književna premijera: ZBIRKA PJESAMA EMINE ELEZOVIĆ “IZA VRATA”, Imprimatur, 4/2020; pet pjesama

UPUTSTVA ZA LIČNU HIGIJENU

Krijem se ovog produženog vikenda do vidjećemo kad
kao da je neka novost
nestati pa izmisliti sebe ponovo
Vodeći stručnjaci iz osamljivanja kažu da je u promjeni odnosa prema anksioznosti
ključno primjećivati trenutke kad ustanete ili sjednete
i održavati svjesnost o promjeni položaja
baš tog momenta kad vas gravitacija povuče kao crijevo gladnog usisivača
s novom jednokratnom kesom
Kažu samo se nemojte žrtvovati paranoji
Pratim sve a radim po svom
ipak sam ja zaslijepljeni Džozef Smit svoje dnevne sobe
iako često prekratko držim šake pod mlakim mlazom vode
Kupila sam i dvolitarski sapun u eko-frendli ambalaži
da me ne grize savjest kad me već grize zaborav
Zaustim da ti kažem
20 sekundi
ali nisi više tu a i nemaš problema s uputstvima za pravilnu higijenu
Otkad si temeljno i udžbenika vrijedno oprao ruke od mene

***

VIKTORIJA

Pjesmu o tome kako je noć usamljena
Možeš napisati samo između 2 i 5 ujutro
Kad se zatvore i kapije onih mjesta koja su uvijek otvorena
i još uvijek nema svježeg hljeba i naspavanih
Kopaš po porukama i pismima i spiskovima
Životne želje koje si odlagao pa konačno bacio jer si prestar da ih ostvariš
A možda si samo mala kukavica
Roviš po receptima rođendanskih torti ljudi kojih više nema prijatelja
koji je trebalo da tu budu do sjedila i sljepila
a sad su dalje od Jupiterovih mjeseca
prilično nezamislivo daleko
toliko da ne postoji toliko kranova ni šaka na svijetu
koji bi mogli sazdati most između vas
U kesu s kesama guraš tajne koje nikako ni na krajevima
ne smiješ nikome reći
Tajne nastale između 2 i 5 ujutro
Ako osjetiš glad u ta tri sata
to je varka
ti nisi gladan nego si sam
Tad si najmanje i najviše svoj i ogoljen
Sva rđa i kal izbiju iz tebe što ih vješto
čuvaš na dnevnoj svjetlosti
Sve izdaje i noževi oštreni na tvojim leđima
samoće koje neće moći popuniti toplo pecivo
nažalost
nepravde koje su se kao gladni galebovi nasukali na tvoje lopatice
Sve zbog čega si ikad pomislio da život nije fer
U procjep od 2 do 5 ujutro utrpa se cijeli jedan brzi život pun vrhunaca i krajeva
Koje moraš ušiti u još meku ranu ispod rebra
Posljednje bajate kifle posljednji autobusi za juče
poneka krađa ili čak ubistvo najsmjelije je ostati kod kuće čini se
Njuškaš parfeme i na šta te sve podsjećaju onaj jedan na gubitke i na piknike i na neizgovorene riječi
ogromni oblak pare zbijen u malu šerpu s rižom za dvoje
Niko te neće pripremiti za kasnu noć
Kad svaka sumnja dođe da te oglođe
kad svaka tama dođe da se vozi u crnim kolima
Niko pa ni tvoji roditelji neće ti reći da je sve komplikovano
I da te jutro ponekad obilato rani
Kao u filmu „Viktorija”
Jer negdje na svijetu je uvijek između 2 i 5

***

PODSTANAR

Ne sjećam se većinom tužnih stvari
sve sam ih uspješno potisnula u dno želuca
gdje su se naslagale na stolicu
ponekad imaju svoju vješalicu i toaletni stolić
Ja ih tako tetošim donosim im da jedu
moje džigerice
Nekad se budim zgrčenih prstiju i
ukočene vilice
pazim kako vozim
odlazim zadnja da ne upadnem u gužvu
pazim da se ne trigerujem
pjesmama
hranom
mjestima
ljudima
i što sam mislila da je žbun bez korijena
ispalo je drvo baobaba
što me vuče i ogolijeva a ja sam ipak
njegov podstanar

***

SLABOST

Šta je život nego slabost
da se pokaže pravo lice
kad si pijan i kad odbrojavamo 40 sekundi
da prestanemo štucati
Šta je nego ono kad operem lice i potapkam peškirom
a ti umjesto leća staviš naočale
U pola šest ujutro nedjeljom kad jedemo preplaćeni kebab i samo nas je
sreća sačuvala
Šta je život nego slabost kad više ne možeš da uvlačiš stomak
znaš da te neću manje voljeti
štaviše ti ćeš mi postati ikona
Šta je nego slabost da iza otvorenih vrata naše sobe
zajecam o nečemu što se davno desilo
nečemu čega se ni jasno ne sjećam
štaviše ti ćeš me još više voljeti
Šta je život nego ti i ja
marljivo pokušavamo otkostiti batake
šaleći se o spisku hrane u konzervama ako krene virus ili rat
godinama tako nije nam dosadilo
Šta je život osim stalno upaljen televizor koji ponavlja iste
vijesti ali te ipak nikad ne zasiti

***

IZBOR

Kuglice možete vrlo blago da spljoštite prstima
a i ne morate
Kaže recept
Kakva iluzija izbora
Kao i sve ostalo
Kao i posao kao i prevoz kao i porodica
Kao i zemlja za koju moraš proliti krv i znoj i gnoj
Kao i u koju od dvije prodavnice svraćaš na putu s posla
Kao i šta jedeš i piješ i na šta se griješ
Sreća ne mogu da kontrolišem kako mi kuca srce
Kao što mogu kontrolisati dah
Ja sam od onih što bi začas pali mrtvi kad se smjelo zaigraju
A i disanje
kakva iluzija izbora
Kao da mogu kad poželim
Na staklu u oblaku daha da crtam patlidžan
Kao da mogu da odem gdje želim
Ja nikad nisam ni imala izbora
Osim možda da li da pažljivo spljoštim kuglice
ili ih pustim da se same sjebu

_____________________________________________________________________

EMINA ELEZOVIĆ rođena je 6. aprila 1992. godine u Sarajevu. Dobila je ime po Šantićevoj Emini. Diplomirala je međunarodne i javne odnose na Internacionalnom univerzitetu u Sarajevu. Svoju prvu pjesmu napisala je sa 6 godina, nakon čega je pisala i kratke priče i predstave, od kojih su neke bile izvođene i nagrađivane, a priče objavljivane u domaćim i stranim časopisima.
Živi u Helsinkiju i radi u marketinškoj i kreativnoj industriji.
“Iza vrata” je njena prva zbirka poezije.

TRI PJESME DORTE JAGIĆ IZ RUKOPISNE ZBIRKE “PAD IZ TIJELA”

SOBA SJEVERA

kako čudno
tek zabodem tijelo u jug
a otvori se sjever kao strog duh
izvaljen mjehur rasječene polarne ribe
sjever noću pun suhih mačjih usnica
iz čijih poljubaca danju nastaje najtvrđa soba
soba teške kirurgije
sjevercem objeljena, sjevercem istesana
soba u nekoliko kaputa obučena
gumenim rukavicama istučena
soba se krčka u tihoj sarmi prekasne zime
soba bez glavnog jastuka s mrljama svete sline
vrluda oko novog podzemnog brida
soba stoji bez zareza, soba s puno točkastih sudova
pepeljastih i mravljih sudova pred vratima
a nijedne plavo raširene sudbine, onog
otvora onog stabla najdraže nezagrljene knjige

***

ZARUČNICE

padaju iz blještavih, okrutnih aviona aprila
milijuni nikad dovoljno zavoljenih
dovoljno dragog svog toplinom zaraženih zaručnica
one tvrdo padaju po asfaltu gradova kao kamikaze
u lakiranim crvenim salonkama
u najvećoj brzini, koraku svjetla
deru im se o gromobrane haljine limuzine
padaju i zapinju beskrajnom kosom o načete tornjeve
ispadaju im zubi po ulicama kao kukuruz
za ptice, za svinje,
i ključne se kosti otključavaju kao sefovi
draguljarnica pred bandom ružičastih pantera,
koljena su molećih i krvavih, rastvorenih kao nagažena mina
dok paraju atmosferu kao presudni kometi
one pjevaju i vrište svadbene pjesme na svim jezicima
silaze u pljusku na trgove, gradove
sjajno bijele zaručnice i rigaju ljubav
razmrljanih maskara i bez sina
jecaju s lubanjom svetoga franje u rukama
s trunjem njegova raskoljenog konja u grivama
pjevaju onu njegovu pjesmu svih božanskih himna
zašto o zašto ljubav nije ljubljena?
i nije puna onog iz vode pretvorenog vina

***

PAD IZ TIJELA

uđem u tijelo, previsoko
a ono se zaljulja kao pozlaćena značka i palica
izađi iz tijela
tisuće trava mi veli grmlje žubori
padni s visina u prvo otkupljeno rebro
uđi manja od svake slavne utrobe što te stvori
u nedokazivu osmozu porculanskih dinastija
što se ne bilježe u atlasima i čitankama
onih kojih gotovo nisu i kojih gotovo nema
i posve šaljivo nema i namjerno nema
što šute kao geometrija u potiljku svijeta
onih lijepih a manjih od svega najmanjega
anonimnih životinja, biljaka i
anonimnih žena, u golemi
savez neznanih molitelja i
milijarde nenagrađenih čitatelja, u
divlje putanje samojeda

______________________________________________________________________

DORTA JAGIĆ (1974, Sinj; Zagreb) do sada je objavila:
– Plahta preko glave, pjesme, SKUD “I.G.Kovačić”, Zagreb, 1999.; elektronickeknjige. com 2009.
– Tamagochi mi je umro na rukama, pjesme, Meandar, Zagreb, 2001.
– Kalodont, drama, Zbornik dramskih tekstova alternativne kazališne scene, 2003.
– Đavo i usidjelica, pjesme, AGM, Zagreb, 2003.; elektronickeknjige. com 2006.
– Kvadratura duge, pjesme, AGM, Zagreb 2007.
– Kičma, kratke priče, Aora, Zagreb 2009.
– S tetovažom nisi sam, kratke priče, HDP i Jesenski & Turk, Zagreb, 2011.
– Kauč na trgu, pjesme, HDP, Zagreb, 2011.
– Mali rječnik biblijskih žena, Mala zvona, Zagreb, 2013.
– Kanapa na rynku, Instytut Kultury Miejskie, Gdanjski, 2013
– Prolazi i pukotine (putopisi), Jesenski & Turk, Zagreb, 2015.
– Kafkin nož, pjesme, HDP, Zagreb, 2015.
– Veće od kuće, eseji, Hena com, Zagreb, 2018.

književna pretpremijera: ROMAN DARKA CVIJETIĆA “ŠTO NA PODU SPAVAŠ”, Buybook, 4/2020; ulomak

GLAVA DVADESET TREĆA
(MAJA, FRANJO)

I baka Maja (očeva majka) i djed Franjo (majčin otac) umrli su u ljeto 1995. godine, posljednje godine rata.

Baka je, pred smrt, buncala:

dozivala sinove Milu i Đuru, (ubijeni, živi spaljeni, u Jasenovcu, kao dječaci), dozivala i djeda Ostoju (ubijen, živ spaljen, u Jasenovcu u 37. godini života), pominjala kukuruze i neuzoranu njivu pored škole u Bjelajcima, dozivala tetku Anku, pominjala susjedno selo Maglajce, pričala s nekim Stipanom o kući koja gori, svraćala nekakve svatove u kuću, šaptala gdje je sakrila kokošja jaja za večeru, pominjala poimence jagnjad zaklanu 1938., zvala strinu Milju i strinu Gospavu na kavu, dozivala kumu Dušanku (kuma Veje ženu) na slavu Đurđevdan, pričala kako se za đurđevdansko jutro svatko mora umiti u lavoru s vodom punom cvijeća, davala imena šumama oko hrvatskog sela Maglajci, govorila molitve mješajući pravoslavne s katoličkim, galamila na čiču Uroša što nije pokosio livadu, zvala da se obere voćnjak iza kuće, tepala davno zaklanom teletu, tepala davno uginulom psu, mojem ocu Milutinu tepala kao da je beba, ljubila nekom popu Dušanu ruku, pominjala iskipjelu vareniku, zvala na pitu čiču Boška i čiču Dragutina, plakala i govorila imena koje nitko nije mogao razabrati, govorila da su šljive prezrele za rakiju, da bi trebalo krečiti trešnju kod štale, šaptala tetki Anki kao da su u zemunici na Kozari (u zbjegu), psovala krvavo sunce nekim ustašama što idu od Dubice, tražila da joj upale petrolejku, da ne vidi dobro, dozivala prabaku Soku da doplete duge čarape, otkrivala gdje je sakrila komadić sapuna u štali, savjetovala da se napravi obor za ovce, govorila da borovina pucketa dok gori, pričala o crvavim ašlamama i mlakoj vodi u Djeda‑Đorđovom bunaru, pričala kako ne valja što čuje vranu u sumrak, pitala otkuda tragovi zimovke u snijegu, tražila lastavičja gnijezda u sobi, prijetila pticama upetljanim u zavjese na prozorima, govorila čiči Urošu da ne ide u Beč i da ne ostavlja nejake sinove u selu, odvajala komade kruha na stranu – za sutra, pitala otkud toliko perje jastucima, objašnjavala nekome kako da dođe do manastira u Moštanici, tražila da doktor prvo pregleda imaju li djeca vaške, šaptala kako ne može više pješice u voćar, da je daleko, zapovijedala da partizanske spomenice ima da vise u hodniku – sve četiri, govorila kako je čistila osnovnu školu koja se zove “Mirko Cvijetić”, vikala – “Stipane, čuješ li, čuješ li!?”, tiho jecala za nekim pilićima u korpi koji su nestali kad je pala granata, jadala se kako nema čime upaliti svijeće na nečijem grobu, dozivala svoju sestru Milicu pokojnu od 1936., ružila kćerku Anku što riskira noseći poruku partizanima u Jelovac, govorila kako će kosti poginulog brata Pave iskopati i prenijeti u Bjelajce, tukla po jastuku misleći da mlati veš na potoku, nekome objašnjavala da njima u selu ne treba struja, jadala se što mora trampiti kravu za pšenicu, tjerala djeda Ostoju da ispregne konje i prestane pjevati, pitala nekoga koliko ima od Siska do Dubice vozom, nudila bombonima unuke Duška, Milu, Darka, Savana i Botu, savjetovala snajku Lepu da pravi tanju čorbu – da nema za svakoga, pozivala kumu Ružu da pomuze kravu i zatvori kokoši, vikala na nebo da je oguljeno, vikala na noć da je preduga, proklinjala zemlju da je pretvrda, proklinjala snijeg da je prebrz, smijala se nekoj ranoj ljetnoj kiši, radovala se nekom dobrom ljetu i bogatoj berbi, govorila da će kad joj se sinovi obogate kupiti mlin i sama sebi mljeti brašna koliko ona hoće, da će bogate sinove ženiti, da će, kad joj muž dođe iz Jasenovca, sve svece pozvati da joj pređu prag i majku Isusovu, da joj muke svoje ispriča i zagrli je bosonogu i ostavljenu i uplakanu i ničiju i izvrijeđanu, i da će sinove iz Jasenovca u utrobu svoju vratiti, zauvijek.

Djed je, pred smrt, buncao:

otkud ovaj rat, i je li i ovaj rat onaj rat, pitao gdje mu je mater Mara, i što se ne odaziva, govorio Karmeli da ne može kontrolirati mokrenje, da je čuo da su doktori našli lijek za rak i da će mu izliječiti najmlađu kćerku, tetku Ernu, prijetio svome ocu da će se baciti u more ako ga prime u Kraljevu Jugoslavensku mornaricu, tepao baki Hani i pjevušio joj – “kraj kapele svete Ane”, pričao kako će trenirati nogometaše Hajduka i odvesti ih u Sarajevo, na Grbavicu, smijao se što mu je otac krojač sašio prevelike hlače, tražio da ujak Hrvoje nauči neku vježbu na konju s hvataljkama, prijetio nekom šegrtu da s njim neće više popeti se u lokomotivu – da su željezničari gospoda, a ne ljenjivi pizduni, tražio da njegovom unuku Darku u kinu puštaju vestern s indijancima, obećavao da će kupiti sinu Anti bicikl, i Antinoj curi Marici, prijetio nekom milicioneru što ga je prijavio jer je rekao da je Tito Hrvat, molio za nježniji ubod pri infuziji, dozivao brata Andriju, koji je nestao s Wermachtom u Rusiji, birao kačkete za unuke na Baščaršiji, nosio bocu vina bakinoj sestri Ceciliji u Banja Luku, ćaskao s velečasnim iz Bugojna pred krštenje bratića Mate, odobravao baki Hani da pravi košer juhu njezinoj sestri Amaliji i bratu Ottu, sjećao se nekakve ikone s verglom, koju je nesmotreno dao crkvi u Ljubiji nakon smrti bake Hane, ujaku Viktoru objašnjavao kako da loptu titra bar stotinu puta, obećavao nekome da će naučiti plivati, zapjevao dalmatinske pjesme i davao riječ da će na jidišu pričati uspavanke do proljeća, žalio se na snijeg kod Travnika, objašnjavao kako je vozeći brzi vlak udario jelena između Zagreba i Zaboka, pozivao na pureće pečenje za Božić neku Stojanku Bujak, i njezinog muža Branka, opisivao šinjel u Jugoslavenskim željeznicama, kleo se da su željezničari nosili bijele rukavice, pozivao na partiju bele nekog Majstorovića i Kerića iz Donje Ljubije, kleo se da osjeti miris pružnih pragova u sobi i tražio od matere Karmele da ih iznese, pitao u kojoj je vojsci unuk Bota, i pobjeđuje li ta vojska u ovom ratu, svađao se s radijskim glasom spikera, plakao od bolova, tražio da mu donesu kisika, da ne može disati u kabini lokomotive, zvao da igraju domine nekog oficira Udbe, smijao se jer je čuo da će mu kćerka Irena roditi unuka, zezao sina Viktora da pita mater otkud mu židovski nos, pričao da je kupio štucne i kopačke nerođenom unuku, kleo se da ima pod jastukom člansku kartu FK Željezničar iz Sarajeva, dozivao pokojnu kćerku Ernu, pričao kako je unuku Darku išao u posjet u JNA u Zagreb, i kako su išli tražiti Dragu Plečka u Samobor, da im kaže kako spasiti od raka Ernu, opisivao Višegrad i Rijeku i skretnicu kod Zavidovića, tražio od zeta Ljubana da mu priča kakav je grad Mali Zvornik, preko Drine, zvao nekog Stekića da mu otvori prodavaonicu iako je nedjelja, vikao “Ljubija”, kao da vlakom ulazi u stanicu pa javlja putnicima, tražio od nekog Šefika Ćoralića, da igra stolni tenis za reprezentaciju sreza Ljubija na Radničkim sportskim igrama u Banovićima, dokazivao nekome da je bio korner, i da ga je dosudio “plavima”, molio Gospu da mu podari treći infarkt i svrši sve ovo, molio Gospu da mu pokaže gdje mu stoji tata, a gdje mu je nestala mama, molio Gospu da mu oprosti što se smijao Hani dok je molila, molio Gospu da spasi unuka Botu, zarobljenog u Sarajevu.

“Otkud, dido, znaš da je Bota zarobljen u Sarajevu?!” zapanjeno ga upitao tata.

“Rekao mi kapetan Topić!” odgovorio djed Franjo, već hropćući.

______________________________________________________________________

DARKO CVIJETIĆ rođen je 11. siječnja 1968. godine u mjestu Ljubija Rudnik (BiH).
Piše pjesme i kratke priče, eseje, kazališnu kritiku, režiser je i dramaturg u „Pozorištu Prijedor“.
Pjesme su prepjevavane na francuski, engleski, njemački, slovenski, hebrejski, albanski, mađarski, poljski, makedonski i jidiš. Od 2013. godine uređuje književni blog “Hypomnemata”.
Član P.E.N. Centra Bosne i Hercegovine i Društva pisaca BiH.
Objavio knjige:
– Noćni Gorbačov, 1990, Beograd/ Pegaz
– Himenica, 1996, Beograd/ Raskršća
– Manifest Mlade Bosne, 2000, Novi Sad/ Prometej
– Passport for Sforland, 2004, Banja Luka/ UK RS
– Masovne razglednice iz Bosne, 2012, Banja Luka/ Besjeda
– Konopci s otiskom vrata, 2013, Mostar/ Centar za kritičku misao
– Mali ekshumatorski eseji, 2015, Banja Luka – Beograd/ Zadužbina Petar Kočić
– Emotikoni u Viberu, 2016. Sarajevo/ Samouprava
– Paraolimpijske himne, 2017. dvojezično, Ljubljana/ Poiesis
– Ježene kožice, 2017. Zenica/ Vrijeme
– Schindlerov lift, 2018. kratki roman, Buybook, Sarajevo – Zagreb
– Snijeg je dobro pazio da ne padne, 2019, VBZ, Zagreb
Zbirka pjesama JEŽENE KOŽICE, Vrijeme, Zenica , 2017. nominirana je za nagradu Europski Pjesnik Slobode, u Gdanjsku, 2020. i prevedena je i objavljena na poljskom jeziku 2019. (prevoditelj Milosz Waligorski)
Režirao u kazalištu od Harwooda do Čehova – preko dvadeset režija u profesionalnim kazalištima BiH. Glumio Borisa Davidoviča Novskog, Rodiona Raskoljnikova, Estragona, Clowa….
Godine 2020. dodijeljena mu je Nagrada Fric za knjigu “Schindlerov lift”.

NOVE PJESME DEJANA KANAZIRA

TRZALICE

Sedeli smo u zamračenoj sobi.
Pili smo.
Ja iz čaše u kojoj sam doneo šećer, jer on nije imao šećera.
On iz šolje.
Bio je neispavan.

Pusti ventilator na tri.
Kasnije smo pojeli kajganu. Kasnije smo popušili dosta cigareta.
Čitao mi je o nekoj bebi koju su otimali, nešto kao život. Otimačina života po Karveru. Poezija je beg od banalnosti.

Rekao je da mu je njen miris zakačen u nozdrvi, štipaljkom.
Od neke njegove cice.
Ja kažem ne znam.
Jesi pio ili šmrkao nešto?

Rekao sam da više ne znam da pričam sa ljudima.
Rekao je da on više ne zna ko je čovek.

Pitao sam gde ti je mačka?
Doći će kao Isus sa cvikerima.
Ali ti si Isus.

Ne ja sam mačka.

Kasnije je rekao da je fudbal igran samo u pedesetima.
Bili smo trzalice nekoliko časova oduzeti zbog ženskih očiju.

A nekada smo pisali tužnu poeziju.

***

PSIHO PICA MAJSTOR

Javljam se, tražim Radenka. Radenko pita imam li iskustva. Ja nemam ništa ali sam voljan da steknem svega sedamdeset.

Dobar dan.
Imam krive prste.
Gledanje u zid otkriva neke kuće u daljini.
Južnu Siciliju, Radenko brate. Imam pasoš, krive prste i želju da nešto steknem.
Da se pokrenem, iako u dubini utrobe osećam glad.

Troškovi se povećavaju.
Za sve je kriv Wall street.
Ti musavi pederi secikese i sav lanac picerija što peče za njih.
Radenko, brate.
Znam lepo da sečem picu pica sekačem.
Nemam želju da ubijem zaista.
Mrzim to tu tu iz slušalice.

***

VRUĆE

Ispostavilo se da je sve istopljeno.

Više nemam zimu i patike u kojima sam se klizao po snegu. Više nemam taj osmeh usađen poput duboreza u pamćenju.

Sve se topi, kako ću kući?
Gde mi je kuća?

Ispostavilo se da se sve istopilo. Treba mi kiša, Šubert i ništa.

Osećam se tako golo dok u šortsu posmatram kap znoja kako se sanka niz moju nogu.

***

RAČUN

Prikaz grafikona govori kako se u mene uselila balboa.
Vrsta swinga.

Na zabavama sam se šunjao i lokao.
Gledao dinosauruse kako igraju.
U bistrim naletima njihovih suza, uočio sam svačiji bankovni račun.

Zajmim.
Kažem nemam fiskala. Oćeš račun?
Aj istresi džepove kaže prijatelj dobročinitelj.
Ovaj suvenir. Hoću ovo.

Dok sam znojavom šakom, u tami disko jakne, odmeravao težinu datog suvenira, jedan lik se prodrao:

ON TI NIKADA NIŠTA NEĆE VRATITI.
IMAO JE JEDNU LJUBAV PA JOJ SE NIJE VRATIO A TEK TAJ KEŠ! EH!

Mislio sam kako je to baš dugačka izjava za nekog ko viče.
Sigurno je vežbao kući.
Sigurno imam nešto love kući.
Da odemo na tekilu i čokoladu.
Neka žena i ja.
Uzmite račun.
Hvala.

Iscepao sam parče toplog hleba i krenuo kući.

***

REPLIKE KOJE TI NISAM REKAO

Ja nisam.
Diplomirao na državnom fakultetu.
Nije mi to teško palo. Teško mi je kada potone brod sa dvesta migranata kada noć dočekam sam.

Sve je to prihvatljivo.
Čovek je najveći izum kosmosa deseto čudo pored veštačke inteligencije selfi štapa i silikona od tri litre.

Samo jedno mi teško pada.
Ja nisam Marko Tomaš.

Ja nisam Marko Tomaš.
Ja sam ovlaš jednog čoveka što je sa tobom trčao do Jugoslovenske kinoteke po kiši.

Ja nisam Marko.
Nisam ni Tomaš.
Ne upoređujem, ali mora tako.
Tako diktira okolina.
To da moraš činiti takvu glupost.
Ko tvrdi suprotno nije u dobrim odnosima sa mnom!

Ja nisam Tomaš da imam horde žena. Prismotre.
Tužan pogled Jugoslavena.
Rođen sam takav i takav pre dvadeset dve godine. Mora da je zbog toga.
Ljubomoru mešam sa pogledima ka budućnosti na teraci.

Znam šta znači odvjetnik i zrcalo.
Isto kao gore pomenuti objekat usporedbe Tomaš.
Sve je to tako bizarno.

Imaću bistu ili spomenik ako neko totalno poludi ili dodeli nagradu za nerad i nedovoljno ljubavi
Taj čovjek nije ja.
To je celokupna slatka tragedija ali znaš šta?

Neću ti reći, jebi se i jebo te tvoj fakultet.
Ti si lijepa. Lijepi su i filmovi.
Ja nisam režiser.
Kao što ja nisam gore pomenuti objekat usporedbe
Marko Tomaš.

*Ime Marka Tomaša je slučajno upotrebljeno

___________________________________________________________________

DEJAN KANAZIR rođen je 1997. godine u Beogradu. Piše od svoje četrnaeste. Čitao je na mnogim večerima poezije u Beogradu (Poezin Party, ARGH večeri poezije, Pet minuta pažnje, Poezija u šumi, TROP autsajder, Na sav glas). Pesme su mu objavljene u pančevačkim „Rukopisima 40“, kao i na brojnim internet portalima. Autor je zbirke „Ništa se ne dešava utorkom uveče“, PPM Enklava, Beograd, 2019.

POEZIJA ILIRE ZAJMI

OVO JE KRAJ

Ovo je kraj druže moj
Kraj sna o rađanju sunca
Ovo je kraj priče
Koja počela još nije
Ovo je kraj iskušenja
Neprijatnog
Ovo je kraj propalih
Noći bez svjedoka
Ovo je kraj erotičnih
I odloženih poljubaca
Ovo je kraj ljubavi
Koja još došla nije
Ovo je kraj druže moj
Beskrajnog rađanja – smrt kraja
A ti još čekaš otvorenih očiju
Kraj igre.

***

JEDNA KAVA

Crnu kavu na bijeloj šolji
Polupospana za jedan sretni dan

Jednu kavu bez šećera da bi zasladila
Jutra koja strašno osviću u dane januara

Kave sa prijateljima u podne
Da bi se družio cjeli trvdoglavi svijet

Kavu crnu praćenu duvanom
Da bi savladali brige i da bi se zabavljali
Do ludosti.

Jednu kavu, dvije kave, tri kave
Da bi poubijali ćutnju

Crnu kavu, makiato, espresso
Pirove pobjede da bi slavili.

***

BALADA O ZAVIČAJU

Izdaleka tvoj glas čujem
Osjećam miris zemlje tvoje.

Među prstima
Tvoju zemlju stežem
Prizori pretvaraju se u tugu
Sjećanja prekidaju mi dah

Pamtim gdje sam rođena
U staroj kući
Pokrivenoj kamenim pločama

Znam, zemljo moja!
Ti se nikada ne mijenjaš
A arheolozi u tebi otkrivaće
Tragove dinosaura.

___________________________________________________________________

ILIRE ZAJMI je pjesnikinja, prozaistkinja i novinarka iz Prištine. Autorica je jedanaest knjiga. Objavila je pet zbirki pjesama, na albanskom, portugalskom, engleskom i francuskom jeziku. Autorica je tri romana, od kojih je “Un treno per Blace” objavljen na talijanskom jeziku 1999, a potom i preveden na albanski i hrvatski jezik, te “Era” 2014, objavljenog u Albaniji, i “Televizijske slike i stvarnost”, objavljenog na Kosovu.
Pjesme su joj prevedene na nekoliko jezika.
Dobitnica je specijalne nagrade za poeziju „Venttenale” u Milanu 2011. godine, nagrade Naji Naman u Libanonu 2018 i brojnih drugih.

– pjesme su preuzete sa stranica Ratkovićevih večeri poezije. prijevod: Smajl Smaka i Tanja Bakić –

KRATKA PRIČA JAGODE ILIČIĆ

S DRUGE STRANE OŽILJKA

– Idiote! Mogao si nježnije otvoriti taj prozor. – pomislio je gušter u trenutku u kome je ostao bez repa. Njegov krik probudio je uspavane bube na starim želuzinama. Čak je i puž zakačen za jednu od letvica pružio svoje rogove i naćulio ticala. Rep se grčio i koprcao, odvojen od tijela kome je donedavno pripadao. Činilo se da je čovjek koji je počinio nedjelo zastao dirnut nekom malenom žalošću koja je trajala tek toliko koliko je bilo potrebno da se pronađe neka lopatica kojom bi gušter bio izbačen iz bijelo okrečene sobe koja je mirisala na lavandu.Naga žena sjedila je na krevetu i vrištala:
– Izbaci ga! Izbaci!
Kao da jadniku nije bilo dovoljno što je raspolovljen, bolje rečeno rastrećinjen, jer je rep činio trećinu njegovog tijela.
– Treba očistiti šiblje oko kuće!- rekao je čovjek i pomeo guštera s prozora zajedno s njegovim repom koji se i dalje trzao, zaprepašten iznenada stečenom neovisnošću.
– Dvorište je zapušteno. – rekla je ona.
Gušter se s mukom pomicao po travi i trpio sažaljive poglede skakavaca.
– Obogaljen sam! Moj život je izgubio trećinu svog smisla!- premetao je u glavi mučne misli i pokušavao otići što dalje od repa koji više nije bio njegov.
Zbunjeni ga rep nije ni pokušao slijediti.
U daljini se moglo vidjeti more obrubljeno maslinama i siluetama starih kućica od kamena. Vjetar je, kao neki obijesni ždrijebac, jurcao između oblaka i raznosio ih kojekuda. Ponekad se zavlačio u šarene ručnike na obali ili tjerao ukočena tijela suncobrana da mu se predaju u zagrljaj.
Čovjek je pogledao ženu i rekao:
– Danas bi riba mogla trzati kao luda.
– Svašta ovim svijetom luta poluludo!- dobacila je i ustala.
Zrikavci su već pjevali. Miris mora miješao se s mirisima biljaka koje rastu samo u ovome kraju svijeta. Obogaljeni gušter sklupčao se na kamenom zidu i liječio suncem. Rep je počeo lutati kroz travu. Trznuo je poskoka koji je drijemao u grmlju.
– Briši mali!- prosiktao je rogati kralj a rep mu se, brže bolje sklonio s puta.
Napredovao je sporo. Osjećao je, uprkos svemu, kako je pun nekih novih mogućnosti, nečega što bi moglo biti drugačije, bolje.
– Nemam ime! – pomislio je. Nemam ni glavi ni noge ali, sve bi to moglo narasti baš kao što će i gušteru narasti novi rep. On me nosio na mjesta koja su pripadala velikim stvorenjima. Njihove kuće mirisale su na nešto toplo. Možda, ako budem imao malo sreće i ako se dovoljno dugo budem održao u pokretu, pokrenem procese obnavljanja koji će od mene stvoriti cjelovito biće. Moram biti uporan.
I tada se začela ta misao da bi na mjestu na kome se razdvojio od tijela jednog malenog guštera moglo izrasti novo, moćnije biće čiju sudbinu neće određivati veranje po želuzinama.
– Možda s te strane naraste poskok?
Brzo je odbacio tu misao. U svom oslobođenom svijetu želio je bića koja ne gmižu, koja se mogu nositi s čovjekom pa čak biti i moćnija od njega.

– Miriše!- promrmljala je žena i prihvatila šalicu iz koje se izvijao dim.
Čovjek je zapalio cigaretu i počeo petljati oko udica.
Gledala je kako veže prozirnu nit. Izgledao je sasvim predan onome što čini. Sjedili su zajedno a opet i nisu. Ne, nisu bili zajedno.
On je, možda, i sjedio tu ali se zato ona stalno vraćala istim putem do onog mjesta u vremenu koje su oboje pokušavali izbrisati, zaboraviti. Pokupila je posuđe i počela spremati stvari za plažu.

– Danas bismo mogli na stijene pored uvale. Čini se kao dobro mjesto. – dobacio je ne dižući pogled.
– Idemo na stijene !- složila se i počela nanositi kremu za sunčanje.
Onda je, sasvim neočekivano, stala između njega i prozora.
Na sebi nije imala ništa. Bjelina njezinih dojki prelazila je u tamniju nijansu na dijelovima kože koju nije pokrivao kupaći kostim. Nije to bilo savršeno izvajano tijelo. Stisnuo joj je bradavice i primakao usne. Ona je izgledala kao da je svaki njegov dodir boli. Podozrijevala je kako on u cijelu igru, kao začin, miješa slike djevojaka čije grudi strše u zrak kao da su namagnetisane. Njegov se rep podizao njušeći u zraku kao da pripada nekom drugom biću. Gledala je u mislima njegov falus kako odmiče od njih dvoje. Prodirao je kroz vrijeme i prostor u žene koje su se smješkale očima punih značenja. Vlasnice uskih prolaza skrivenih u čipkastim gaćicama koje su se nazirale ispod suknji, zategnutih hlača, klizave i tople, svijale su se oko njega i pružale mu užitak. Bio je to svijet odmetnika u koji ona nije imala nikakav pristup, svijet odsječenog repa koji pripada biću koje traži nešto što mu ona ne može ponuditi. Imala je samo to svoje mekano, nabujalo tijelo i svijet unutar njega. Osjećala je njegovo uzbuđenje više nego svoje. Legla je na izgužvanu posteljinu u nadi da će prizvati sve to što je bilo u njegovoj glavi u svoju vlastitu vaginu. Zamislila je da su na nekom drugom mjestu. Osjetila je kako joj sokovi nadolaze iz dubine tijela iz nekog skrivenog izvora u materici.
– Kako si topla, vlažna. -stenjao je sve dok se iz njega nije izvio uzvik olakšanja.
Otvorili su oči. Nadvio se iznad nje i gledao je pogledom punim nježnosti, pogledom koji je u tom trenutku pripadao samo njoj. Bio bi to savršen trenutak da joj je pošlo za rukom ušutkati glas koji ju je natjerao da ustane i bez riječi ode iz postelje dok je njegov pripitomljeni rep još uvijek grcao bisernim suzama.
Gušterčić je te večeri doživio čudesan preobražaj. Na mjestu na kome je nekada nosio rep počelo je nicati nešto. Nekakvo biće se izdvajalo iz tijela koje je nosio i raslo u svojoj neobuzdanoj želji da se ostvari u prostoru. Podizao se s kamena. Koža mu se rastegla sve dok nije počela pucati. Mišići su mu bujali hranjeni čudesnim moćima. Kamen se izgubio na tlu ispod tijela u koga su bile usađene tamne oči pune neke neviđene jeze. Biće mraka bilo je sasvim dovršeno kada su svilene haljine noći protkale prve niti zore. Odšunjalo se u kamen i uplašilo poskoka prije nego se vinulo u zrak i nestalo.
Rep je umirao. Posljednjim snagama poželio je da ima ime, tu jednu riječ koja bi ga proglasila cjelinom. Dobri duh masline nadvio se nad njegovim samrtničkim trzajem i prošaputao nešto što nije moguće izgovoriti jezikom ljudi. Trzaji su prestali. Jedna mrvica života bila je oslobođena.
Žena je, idućega jutra, ustala s kreveta i otišla u kupaonicu.
Mobitel u sobi oglasio se temom iz filma Dobar, loš, zao. Zastala je osluškujući žubor njegovog glasa s druge strane vrata.
Posljednjih se mjeseci pomoću tog zvuka aktivirala inkvizicijska sprava za mučenje. Kad god bi njegov mobitel zacvrkutao, neki pokvareni vremenski stroj vraćao ju je u onaj trenutak u kome je nepoznati ženski glas zarezao u nježno tkivo njezine bajke i nevidljiva ruka kidala joj je utrobu.
Od tada je putovala mučnim stazama zarastanja kroz svijet koji je odjednom postao divlje, nepredvidljivo mjesto naseljeno dobrim, lošim, zlim kaubojima. Stvarnost se izobličila u krajolik kome više nije bila dorasla. Činilo se da su je presadili na neko strahovito iskrivljeno mjesto na kojemu je neprekidno osjećala bol i sumnju.
Podigla je ručicu tuša. Voda se slivala preko njezine kože nježno, ohrabrujući. Obukla je haljinu i smirila misli.
– Idemo li?- pitao je on.
– Samo trenutak!- dobacila je u žurbi.
More je bilo mirno.
– Kao ulje!- rekao je i počeo vaditi ribarski pribor iz torbe.
– Idem u vodu!- rekla je i stresla se kada su joj stopala potonula u plićaku.
Nakon nekoliko koraka punih oklijevanja zaplivala je prema pučini. Iz dubine se podiglo biće s tamnim očima. Zatvorila je oči. Zavlačilo je svoje duge ruke duboko u njezinu nutrinu. Zdjelica njezinog uma razmakla je kosti i bol je lagano kopnila dok je biće odmicalo s nečim tamnim u naručju. Tanka nit nalik na pupčanu vrcu svjetlucala je na površini valova.
Čovjek je mahao s obale pokazujući joj ulovljenu ribu koja se koprcala na vrhu udice.
Negdje, na drugom kraju svijeta, u gustoj krošnji divlje, okalemljene kruške, zlatni plodovi mamili su ptice. Ona se njihala skrivajući duboki ožiljak omotan godovima i rađala, do iznemoglosti.

__________________________________________________________________________


JAGODA ILIČIĆ rođena je u Tuzli 23.9.1972.
Objavila zbrike pjesama: Snovi sedefaste školjke, Vanilla, med i suncokreti, Pjesma ribareve žene.
Romane: Kako preživjeti smak svijeta i Čovjek koji je imao loš dan
Knjige za djecu: Nisam kriv što sam krokodil, Brkovi od kečapa, Školske bajke, Uspavanka za knjigosaura, Put u središte priče, Pričala nam teta Knjigolina
Nagrade: Zija Dizdarević, Marko Martinović Car, Nagrada Društva pisaca BiH, Nagrada Fondacije za izdavaštvo BiH, Mali princ za najbolju knjigu u regiji.
Autorica čitanki za osnovnu školu, tv emisija za djecu.

DVIJE PJESME MARICE FERHATBEGOVIĆ

ZIDOVI KOJI SE ZATVARAJU

Ovidije je ubio ptice
u sobi za poeziju
bez da mu je ruka i zastala
njegove ljubavi sad
pokrivaju tegle s kiselim mlijekom i režu nokte
u stihu bez rime,
svuda vlada lokalna mafija
sumpor ulazi u nos neprekidno
i sve postaje sumorno pod jesenjim lišćem

ne prepoznajemo se tu
kažemo da je pjesnik propala pijanica i kurva
da mrzi cijeli svijet i ta njegova
Metamorfoza
Rimsko Carstvo
kaos korupcija i izbori
pa toliko je godina prošlo od našeg
zadnjeg rata

ne prepoznajemo se tu
pitamo se gdje je soba za dostojanstvo
postajemo zidovi koji se zatvaraju
s prvom naznakom istine u očima,
tek ponekad se trgnemo
jer znamo da je
samo tijelo u nama

***

PAMTITI SELEKTIVNO

ti i ja
u zagrljaju
u kadrovima napuštenog Babilona
koji se vrte u našoj sobi godinama
u zidovima obloženim dosadom
dvije smo praznine na postelji
drvo i drvobol
u ograđenom prostoru
pretvorila sam nadu u riječi
nepokretne
u ovom mraku koji je sobe dio
i nas dio

okreneš se ponekad
dotakneš mi stopalo
nema zanosa ni drhtaja
samo mir u rastojanju
koje nas dijeli
mir i potreba da sam tu
da me štitiš od svega izvan ove sobe
samo nas dvoje
odijeljeni dilemama

razmišljam šta ću nam za ručak napraviti
malo sladoleda za desert obavezno
i još jedan kadar napuštenog Babilona
for refreshing memory
barem to uključiti uz pečena jaja za doručak
dok gledam kroz prozor
kako odlazi kombi
natovaren uspomenama

MARICA FERHATBEGOVIĆ (1959, Živinice, BiH)

književna premijera: ZBIRKA PJESAMA RENATA KARAMEHIĆA “JEGERMAJSTEROV SAN”, Zenit books, Novi Sad, 2020; četiri pjesme

ČEŽNJA

u jednom seocu poznatom po suši i poznom vinu
mornarske drage tkaju košulje svojoj nevolji
na moru koje se tu u seocu zove nekako drugačije
brodiraju ih i ukrašavaju stilizovanim
oblicima života
koje nikad niko nije vidio
kroje po mjeri uzetoj
prema egzaktnoj formi nedostajanja
u nautičkim miljama
uz pomoć karte besprijekorno zategnutog čaršafa
i šestara improvizovanog od šnale za kosu

svaki dan barem tri probe
s voodoo čiodama koje ne povrjeđuju
nego sastavljaju od svih vrsta morskih nemani
raskomadane mornare
po koja vlas kose utkana kao brkovi
strašnog letećeg majmuna
ili kao cvijet koji niče iz šoljice za kafu

nijedna ekspedicija ikad preduzeta
nije doprinijela upoznavanju nepoznatog
kao ta primitivna ručna radinost
u svom porivu da obuče more
zajedno s dragim, kao što se dijete oblači
za prvi dan škole.

***

DEKIRIKOVSKA

Vidi se jasno kao sa vrha
Seoske crkve
Staro i novo groblje
Mali trg
Na kom se ljudi mimoilaze
Autoput koji je selu granica
I stara pruga
Zarasla u mrzovolju

Vidi se par kuća
U njima svijetle
Duše naših jataka

Nekoliko demona
Prerušenih u oblake
Na nebu nedužnom
Kao čežnja
Koja nas je sahranila
Makar ona bila i nevidljiva
Na slici

Sve pobrojano vidi se u mraku
Grobnice naše ljubavi, mila
To je valjda to zauvijek
Krojeno po našoj mjeri:
Nikad

***

HORTIKULTURA

rasađujem se svakodnevno
još od onomad kad me je otac
kao tuč teškim ćutanjem poučio
da sam vilin konjic
i da je život zbir smrti
da dan ne traje i da se mora uzeti pelcer
kad god se probudio, u svitanje
ili u podne, moraš posaditi novi dan
nakalemiti novi svijet
ja nisam ljupka azaleja
ja sam mirakulima ispunjena
aleja

***

JEGERMAJSTEROV SAN
(za moju Branu)

sanjao sam da me neko pita
toplim i razgovjetnim glasom –
gdje si bio?
Ja mu rekoh
išao sam kroz djevičanski snijeg
koji je rastao pod stopalima

ruke pune nekih cegera –
bilo je teško obrisati oči
i da nemam pojma kad sam i kako
stigao kući

tako smo malo razgovarali

___________________________________________________________________

RENATO KARAMEHIĆ rođen je 1965. u Banjaluci. Studirao je filozofiju u Sarajevu i na Univerzitetu u Geteborgu. Od 1995. piše pozorišnu kritiku, poeziju i prozu. Od 1999. živi i radi u Švedskoj.

POEZIJA DENISA ŠPIČIĆA – Ljubav u doba korone i potresa

ISCRPLJENO DVOJE

Iscrpljeno dvoje
Leže pred nemirnim vijestima
Proći će i ovo
Diraj mi noge
Vrati se pod deku
Može još jedna čaša vina
Može još jedna bliskost
Mogli smo danas… Znaš
Bojim se i reći naglas
Mogli bismo sutra
Bolje
Samo budi bliže
Samo to
Jesmo li mi krivi za nas
Iscrpljeno dvoje

***

IZOLACIJA

Hodamo po kući
Po rasporedu
Jedemo odvojeno
U rastojanju
Citiramo glasove s ekrana
Nabrajamo brojke

Dvogodišnjakinja ustaje s tute
Mama, 2-5-8 je!

Ulice slušaju vlastiti puls
Nema više aritmije
Nema hipertenzije
Nešto je u zraku
Nešto

Nedostajemo li pticama
Golubovima s trga
Vranama s Tomislavca
I taborima vrana i golubova
Na glavnom kolodvoru
Razmišljaju li o našoj budućnosti
Ili misle samo o svojim mrvicama
Grakću i guguću
Sa zlogukim podsmijehom
Krešte iz jezika u kljunu
To je život

***

NEIZVJESNOST PROLJEĆA

Ne razumijem te
Tvoji zubi nisu ravni
Ja nisam zadovoljna svojom guzicom.
Pričamo li uopće istim jezikom

Hej, draga
Provjeri mi cement pod jezikom
Jel srčani ili drugi udar
Srećom, imam Semezdinovu knjigu

Apsolutnu samoću nasred staklenog stola

Ne trebamo svi znati sve o nama
Intima je ionako na bilbordima
Praznih ulica
Ili na inkognito pretraživanjima
Opterećenih servera

Mogu li dobiti sve podatke o sebi
Znate, izgubio sam stan u potresu
Urgentno trebam saznati tko sam
I koja je procedura
Molim požurnicu

Jer ako sam van prostora
U koju kategoriju
Masnom tintom
Bilježim svoju prisutnost
Ovog proljeća

***

IZBJEGAVANJE I POSLJEDICE

Pokušavam izbjeći
Pozornost preseliti tri mjeseca negdje drugdje
Zaobilaziti temu glatko
Doza humora, digresija
Tako je kako je
Nisam ja ništa kriv
Nisam mogao ništa bolje
A zid se trusi u staklenku u koju sam smjestio oba oka
I ti pitaš
I ja najsamopouzdanije što mogu
Glupom sigurnošću
Odgovaram kao da je sve u redu
Ne znam kome pomažem
A krov pada na pamet
Zabadaju se komadi cigle i šute
Kada spavam, u sljepoočnicu
Kada sam budan, među sinuse
Kada lažem, u želatinastu masu
Kada gledam u budućnost,
U budućnost

_______________________________________________________________________

DENIS ŠPIČIĆ rođen je 1986. u Zagrebu. Autor zbirke kratkih priča „Lijepo o mrtvima, ružno o ljubavi“. Zbrika pjesama je u pripremi. Osim pisanjem bavi se glazbom. Autor i glavni vokal u bendu Detective Jones. Album prvijenac „Cigarete“ do kraja godine. Živi u Zagrebu.

POEZIJA LAZARA ŠĆEKIĆA

ŠIZMA
(Branku Miljkoviću)

možda ću se jednom pretvoriti
u oblak
i raznijeće me vjetar nježnog
negdje iznad Sumatre

i neće me biti briga
za uzroke stradanja
ofanzive ili
pomor ribe
i ti ćeš
pročitavši čitulju
ljutito reći

eto ti pa sad plači
za nježnošću zaspalom ispod
jednog bagrema
(oprosti, učitelju, ne
zna šta čini)

***

MANIFESTO I

čitali smo one folerske časopise
novi talas poetike
vidjeli smo ih brzo u foteljama skupštinama frižiderima
i nedostajao nam je l’art pour l’art
i rasprave o geto poetama
ti nijesi Bukovski ti si vulgaran

bila su to drugačija vremena
kiša i prevod koji kasni
uznemirujući sadržaj-Amerikanci su šetali po Mjesecu
koga briga
treba prvo riješiti problem ležećih policajaca
ustaće jedno veče i majku nam majčinu u snu

mi smo počeli sa dva-tri retka skromno
možda i fusnotom
domine exaudi orationem meam
bez krasnopisa
(može izbiti nestašica mastila)

čuvaj se
utopićeš se u grašci znoja na našim čelima
užarenim i nemirnim
i više ništa neće biti važno jer

sve se zvijezde sudaraju u jednom zraku

***

MANIFESTO II

šta sam bio u prošlom životu
paganin
jeretik
ili papa
(ako tu uopšte ima razlike)

možda sam rođen u nevrijeme
gorio sa Đordanom Brunom
gledao kako se Sunce okreće oko Zemlje
možda sam bio prognan iz vrtova

sad je već neko drugo (ne)vrijeme
presušila su sva pera i krvotoci
i nema više riječi koja bi stala na moju stranu
pa opet potop i Noje i Aleksandrija i požari
i na čelu će pisati

budućnost vremena je u prošlosti

__________________________________________________________________

LAZAR ŠĆEKIĆ rođen je 1998. godine u Nikšiću. Student je završne godine ETF u Podgorici, gdje je proglašavan za studenta generacije. Radi i kao saradnik u nastavi na pomenutom fakultetu. Objavljivao je poeziju u zborniku „Mozaik“, časopisima „Ars“, „Script“ i brojnim internet portalima. Bio je finalista Ratkovićevih večeri poezije 2019. godine. Član je Književnog kluba „Poenta poetika“ iz Nikšića.