moja kći
samo nježno
proljeće a nisam na internetu
prokrastinaciju kao način života
slušalice za samoobranu
patuljke što noću petljaju kablove
intimne klupske koncerte
paris, texas i haljinu od malina
nastassje kinski
uzeti od života što mi ne pripada
mekoću kojom se njegovom nebu
podaje ž iz mog imena
noć kad me ušuška svojom težinom
usputnu sreću
proizvoditi buku jer me tome nisu učili
spontanitet kao kad netko novčanicu sa više nula
šalje običnim pismom
pionire na svim područjima
gagarina tamo gore kad ugleda samog sebe

sve što volim
stane u unutarnji džep
mog prsnog koša 

_________________________________________________

SNJEŽANA VRAČAR MIHELAČ rođena je i odrastala u Puli. Piše poeziju i kratku prozu. Objavljivala je u regionalnim časopisima, portalima, zinovima i zbornicima. Pjesme su joj prevedene na slovenski i makedonski jezik. Njen rukopis, Kad zatvorim oči vidim modro, pobijedio je na VIII Presingovom konkursu za najbolju zbirku pesama 2022., te uskoro izlazi istoimena zbirka poezije. Živi i stvara u Ljubljani.

PET PJESAMA ŽELJKA SEKULOVIĆA IZ ZBIRKE “NEPOZNATO SUNCE”, Udruženje pisaca i književnih prevodilaca Crne Gore, 2022.

MOGUĆ JE ŽIVOT

Moguć je čak i tvoj vlastiti život, samo hrabro
izreci što ti nedostaje, zadršku ostavi u vilajetu
praznine zavičaja.

Ispij srebrni pehar i sanjaj ostrvo puno vjetra sa
lišćem što ne lebdi već sigurno leti.

Obiđi svaku suštinu, srž ti ne treba, sam budi
kost.

Suzi se, ali nikad ne izgradi drugi oblik.

Budi oblak svoj, i kiša će te zaobići.

***

USPAVANI VULKAN

Mrak pokriva vulkan, dok noćne leptirice
ostrašćeno srljaju na ulične lampione.

Ko zna išta o plamenu i životu?

Pamtimo anegdote o ljubavi, slova i snove, sve
do časa kada umine um, umoran od trezvenosti
i pokušaja, što ih živi pijesak halapljivo guta.

Ime, puno života, rijetkima je dostupno, što ne
štede sebe a let im je sudbina.

Oblutak na suncu mami umorni pogled,
zapretene trepavice omeđuju vulkan na
horizontu.

Riječ se nekad nespretno izgubi u jutrima
rosnim, i kao da se zaljubi, dječački naivno,
i plačljivo i strasno gleda u krošnje što je
nadvisiše.

Kao nož prolazi mi san kroz maglu osvita zore.

Žudnja za koracima, koji u pepelu ne ostavljaju
trag.

Zaludni su oni što ih svugdje ima.

Odlasci se ponavljaju a zemlja, zemlja ne žuri.

Ne idi, jer vatru će vulkan ipak prosuti, prahom
vjenčan.

***

NEĆE SE PROMIJENITI

Neće se promijeniti ništa, ama baš ništa, niti
ljubav, niti kiša, vrbe će stražariti u inat nama,
slavljenicima, što im svijeće nikad nijesu
gorjele, uz vjetar što ih siktanjem uporno gasi.

Badava nam krv vrela, kad se granice naših
noći prepoznaju njuhom, poput pasa, slučajnih
lutalica, u pohodu, kao da smo živi, dok
čekamo odgovor.

Rukopisa nema, ruke nam nijesu vjerne, zar
ne vidite, laste su nam jedini put do netaknutih
oblaka.

***

GOVORI TIŠE

Govori samo tiše, tiše jer će se dogoditi ono
nešto, kad noć ustreba tvoju strast.

Nesebično se protegni, možda ipak samo digni
ruke, jer su nam putevi preporođeni i ušli su u
nas kao igle što probadaju bez boli.

Znaj, dogodiće se, ono nešto, u tren kad ti ulica
zađe za ugao tvog tihovanja, kad ne budeš
mogao namignuti okom izbrisanom licu.

***

KO MOŽE DA OPROSTI

Ko može da oprosti, ko smije da zaboravi, da
kaže, da voli, ko?

Porazi su porođajne muke samotnika, lutke
neoprostivog sjećanja, koncima vremena vezani
smo.

Zaboraviti treba, kao pusta, sva vremena u
kojima nijesmo gledali snijeg koji se topi, kad
smo voljeli obmane bez sumnje, i sunce što
nam glave kupa.

Poraz nije samo naš, zajedno smo u toj varljivoj
igri, svjetla i tame,

tama je prividni pobjednik, vjesnik novog
zvjezdanog puta, prelivenog svjetlošću davne
jave podanika.

Zaglušeni razum kradom nas posmatra, okovan,
uz zazubice radost nosi, kao nedonošče koje ne
zaplaka.

Rodiće se oblik iz pijeska mozga, uzmičući
pred braniocima jesenje žalopojke.

Sačekati,
zasjedu ožaliti,
oku bez žala uskratiti vid,
svijet bez ravni uramiti,
bez zastava,
bez obala dići ruku,
kao gromobran, munju usaditi u grudi usahle,
vatra si tek kad oprostiš.

_____________________________________________

ŽELJKO SEKULOVIĆ (1971, Titograd) piše duže od dvadeset godina.
Objavio je tri zbirke poezije “Treba mi riječ“, “Tango ulice” i "Nepoznato sunce", kao i dramu “Povjerljivi razgovor”, uvršćenu u knjigu kratkih drama "Priče sa balkona, priče sa Balkana".
Prevođen na engleski, ruski, azerbejdžanski, albanski i bugarski jezik.
Živi i radi u Podgorici.

TRI PJESME STEFANA BASARIĆA

GROB U KOLEVCI

Đaci su bili na krempiti,
pre toga su slušali o Kišu,
njih to nije zanimalo,
jer njih uopšte malo šta zanima.

Kod nas obuka traje 1825 dana,
od istorije jezika do sloma postmoderne,
posle toga
postajemo državni dobošari,
vučemo se ulicama urlajući:
Ponovo radi Solunski front!
Ponovo radi Sremski front!

Postajemo službenici za fabrikovanje
budućih, jedva plaćenih, prekarnika
sa čvrsto stegnutim
povezom preko očiju.

Za dve godine smo izgubili
pet generacija.

Oni sriču pisma
bez ustručavanja,
zaključavaju se u svetleće ekrane
i poštuju samo
odsustvo iz stvarnosti.

Bogoliki na vrhu lanca ishrane,
okićeni tuđim priznanjima,
raduju se kolapsu sistema
jer je ovde najjači bruto društveni dohodak
na svim meridijanima,
i živimo platinastu eru,
nepoznatu hronologiji ovog naroda.

Ni njih apsolutno ništa ne zanima,
kao ni đake,
jer je apatija postala predominantna
religija.

***

PUNOGLAVCI U TEGLI

Čovek je osuđen da proživi vek
kao punoglavac u tegli.

U beskrajnom grču,
proklet potpisom iz
praskozorja nade:
muškarac i žena
krvlju su potpisali
sopstvenu smrtnu presudu
rukujući se sa
nasmejanim šejtanom.

Patetično je
koliko su ljudi u stanju
da zaborave kako su prolazni
kao pena rasutog talasa.

Imam maničnu epizodu
raspuknutu po
epitelu introspekcije.

Imam maničnu epizodu,
odjekuje u meni,
šef katedre književnosti
i njegov otužni glas
koji nas probada
gorkim hipotetičkim
šta je to progres,
da li nam je on zaista potreban
i da li je progres raspoređen jednako
svima?

Imam maničnu epizodu,
ali ne zato što se plašim odlaska,
već zato što uviđam
sramotu nedostižnog
kojom smo prisiljeni da nazovemo
život.

Ne mogu sa objasnim sebi,
ni drugima,
zašto sam popio još jednu čašu vina,
zašto sam prihvatio posao,
zašto čitam do kasno u noć,
zašto ištem još od života
još i još i još i još i još
dok ne zaronim u crnicu.
Sklopljenih očiju.
Podgojen, nemiran i tih.

Čovek je osuđen da proživi vek
kao punoglavac u tegli.
Slep od neutažive želje
da se još jednom najede,
da osoli trbuh u egzotičnim morima,
da zaplače nad grobom slavnog pesnika,
da poljubi još jednom,
da živi, da se razmnoži i da se širi
do granica apsurda,
a i preko njih.

Da bi iznova shvatio
da je otuđenik od Prirode,
mutavi divljak,
i da će se konačno zagrcnuti
masnom rečju “još”
koju neće moći da svari
i da će na izdisaju neutešno pomisliti:
Zašto mi je sve to trebalo ?

***

VAŠAR MESEČARA

smrt izdaja kraj ofanziva poraz kriza slom pad inflacija požar oceubistvo vlast silovanje tuča fekalije kazna zabrana pronevera fašisti robija psovka vešanje krv beg opozicija bombardovanje gubitak crno depresija

ovo su reči pisane u jučerašnjoj štampi
i u onoj 29. februara 1996.
i u onoj pre ujedinjenja.

kao na štriku
po avgustojskoj jari
vise šarmantni polaroidi serijskih ubica
i krupni kadrovi zategnutih pozadina
uz reklamu za uvozni ajvar pred istekom roka.

oborena rezolucija zelenih tabli
radi uštede neobrađenih žila mesa.
litijumska odašiljanja poruka bezdanu
devalvirala
na besprekidni niz minijaturnih trzaja
mokrim snovima proroka Morzea.

u novom dobu autorefleksije kao jedinog
jednoćeliskog mehanizma ostvarivanja
zacrtanog u prenatalnom
preporučuje se konzumacija
do graničnog prelaza
posle kog puca horizont
na vašar mesečara.

sutra kišovito,
oblačno,
temperatura do 24
stepena Celzijusa
moguće tegobe
kod meteoropata
i ostalih bolesnika.

____________________________________________________

STEFAN BASARIĆ rođen je u Subotici 1993. godine.
Diplomirao na katedri za Srpsku književnost i jezik u Novom Sadu.
Trenutno na master studijama na istoj katedri.
Bavi se poezijom i kratkom prozom.
Radovi su mu objavljivani u zbornicima i na internet portalima: Noema, Vesna, Poenta, Kult, Časopis Rez, Novi Polis, Blacksheep, Noema, Balkanski književni glasnik, Filozofski magazin, Fenomeni, Eckerman, Astronaut, a njegova je poezija zastupljena u pančevačkim Rukopisima, kao i u zborniku novije novosadske lirike Indeks 21.
Trenutno je u procesu sklapanja zbirke poezije, kao i zbirke kratkih priča.
Živi i radi u Subotici.