NEDJELJA

Danas je, kažu, nedjelja
Iskreću vratove nebu, traže pukotine,
S perverznim guštom kažu, bit će smak svijeta
U ovu nedjelju ili neku njoj sličnu,
S perverznim guštom s kojim govore i
Sve je puno mikrocefalične djece,
Bliži se kraj evolucije, svi ćemo biti takvi
Oči koje nikad neće reći što su vidjele
I nitko više ne čita poeziju,
Slobodno zaboravi na to.

Ako baciš pogled na sat za pola sata
Još će uvijek biti nedjelja i tu nema pomoći.
Neke se stvari moraju odraditi
Ma koliko ti puta dođe
Da prodaš vlastite zube za klavirske tipke
Ili iskušaš kako je to napisati:
„Nitko nije kriv, oprostite mi.“

Danas je takva nedjelja
Da vjerujem da bih mogla naći smisao
U horoskopu na predzadnjoj strani novina,
U posveti na početku Prešernove zbirke,
U tome što je prva pjesma koje se sjećam
Tužna i ljubavna i nitko me nije naučio
Zadnju strofu u kojoj sve bude ipak dobro.

A dolje, na ulici,
Ulica odlazi u nebo i svi nose tvoje oči na licu,
Ali ti još spavaš jer, pusti me, nedjelja je,
Uskoro ćeš opet sako na ta uska ramena
I na posao, a ja ću o tome pisati pjesme:
Da je neko drugo stoljeće netko drugi bi ti zavidio.

LANA BOJANIĆ (Zagreb, 1992.), iz zajedničke pjesničko-prozne zbirke Književne grupe 90+ “NETKO PODVIKNE, DJECA ODRASTU”, Fraktura, 2018.

TRI PJESME OGNJENA AKSENTIJEVIĆA IZ ZBIRKE “REZERVAT ODBEGLIH PTICA”, Treći trg, 2021.

OMARSKA

negde u ovoj magli riču bikovi
i tu je verovatno granica naše arene
iz ruke, oštro sastavljenim prstima,
pod nagibom salutiram najvišem u masi
nejasno gde, ali iza naših leđa
bikove u mraku zasecaju iza ušiju
koje nam posle leže na grudima s oduzetim životima
takve obožava publika
od šatora krojimo plašteve
cirkuska povorka je kratka
sa sledećom nedeljom
ponovo dolazi vreme koride

uvek ćeš lako prepoznati pobednike
matadorima dosta toga visi oko vrata
na kraju lente ne sijaju medalje
nemamo čime da se pohvalimo.

***

DIKTAT

štampa ponovo donosi slike povešanih suseda
proburažene uši bivše braće
u ulici onih koji nemaju drugog bogatstva osim svoje dece
na semaforima umesto crvenog opet svetli belo
pa-pa proleteri

organizovane skupove javnost naziva građanskom pobunom
okolnosti koje do njih dovode opravdava izgredom
upregli su neke konje
slikali su neku decu
spušta se noć i ulice opet ostaju tihe
nigde oko nas nema ni kapi krvi
ništa se, dakle, nije ni desilo.

***

STARANJE

kao da nikad ne znamo da li će
pošto ogulimo široke kraste
iz lakta i kolena iscuriti krv ili seme
da li ćemo ožiljcima ličiti na one
u čijim smo pukotinama bili otok

nisam naučio od čega se pravi muškost
jutros su me probudili iznad ve-ce šolje
iznad bare ispale iz mog međunožja
i nisam znao da li sam krvav ili upišan

uvili su me u bele uštirkane čaršafe
s jedne strane privili na grudi
s druge rekli da sam plačipička
i nek već jednom rešim sam sa sobom
šta sam
puška il’ varjača.

***

OGNJEN AKSENTIJEVIĆ (Leskovac, 1994) prethodno je objavio zbirku pesama Um za morem, smrt za vratom (Treći Trg, 2017). Rezervat odbeglih ptica je njegova druga knjiga poezije. Živi i radi u Beogradu.

TRI PJESME ANE JANKOVIĆ IZ ZBIRKE “TIHA SVILENOST”, Ouroburos, Podgorica, 2021.

LJUBAV CRNOGORCA

Ne, na tom čelu nisu zvijezde
[mada ih uporno iz očiju nišanim u tebe].
Ne, to su krakata, rasprsnuta
puščana zrna
iz istorijske strave.

Ne, u tim rukama ja nisam žena,
požuda, slast i posljednja strepnja iz slabina.
Ne, tu sam tajna što se mučno sniva.
Sjen pred kojom muška snaga kopni
a treba je sačuvati za istoriju.

Ne, u toj kući ništa nije moje,
ni slike, ni knjige, ni oganj koji žarim.
Puške o klinu ni okom ne poznajem.
To su preci, pleme i ožiljci u zidovima
koje ne moja ruka već istorija hrani.

Ne, ni ta djeca nisu moja,
potomci, prvaci, odive i tuđe.
Tvoji su uspjesi i posrnuća, kletve i oltari.

A ta moja gromovita,
bezuslovna,
rađajuća
Ljubav,
činjenica je tek.

Ne, ni ti šapati priznanja i srama,
što mi se pod šuštanjem posteljine zbore,
nisu moji i neće me budnom pronaći.
Ja ne smijem da čujem,
jer ni te ispovijesti nisu moje.

Ja sam tako divlja, poletna i vrela.
Muka krvi i tijela.
Kob muške časti.
Mogu te povesti do nutrine tvog bića.
I opasna sam, krajnje.
To u istoriji nećeš naći.

Ja sam tvoja tajna, unutrašnje carstvo.
Prva sam ti misao ispod krvavoga čela.
Dodirni me i pucam,
kao stara molitva sam bijela.
Imaćeš me cijelu ispod posljednjega tijela.
I tvoja sam ljubav
al´ ti nisam žena.

Nisam istorija tvoje crne gorke majke,
ja sam istorija svakog čovjeka.

Dok ćutiš suze gorke,
i dok pjevaš himnu iz grla cijela,
pod zastavom crvenom
ispod našeg krvavoga neba,
istorija je povod.
Domovina je carstvo.
A ja sam sve.
I sva sam ti ljubav
al´ ti nisam žena.

Ja te rađam.
Ja te morim
svojim krhkim, tananim,
ljudskim postojanjem.
Od krvi sam i mesa,
i veći sam ideal
od svih ikada u istoriji nađenih.
Ja sam sve.
I Poetska Pravda.
I Krvava Ovozemaljska Cijena.
I sva sam ti Ljubav
al´ ti nisam Žena.

Epika me ne priznaje
a snaga sam
kojom je prva strijela odapeta
i isukan mač
a krvca prolivena.
Od ućutkanog lirskog krika
sva sam ispletena.
Vječna sam ti vrela suza,
neprolivena.

***

BIVŠI VUK

Vodimo na povocu našeg psa
bivši je to vuk
Vjernost mu grmi iz očiju
bivši je to vuk
Laje gromno iz prisustva
bivši je to vuk
Zaklao bi za nas
bivši je to vuk

Radost ushićenja podijeljena je bratski među nama
bivši je to vuk

Bez nas bi bio najobičnija lutalica
[nekadašnji pas slomljen od iskustva]
bivši je to vuk
Iz njegovih psećih očiju prelivamo se u odabrane
bivši je to vuk
Njegova tvrda lojalnost vuče nas u bezdan obavezivanja
bivši je to vuk

Drži nas brižljivo posvećenima
bivši je to vuk

Glad je njegova slična ćutanju
koje nosimo gordo kao pečat bliskosti
bivši je to vuk
I da ga nesrećno ispustimo s kanapa
vratio bi se
zar ne?
bivši je to vuk

Sjurio bi se pomamljen
razularen
neukrotiv
u divljinu
kad bi se samo sjetio
Samoće

***

LJUBAVNI KODOVI

Ljubavni kodovi su stariji
od Vremena
koje neumitno curi
kroz Istoriju.

Ona je obukla zvjezdano nebo
On je svukao ratničko ruho
Nijedna misao nije mjera
Emocija nema mudru glavu
Gola se uspinje uz ružino trnje
Uvijek je svoja, puna sebe i svijeta
I tvrdi da uvijek je u pravu
Ljubavnog koda niko izvor ne zna
Pa možda je onda u iskonu svega
Sve najradosnije i najtužnije naše
Ima izgled djeteta
Što pravo u srž stvari netremice gleda.

Bračni zavjeti su mladi
Pišu se brišu u knjige svete
To su ljubavne konvencije
I srođenja mnogih glava
Konkretizacija i kulturizacija
Ljubavnog koda
U jasne obaveze i prava
[I ako spale njihove potpise
hoće li preživjeti zavještanje?]

Dok ljubavni kodovi duboko rone
Znamo ih po moru
Dok vatromet potpisanog zavjeta
Jedne svečane noći uz malo upornosti i pirinča
Uspijeva da zablista
Ti oblačiš svoje ratničko odijelo
Ja sa sebe svlačim zvjezdano nebo
Tek na bojnom polju shvatićeš
Da su ti prazne korice mača
A ja tvojom snagom sama
[po pjesničkoj dužnosti!]
Urezujem ljubavni kod
U zvjezdani svod.

Bićeš tako bijesan
Zubima ćeš kidati glave
Umrijećeš po sredini boja
Sa ustima punim muške kose
I okrajcima lobanja praznih
Sa psovkom na usnama
I kletvom za moj postupak niski
Konvencije su željele da budeš epski
A ljubavni kodovi su te zapisali pradavno:
Lijep kao Apolon,
žrtva ženskog pisma,
junak lirski.

***

ANA JANKOVIĆ rođena je 7.9.1989. u Podgorici gdje je završila osnovnu školu, gimnaziju i Fakultet političkih nauka, smjer međunarodni odnosi (2013). Oktobra 2019. diplomirala je na Filološkom fakultetu u Nikšiću, na Studijskom programu za crnogorski jezik i južnoslovenske književnosti. U okviru studija na oba fakulteta dobitnica je stipendije za talentovane studente. Na Filološkom fakultetu u Nikšiću proglašena je za studenta generacije (decembra 2018) na Studijskom programu za Crnogorski jezik i južnoslovenske književnosti.
    Svoju prvu zbirku pjesama Zrak u magli objavila je 2005. godine.
    Objavljivala je poeziju u zborniku Novosarajevskih književnih susreta 2011, književnom portalu strane.ba, u zbirci PAF poezija u okviru konkursa za najbolje neobjavljene pjesme u Crnoj Gori 2019.
    Među osvojenim priznanjima izdvaja se prva nagrada na konkursu za pjesnike do 35 godina u okviru književnog festivala ,,Dani Radovana Zogovića“ održanom u Kolašinu avgusta 2020 godine.
    Napisala je dramu Gospođa Josip koja je bila u užem izboru na konkursu Beogradskog dramskog pozorišta 2013.
Tiha svilenost je njena druga knjiga poezije.

PROTIV MIGRENE I DRUGIH LJUDI U GLAVI

u tvojoj glavi mnogi
govore?
u redu!
svatko ima glavu!
mogu otvoriti poklopac
pa izvaditi ono
što pritišće tvoje
krilo!
to je tuđe brbljavo i
čađavo
jer ne spava na suncu
tko spava na suncu?
žena!
ona je žena i još
jedno toplo staro zlato
ženskog tipa!
takva se molitva u
snu
zove tiho tiho!
svatko treba zbog
glave i inače
leći u molitvu i biti
miran
dok ne stekne ispravni
dio tijela!
dalje znaš!
letiš! kradeš! itd!
ako se međutim nema
pri ruci
žena
ili sunce i 27 zdravih
dana
onda treba drukčije
napasti ljude u glavi!
maleš plešeš?
ja sada letim!
letim, evo je, za tvojom
bolesti!
letim za tebe
jer je tvoje krilo u
tvom kvaru!
evo je! imam je!
ne diraj me kad stenjem
na nepoznatom jeziku!
jel ti sada bolje
kad kreneš pješke od
trbuha gdje ima vode
prema glavi
u kojoj sada mora biti
zrak?
ja sam sad pas!
i još dva!
ja sam nerazumljiv!
mene sada nema!

BRANKO MALEŠ (Zagreb, 1949.), iz zbirke pjesama “Trickster”, Lunapark, Zagreb, 1997.

NOVA POEZIJA MILUTINA MILOŠEVIĆA

Svi smo jako bliski i jako daleko
Imamo svoje ravne stomake za poneti
Kako se samo blisko grlimo i blisko smejemo
A kad zaćutimo postaje neprijatno

prašina nije aerobik za tvoje smrznute kosti

***

ti svakako ne znaš da te volim
a ja ionako nemam više nežnosti
ako sutra počne rat
ubijaću životinjski
šta će nam život
kad nismo znali da se volimo

***

bombe nek lete
šta će nam ptice
svakako nam nisu verne
svake jeseni lete na jug

***

praznici su
svima osim ravnodušnim ljudima
ostali kupuju puno hrane
grizu za svime što im ne treba
nemoj dolaziti u ovaj grad
bićeš manje lepa
želim da ostaneš isto naivna kao i sad
isto da veruješ
bez razmišljanja da budeš dobra
da se ne smeješ na silu
toliko na silu da ni ne primećuješ
da se naduriš i budeš pravična
neću da te sažvaću bulevari
tu hodaju samo oni koji moraju
a što se mora, to je teško
to bude sujetno, i prljavo, i opojno
sami sebi činimo bol jer smo navikli
mislimo da dodajemo sebi
a uzimajući od drugih, jedino sebe siromašimo
dok jednog dana na praznik
se ne probudimo nasmejani
spremni da kupimo kolica puna sebe
siromašni i ravnodušni

***

može li tuga u šoljče
pod jastuče
niz ruke moje slije se mekost
pod oblak i mače će da kisne
pod sunce i dalje će da prži
da me ne napusti hoda sa mnom
i miluje milom svojom senke moje
i umiva oči smehom ta tuga moja
smešna li si tugice
u mene si zbunjena

***

MILUTIN MILOŠEVIĆ rođen je 2001. u Novom Sadu, iz Prokuplja je, studira filmsku i televizijsku režiju u Beogradu. Piše poeziju.

TRI PJESME MELIDE TRAVANČIĆ IZ RUKOPISNE ZBIRKE “ONIRIČNI SCENARIJ”

SPASONOSNI GLAS

ustajem iz kreveta
kročim ka tom plačljivom glasu
koji izgovara neko drugo ime

znam
mene doziva

ulazim u hrastovu šumu
mračna i hladna je
strah ne osjećam

lišće po kojem hodim
tiho šušti

iznad moje glave
prolijeću šišmiši

raščupali su mi kosu
skupljenu u pletenicu

nazire se dan…

tek tada uočavam
da su mi ruke
usta i bijela haljina
zamrljani krvlju
životinja koje grizem

tresem se

iza mene je Ona
nježno spušta ruku
na moje rame

s ogorčenjem na licu
kaže da takva ne mogu
na vjenčanje

***

POMJERENI SVIJET 

ako i večeras zatvorim oči
stvorit ću mučne događaje
ljude koji jesu i one kojih nema
pomjera se sve pa ću jasno vidjeti

autobus koji jureći odlazi
dok bijesno psujem za njim

njega kako mi u oči zabada igle
dok sa strane sve posmatra
nasmijana žena

majku koja plače
nad mojim beživotnim tijelom

brata koji nad otvorenim grobom
uči fatihu

dječaka koji me proklinje
jer nema oca

auta koja me jure
avion koji pada

dom u plamenu

zaglavljeni lift
u kojem gušiti se počinjem

sicilijansku mafiju
sa revolverima uprtim u me

moje nage fotografije
polijepljene svuda uokolo

plač djevojčice
koju sam napustila

i pred zoru uvijek isto

moj bezuspješni pokušaj
da iz grotla vulkana
ruke izvučem

ako zatvorim oči
stvorit ću takav svijet

sebe drugačiju
stvorit ću

***

HLADNO JE

probudila sam se
u mrtvačkom sanduku
boje kestena

iznutra je obložen
crvenim plišem

na meni je samo
tirkizna spavaćica

svijeće uokrug
osvjetljuju konture
nepokretnih ljudskih tijela
koja šapatom
izgovaraju molitvu

moj je pogled
nepomično usmjeren
prema njoj

ne vidim joj lice
prekrila ga je rukama
bolno jecajući

žao mi je
hladno mi je –
izgovaram
dok se topla suza
sliva niz obraz

hladno joj je
molim vas
zatvorite sanduk

***

MELIDA TRAVANČIĆ doktorica je humanističkih nauka iz oblasti književnosti. Piše poeziju, prozu, eseje, književnu kritiku i naučne radove.

Objavila je tri knjige poezije Ritual, Svilene plahte i Sjenka u sjenci te dobila tri književne nagrade „Mak Dizdar“, „Anka Topić“ i nagradu Fondacije za izdavaštvo.

Njene pjesme i priče objavljene su u zbornicima i antologijama u BiH i regionu, a poezija joj je prevedena na makedonski, engleski, španski, persijski i mađarski jezik.

Objavila je dvije knjige proze Smrt u ogledalu (2019) i Ulaz u prazninu (2021) za koju je dobila Godišnju nagradu izdavačke kuće Bosanska riječ za knjigu godine 2021.

Priredila je dvije knjige Tešanj, grade: Usmena književnost u Tešnju, Tešanj u usmenoj književnosti (2009) i Haiku grad: Tešanj u pjesmi (2010).

Objavila je studiju Ulaznica za junački kabare: književne refleksije Sarajevskog atentata (2019) i Rekonstrukcija stvarnosti: ogledi o savremenoj bosanskohercegovačkoj književnosti (2021).

Sudjelovala na više književnih festivala u zemlji i inostranstvu, kao i međunarodnih naučnih skupova i konferencija na kojima je izlagala radove o književnosti. Objavila je više od dvadeset naučnih i stručnih radova, kao i radova iz oblasti književne kritike.

Članica je PEN Centra BiH. Suosnivačica je Udruženja za kulturu Kontrast.

Radi u Centru za kulturu i obrazovanje u Tešnju i dugogodišnja je suradnica izdavačke kuće „Lijepa riječ“ iz Tuzle.

TRI PJESME NIVES FRANIĆ

DOK ŽIVOT ŠUTI

stalno započinjem razgovor
u kojem se čuje i tvoj glas.
razgovor
oblikovan strahovanjem,
razgovor sastavljen
od toliko krajeva,
kako da stvori ikakvu budućnost?
obred beznađa
u stalnoj bici s jezikom.
uvijek iste riječi,
rastegnute od početaka,
utamničene jalovim zaboravom.
napuštenosti lako zažive
na nekom drugom mjestu:
moji zreli trenuci
nečija su mladost.
dok život šuti,
tražim točku
na kojoj je još moguće obećanje,
mjesto tvoje topline,
moje najbolje vrijeme.

***

NIJE IZGRADILA KUĆU*

Imala je kuću. Njeno zaštićeno vrijeme. I čekanje da život počne.
Svi prozori kuće gledali su na prošlost. Prošlost – gordijskim čvorovima sapletenu nevinost. Krvnost je mijenjala za empatičnost. Ali odvezanost se plaćala otkidanjima. Truni se, možda ne samo zato, truni se, možda… ne samo zato. Truni se kuća: počivalište djetinjstva.
Počivališta najbližih u drugim su kućama, podzemnim i hladnim. Te kamene ploče ništa ljudsko ne čuvaju.
U navikama, našim nesvjestima, traju svi koji su nas napustili. Nema nehotičnog zaborava. Njihova mjesta obnavljaju sjećanja, uspomene, tugomene, sve kroz mene, u svim licima.
Veze sa srcem nikada ne prestaju: vedra gubitnička usamljenost. Trag koji dolazi iz vremena nije nosio ničiju svjetlost: romanse su se brzo iscrpljivale.
Ničije ruke nisu značile trajnost. Ničija obećanja nisu obranila iznimnost.
Nije izgradila kuću. I ne zna kome će ostaviti uspomene.

* Hvala Tugomiru Matiću za inspirativan naslov koji je zakotrljao cijelu crticu

***

JOŠ SAMO OVO DA KAŽEM

Još samo ovo da kažem:
vidjeli smo jata ptica –
čiste i jednostavne čežnje.
Krila izraslih iz rana,
iz nestašice,
u zamasima nebeske lomnosti.
Na pozadini svijeta
na trenutak – svečanost.
Nenadana, neodređena.
Nejasni pogledi
nekad najviše razjasne.
Nitko ne želi nikome smetati.
Prionulost malim smrtima
trenutke uokviruje u svetosti.
Prizori kojima nitko nije
trebao svjedočiti
dugo su umirali,
cesta nije završavala,
namjera nije nestajala.
Umiješanost tebe u mene
nigdje nije zabilježena.

***

NIVES FRANIĆ (1975.) živi i radi u Puli. Povremeno piše.

fotografija autorice: Sandra Franić

ČETIRI PJESME IVANA MARINKOVIĆA IZ ZBIRKE “SPOMEN-PARK”, Radio Beograd 2, Edicija Timočka lira, 2021.

POEZIJA JE ZA SIROTINJU

dani na hlebu i rakiji
na nasladi koju samo dno može da priušti
trista šezdeset i pet dana grča u stomaku i
70 kg po koje smrt nikad nije došla

još jedno veče u mojoj sobi
sa nekom novom tatinom princezom
telefon joj veći od glave
voli šamaranje i hardkor
a pravi bol nikada nije osetila
dok meni govori kako treba da se uozbiljim
kako je život jedna konkretna stvar

ne
život je poezija
a poezija je za sirotinju

veliki ispijeni velegrad
sa šljaštećim korporacijskim relikvijama
odavno nema mesta
za otpad iz unutrašnjosti

dani na hlebu, rakiji
i svemu što pomaže
da još više razjebem
već razjebani mozak

poezija je oduvek za ojađene, sluđene, bedne
da je gledaju odozdo pacovskim očima
da žmirkaju od njene svetlosti
da strepe od nje
poezija je za šljam sastrugan sa železničke
stanice
zajedno sa marlboro pikavcima emigranata u
prolazu
poezija je za sirotinju koju ni antifriz na ovoj
zimi na može da zgreje
poezija je u kompletu Dostojevskog videti taj
ogrev
poezija je za ludake i ludače koji sisaju jedni
drugima beonjače
i raduju se što imaju partnere u bolesti
raduju se što imaju bilo šta za šta bi se
grčevito držali

to je poezija
ona se njima kači o ramena
i pije im krv
pljuckajući je u oči
sveta kojeg zabole.

***

DOBOŠ

U sobi bez prozora
samo su jedna vrata 
otvaraju se s jedne strane
u razmacima merenim danima
dok su dani mogli da se izbroje
Već dugo ćuti čelik
neprobojni paravan koji razdvaja dva sveta
tvoje čudovište
vapi za igrom
za odmazdom
nesputanim prostorom za krila
U nedelju
palili su mošti velikog govornika
I staro i mlado
i pijano
sjatilo se na poljanu
Plamen im tinjao u očima
Dok su dahom grejali promrzle prste
grudi su slutile
mrak koji će se prosuti preko svega poznatog
doboš je urlao u daljini
Tebe nije bilo ni u mislima
a kamoli da te je iko spomenuo
tvoj kraj su odavno ispisali
sada samo tromo i bezvoljno
iz ruke u ruku prebacuju
tvoje poslednje dane
u ovoj vukojebini.

***

ONAJ KOJEG NEMA

Došao je da rašrafi
sve te konstrukcije
to je jedino što zna
te zahvate uvežbane
pred ogledalom
boli ga sve što dolazi na svoje
jer on nikada nije
boli ga svaka brazda
koja krvari i prosipa se
iza keza statiste
neispunjenih snova
padneš na sažaljenje
jer nema čoveka
zakoračiš u zamku
više nema ni tebe
kraj se ispiše sam
kao hronika.

***

TRAGAČI

Za prstohvat sna
cedim sebe i tebe iz podočnjaka
neka dođe dežurni uništitelj
da odagna drhtaje
budimo opet ničiji
pod letnjom haljinom zore

Na njenim bedrima
urezaćemo tajnu
spustićemo po poljubac
i olizati krvavo-crvene usne
odavde će svako na svoju stranu
svako sa svojom glađu
svako za svojom trunčicom sna
magla se povlači
pred lavežom nemirnih tragača
sezona lova
je počela.

***

IVAN MARINKOVIĆ (1989) je požarevački pesnik i muzičar. Svoje stihove objavljivao je na mnogobrojnim pesničkim internet-portalima, ali i u štampanim izdanjima, među kojima se izdvajaju Zbornik poezije socijalne tematike Do zuba u vremenu (2014) i Antologija Poslednji cvetovi zla (2017). Jedan je od organizatora pesničkih večeri „Stihija“ u Vranju i suosnivač poetskog društva „Spoken vord RS“. Spomen-park je njegova prva samostalna pesnička zbirka.

POEZIJA SAVE RADULOVIĆ

NIČIJA ŠĆER

ja sam ničija šćer
nemam roditelje buržuje
ni rođake što su se snašli
sigurne veze što otvaraju sva vrata
zadrigle ljubavnike
šaptače
ja sam politički invalid
duh koji hoda
nemam novce da kupim sreću
ne žalim
mene raduje snijeg
ulica živka nikolića
jedan bluz bar noću
jabuke kad porumene
raduje me
moj otac s pocijepanom lijevom cipelom
i majka sa šalom iz devedesetih
hladna dnevna puna toplih ljudi
ne treba čovjek da ostari
pa da shvati
kako je nekada ništa sve
i koliko smo samo imali sreće
da nemamo ništa

***

OČEKIVANJA

u mojoj ulici nema poznatih ličnosti
nema skandala da ugoje tabloide
ni bogatih političara
diplomiranih kriminalaca
lažnih vjernika

ovdje niču samo jabuke
i po koja breza
kad o njoj lijepo brineš
niču zdravi klinci bez predrasuda
i pametnih telefona

tako su i od mene očekivali

prvo da završim studije i budem neko
da se po meni ulica zove
zbijali bi šale
očekivali su da se udam u roku
bez obnovljenih godina iz zabavljanja
da rodim nasljednika nečijem sinu
i budem šćer iz kataloga

samo nijesu očekivali da budem pjesnik
da se po njima moje pjesme zovu
pa da svakog dana redovno umirem
na njihove oči
bezbroj puta
pa se sve iznova rađam

nijesu očekivali da mi hartija bude dom
i olovka burma, koju si mi zaboravio dati
pa da će mi ona jedina biti vjerna
dok njome osvajam hartiju
pošto nijesam uspjela tvoje srce
zato ne prestajem da pišem
jer osjećam kako između njihovih očekivanja
i mojih neprospavanih noći
mene ipak čeka nešto

***

SRAMOTA

u skučenim stanovima
još uvijek zaudara na laž
ljubav se prodaje na kila
svakodnevno lift prevozi bol
gore-dolje
što varira kao pritisak

njegovani psi zamjenjuju nježnost
nerođenu djecu
potomstvo

a mene nimalo nije sramota
što živim u malom gradu
i pišem o jednoj suzi
u velikim očima jednog čovjeka
što sam staromodna i volim da trpim
dok te čekam ispod jednog istog stabla
godinama

nije me sramota
što sam sama, a svi su moji
što jedem prstima
volim srcem
čak i onaj uski vrat vinske čaše
iz koje ispijam krv sebi samoj

što sam vezana za ovaj kamen
i nije me sramota
što sam ostala ovdje
gdje sam začeta
da sve probam ispočetka

neka drugi jure skupa svjetla
iz moje tame se najprije vidi bog

***

SAVA RADULOVIĆ rođena je u Nikšiću, gdje je nakon studija na Filozofskom fakultetu stekla zvanje profesora ruskog jezika i književnosti.
Član je KK “Poenta poetika”, KZ “Vladimir Mijušković” iz Nikšića i KZ “Jugoslavija” iz Beograda. Jedan je od pokretača književnih večeri pod nazivom “Poetska propaganda”.
Za sada ima objavljenu zbirku poezije “PJESMOM TE ĆUTIM” (recenzenti: Obrad Nenezić i Dušan Govedarica), roman “TALIK” (recenzenti: Ratko Božović i Vanja Kovačević) i autor je scenarija za dugometražni film “BEZDAN.” U pripremi je njena nova zbirka poezije pod nazivom „NIČIJA ŠĆER“. Takođe se bavi pisanjem aforizama i drama. 
U posljednje vrijeme, prevodi poeziju sa ruskog i na ruski jezik, a nedavno je prevela dramu u stihu ruskog pjesnika i režisera Jurija Aleksandroviča Kačajeva «Muromec novog doba» koja je objavljena u sklopu novog književnog ostvarenja književnika Čedomira Baćovića «Crnogorski samuraj Aleksandar Lekso Sajičić».
Moskovski portal „Saće“, nakon objavljene poezije, u sklopu međunarodnog projekta između ove dvije zemlje, odlučio da nedjeljno objavljuje njene priče iz romana „Talik“.
Učesnik je brojnih manifestacija, kao što su Nikšićki književni susreti, Pjesnička riječ na izvoru Pive, Auto(r) na korzou, Pjesnički susreti „Tara bez granica“, Petrovdanski pjesnički vijenac na Žabljaku, „Kapija poezije“ u Rumuniji itd.
Njena pjesma „Književno raspeće“ uvrštena je u Antologiju Evropskog festivala poezije, a prevođena je na ruski, engleski i rumunski jezik.
Zbog neizmjerne ljubavi prema svom gradu, kome je i posvetila veći dio svog stvaralaštva, birala je da ostane i živi u Nikšiću. Već deceniju je bez zaposlenja.

TRI PJESME VLADICE RADOJEVIĆA

VRLO OSETLJIVO BIĆE

To je vrlo osetljivo biće.
Recimo da je nešto dobro uzdrmalo svaku kost
I da nisam ni pokušao da se branim.

U tom trenutku, razmišljao sam o uglju,
O vremenskom beskraju
Koji je u njegovom tkivu sačuvao vatru.

A ona se nekad baš nećka,
Pa topla voda sporo prodire
Kroz sistem za grejanje.

Neki ljudi me gledaju,
Ja bih im rekao da se borim za dah,
Ali shvatam da njima izgleda kao da se ništa ne dešava.

To mogu poveriti samo onome iz prvog stiha.
Znam da bi se odmah zapitao
Da li bi bilo koji od njih trojice
Pokušao da ovde bilo šta presudi.

Ma koliko da je zapitan,
Ma koliko da mu duh sada vibrira,
Uporno ćuti o svemu što se dešava.

***

PITAŠ ME KAKO PIŠEM PESME

Sve svoje pesme napisao sam noću,
Dok je soba ličila na obalu punu algi
Koje su odbacili talasi.

Iako balkon gleda na zadnji zid oronule zgrade,
Naučio sam kako da satima osluškujem
Razgovore okeanskih riba, uprkos motorima i zvonima tramvaja.
Moja poetska istina najbolji je prijatelj
Crnog čaja sa kapljicom mleka nedaleko od ponoći.
Zatvorim oči i dišem, uživam u iščekivanju.
Ona nadolazi, pojačavam joj napon,
Ulazim u vrtlog stvoren budućim ritmovima.

Štikle devojaka na stepenicama školjka su na uhu,
Blesak koraka niz bulevar za nerve je suton na pučini.
U sećanjima, pronalazim koncert za flautu i obou
Tamo gde svakodnevni jezik ne dopire dalje od mahovine na škurama.
Duša se prepušta ovom izboru kao žena kada se daje isključivo srcem.

Odjednom, znam sve o onome o čemu se ćuti.
Onaj koga su u isto vreme volele dve sestre
Namiguje mi iz obližnje konobe što radi mimo svih ograničenja.
Mastilo manijački osvaja belinu. Ruka drhti,
Ali nema te mrlje koja može sakriti ono što je iza reči.

I onda puštam, u dubokoj tami, krv da mi se vraća kroz melodije.
Od uglačanog stakla sa dna pravim nakit za grudi sa predalekih obala.
Brod u boci kog sam grozničavo sastavio spreman je sa celokupnim tovarom.
Iako posmatrana s kraja, ova plovidba se, bespočetna, ne završava.

Ne pitam se zato, nakon čitanja,
Otkud galebovi u magli izduvnih gasova
Niti kakva je to svetlost nad opušcima, nad stajalištima,
Nad zvukom prvih jutarnjih autobusa.

***

PESMA O ZABORAVU

Let je već nad spojem okeana,
A ovo je pesma o zaboravu
I prsti su mekani dok je sviram.

Ne vreme,
Samo predstava o njemu usmerava kretanje
I eto mog korenja dok pušta sokove u novom proleću.

Govorili smo o toj predivnoj zemlji toliko puta,
A sudbina je da tamo stižem sam
I ne osećam zbog toga ni najmanju krivicu.
Odlazak je konac svake mudrosti i neću se tome opirati.

Srce je iza horizonta i žurim da ga vratim
Tamo gde je nakon košmara ostala rupa.
Ono što najviše želiš najbolje je izgubiti dvaput,
Teško da ćeš u životu dobiti bolji dar.

Tu je bila krv, sada je samo tišina
I pupoljak leti sa dlana pravo u vetar
Na strani sveta koja je odavno predaleko.

Naše reči nisu više naše
I to što se sve završava gde je i počelo ogromna je milost.

Crveno je i plavo, novine na stolu, kiša i sunce,
Zaspati i probuditi se, biti opčinjen nečim iza ugla.

Pitanja više nema. Opet je harmonija.

***

VLADICA RADOJEVIĆ rođen je 1978. godine u Kruševcu.
Završio Filološki fakultet u Beogradu (grupa za srpsku književnost i jezik). Od 2007. godine objavljuje novinske članke, reportaže, poeziju, prozu, eseje i rok i književnu kritiku u novinama, periodici i na internet portalima. Objavio je kratku studiju “Slika sveta u  Romanu o Londonu  Miloša Crnjanskog” (Istorijski arhiv, Kruševac, 2017) i zbirku pesama „Ona se krije u treperenju šume“ (KOV, Vršac, 2020).