Kroz zatvorena stakla, pogledam ka nebu, sa kauča. Proveravam da li je dan vredan pamćenja.
Beli, gušavi oblaci prazno zure nazad ,,Šta bi ti od nas?’’ Ako se pitate kakvi su to oblaci, gušavi To su puna grla oblaka. Pokrili su sve, sive se ponegde. Dan je mutan i glava je teška iz strepnje da možda propuštam poslednju važnu lekciju pred ponovno rođenje.
Godina Vaz-zdrsa. ,,Zdrs’’ i ,,ampak’’ su jedine reči koje znam na slovenačkom. ,,Zdrs’’ je pad, a ,,ampak’’ sam zaboravila šta znači.
Godina ustanka, sa kauča bar. Ništa se ne dešava, nema remećenja. Samo suvi život mada ne bez oblaka. Još osam minuta pa osmočasovna smena. To je jedino što sam spremila danas.
***
RAZGLEDNICA
Podrignem na tunjevinu i pola od pola Bauntija Na trenutak mi se vraća sve: ulje i lepljiva čokolada – čak ni ne peče. Jedan visoki talas me zapljuskuje iznad grkljana. Riba i kokos. Na moru sam.
***
PVO
Kad sam bila mala uglavnom sam spavala dobro, ali ponekad bih se preznojavala, prestrašena zbog svih zamislivih čudovišta.
Krijući isprekidani dah, suve kapke bih zatvarala jako, da se slučajno ne prevarim i vidim utvare koje su me okružile i samo čekaju da provirim.
Ja znam da ste tu, Ipak, dok vas ne ugledam tvrdiću da vas nema, kako mi kažu i svi ostali – možda ne Klajv Barker i Stiven King,
Žmuri i ostani prisebna. Zadrži pravo na to, ni u strašnim filmovima ne veruju glasnicima. A život svakoga časa može postati horor.
Ako ih slučajno i spaziš kada kapci na sekund popuste i otvore se – kakve prodaje! nastavi da se prevrćeš u noći i poričeš topli dah, jezu njihovog prisustva. Ne veruj ni rođenim očima, ubedi se da sanjaš.
U sred leta pokrivena preko glave, dok sasvim ne nestane vazduha. Tada otkrivam telo, ali obavijem celo ćebe oko vrata. Pale se arterije, gori kiseonik i meso oko čvrsto zarivenih noktiju, sve i da zaspim, ne smem da pustim, Ne večeras!
ProtivVampirskaOdbrana tako sam to zvala. Samo bih tako ponovo zaspala. Tek negde oko četiri, kada treba da svane i nakon što bih čula bar dva petla -Što je sigurno, sigurno je-
DUNJA MILUTINOVIĆ rođena je 1987. u Beogradu, gde i živi. Večiti apsolvent nemačkog jezika i književnosti. Na svoje zaprepašćenje radi po korporacijama. Do sada uglavnom u ulozi mecene (hvala korporacijama), izlazi prvi put sa nečim svojim.
*** Trenutak je uvijek dobar moraš nabaviti mrežu za hvatanje trenutaka ako je ne nabaviš ostaju ti tek dani a to nije dobro može biti i opasno … dani provedeni u zbrajanju propuštenih šansi svega onoga za što misliš da ti nedostaje na što misliš da si imao pravo a nikada dobio nisi … ako uhvatiš trenutak kao dug pogled s prozora veselit će te jutro kao što te dok si bio malen veselila vrećica slatkiša
*** Nikada nisam volio raditi barem ne ono što čovjeka zamara a ipak mora jer tako je sve u svijetu postavljeno ne da nisam volio raditi ništa naprotiv volio sam volim još i danas sjediti posve sam ili s prijateljem na klupi ili na žalu pored mora u kafani ili gradskom parku šutjeti ili pričati sasvim je svejedno šetati
*** Živjeti na otoku monotonija nedešavanje i sklad trag aviona na nebu čudo koje nisam dugo vidio mislio sam avioni više ne lete
*** Danas je praznik kao onoga dana kad me otac mlad čovjek držao za ruku i vodio na utakmicu dok su na vjetru plesale zastave istina nebo je sivo i kiša rominja volim taj zvuk istina Mak je pokisao i spustio rep pokisao sam i ja no ima struje i radi fen praznik je
***
BONACA … kopno je zateglo more poneka brodica izmaglica i galeb … pred očima nepažljiva promatrača baš ništa se ne događa svijet miruje
TUGOMIR MATIĆ rođen je u Zagrebu 1957. Od 1978 objavljuje poeziju i prozu. Velik dio života proveo je u Sarajevu gdje je i počeo objavljivati. Do danas je objavio pet knjiga poezije, kao i proze Sarajevsko pivo i skandinavske noći i Jazz za zaboravljenog strica. Živi u Račišću na otoku Korčuli.
U iznajmljenom, prašnjavom stanu, u zamračenoj sobi budio sam se samotan.
Odluku sam doneo, majci i ocu da se ne vraćam, braću i sestre da ne pozivam, od očiju drugova da se sklonim i da pustim da me život troši. U gradu svog rođenja sam se nastanio.
Srastao sa navikama zaostao sam i zakasnio u svemu. Ono što sam propustio već se odbacivalo i zaboravilo. Zbog prepuštanja svetlima iznad horizonta moja nemoć je rasla. Proleća se tog u visinama i nizinama proročanstvo ostvarivalo.
I baš te prizore, od kojih sam se sklanjao i od njih odvraćao pogled, ja sam zavoleo: duge senke ljudi u Prvomajskoj ulici pored gomilica povrća na zemlji u jutarnjoj izmaglici na kraju zime iz koje će sa suncem izaći pravednik; svoju senku u pustim popodnevima na daščanim ogradama i zidovima kuća sam lovio. Vid mi se izoštrio, a snaga smanjila.
Lutajući pustim ulicama Gornjeg grada osećao sam svoje telo tanano, toplo i nevino, radost za koju nisam znao odakle dolazi. Želeo sam da iz budućnosti čeznem za tadašnjim sobom, da oplakujem sebe i prošlost u njoj.
I ja sam se tada zaklinjao: da ću za ozarenje i svetlost misli – što tek u predsmrtnom trenu dolaze – svaki dan se otvarati, za zborenje sa jastuka o istini života na zemlji. Te da će mi možda to: uvid mrtvoga u svet živih, gde još ništa nije gotovo, od poezije biti garantovano.
Kada bih se uveče iz šetnje vratio i seo za sto, svesku na kvadratiće, ni đaka više, ni studenta vrednog, sa crtežom devojčice na koricama, drhtavim rukama otvorio, nisam mogao da odlučim šta od zapisanog vredi jedan stih, šta strofa, nedelje te, da li nedelja beše kad sam započeo pisanje ove pesme.
NENAD MILOŠEVIĆ (1962, Zemun), iz zbirke “PESME IZ LIMBA”, Kulturni centar Novog Sada, 2019.
Trebala je još pokupiti rozi pleteni džemperčić, pletene hlačice i kapicu. Isplela joj majka. Za dijete. Prvo. Mislila je da je nazove Sofija. Mudrost. Kao mudrost. Majka je plela dugo u noć. Djevojčica će sigurno lijepo izledati u tome. Nazvala je taksi. Otići će. Ipak, blizu je to. Samo nekoliko kilometara. Da majka nije nepokretna, došla bi ona. Samo da joj pošalje sms: Mama stizem.brzo cu. za dvadesetak minuta Do poroda je ostalo još deset dana. Nije to mnogo. Brzo će da prođe. Dok je njena majka nosila nju u stomaku, dizala je i vešni lonac. I ništa joj nije bilo. Uzet će šta treba i vratiti se. Sjediti u stanu i moliti Boga da sve bude u redu. Čekalo se devet mjeseci. Ali, sada sve izgleda tako blizu. Uzela je bijelu torbu. Iako je jesen, s prozora je vidjela navalu bijelu svjetlosti. Anđeli su se smiješili. Kiša je padala. Ona je vidjela sebe u bijeloj bolnici, na bijelom krevetu. Iznenada njena utroba se raširila. Boljelo je, ali je vrijedilo. Krv je potekla. Suze su same krenule. Gasi televizor. Novi bombaški napadi u Siriji. Hiljade djece umire. Dječak na stolici sjedi i gleda u prazno. Gleda u nju. Ona nije prazna. Ona je puna života. Njeno dijete već ima svoj krevetić. Ići će u vrtić. U najbolju školu. Bit će neko i nešto. Možda je njenoj djevojčici Sofiji sada najljepše u utrobi. Ne zna kako je mjesto na koje dolazi okrutno. Mirna je ovih dana. Sinoć joj je pričala bajke. Sama se sebi smijala. Nije da ona vjeruje u bajke, ali nije ni da vjeruje. Ipak, ne bi ona htjela da njena djevojčica Sofija bude sponzoruša kao Snjeguljica. Osjetila je i da neće biti. Nije imala nikakve reakcije dok joj je čitala. Možda da joj večeras kad se vrati pročita nešto drugo, nešto ozbiljnije za život. Snjeguljica je sponzoruša, mogla bi joj čitati nešto od Silvije Plath. Tako su je učili na fakultetu. Ne bi ona to ni primjetila, ali šta je tu je. Može se i bez tih bajki živjeti. Ali, ne može ona njoj objasniti pod kojim je ona staklenim zvonom, i jedna i druga. A i kako bi da joj priča o smrti. Šta bi joj rekla? I smrt je postala otrcana. A možda je bolje da voli i čita bajke. Neće završiti kao ona, njena majka. Nije toliko ni teško biti samohrana majka. Obezbjedila se. I majka će joj pomoći od penzije i invalidnine. Život je sranje ako nemaš para. Ali nema veze, ona će imati svoju Sofiju i Bog će njoj dati posebnu nafaku. A možda je vrate na posao. Možda šef shvati kako je ona bila dobar radnik za tih petsto maraka. Sofiju će u vrtić, i vratit će se. Možda da ode na kurs za medicinsku sestru, pa ona i Sofija odu u Njemačku. Dobra je plata. Dobro se plaća pranje guzica. Ona će ipak reći kako je Sofijin otac divan čovjek. Ali je sada na nebu. Neće reći da ju je ostavio trudnu. Njen otac je heroj. Neka bude tako. Rekao je da će njih dvoje pobjeći i vjenčati se. Imati topli dom i radosnu dječicu. Psa u dvorištu, i prskalicu za zelenu travu. Ona će se odreći svojih petsto maraka i biti uzorna i čedna domaćica. Donosio joj je suvenire s putovanja. Zadržala je samo suvenir iz Venecije, grada ljubavi. Uzeo taksi i iznenada otišao. Ja nisam spreman da imam djecu. Izvini. Svakako će je učiti da vjeruje u ljubav. Ali, ne u ovu njenu. Nego, neku iskrenu, nestvarnu. Taksi je ispred zgrade. Polako ide niz stepenica. Komšinka se samo nasmiješila. Budalo, zadihat ćeš se, sjedi u kući, rizično je… cijeli će komšiluk brujiti o tome kako je neoprezna. Iako je već kurva. Ali ona zna da nije, samo ne može majci iskvariti. Ipak je to njeno prvo unuče. A ona njeno prvo dijete. A ovo je njeno prvo dijete. Taksista se iznenadio kada je vidio njen stomak do vrata. Izašao i otvorio vrata. Sama je rekla da ide do majke po džemperčić. On nije na to ništa rekao. Pretpostavljala je da se to pita. Ali se nije pitao. Zamislio je svoju ženu sa njenim stomakom. On je, ipak, voli. Iako ne mogu imati djecu. Iako su probali i vantjelesnu oplodnju i prošli sve bolnice na Balkanu. Ali ako Bog da, jednog dana će imati sina. Ili kćerku. Nema veze. Samo da Bog da da je živo i zdravo. Nije bitno šta. Ali nema ništa. Samo organi. Samo se jede, pije i sere. Kada dođe kući, ona će biti nervozna. I on će. Otići će u kafanu i popiti koju. Ponekad mu se čini samo da sanja. I da će se jednog dana nešto promijeniti. Možda trudna žena počne da se porađa u njegovom taksiju. Ovo je prva trudnica koju prevozi. Ili prva kojoj je stomak ovako velik. Uzet će dijete i pobjeći. Negdje. Daleko. Daleko od svoga života. Prvo je počelo da boli u dnu. Crveno svjetlo. Šutnja. Da li da kaže? Možda je samo lažna uzbuna. Dešava se. Trzaj auta oteo joj je jak uzdah. Trebala bi da kaže. Trebala bih u bolnicu. Porađam se. Samo to da kaže i već je tamo. Bolnica je blizu. Ali ona nije spremna. Šta se ima biti spreman. To je vrlo jednostavno. To je priroda. Pukne vodenjak i dijete izađe. Budi i ono bude. A ima i carski rez. Ostat će živa. Samo da Safija bude dobro. On je vozio kao nikad u životu. Kao da se njegovo dijete rađa. Kao da je to njegova žena mlađa za dvadeset godina. Nekada je izgledala tako lijepo i dotjerano. Crna kosa, bijel ten i crvene usne. Svi su gledali u nju. A samo ju je on imao. Sada je opet tu, ista ona njegova razdragana djevojka. Ista ona mladost koja ne može prohujati. Ne boj se, sve će biti u redu. Ja sam tu. Koliko dugo to nije rekao. Prvih par godina, stalno je ponavljao. A onda je postalo besmisleno. Držao ju je za ruku i smiješio se. Izvukao iz auta. Ona ga gledala. I kroz bol govorila hvala. Jer da je ostala u stanu, još teže bi bilo. Sada njena Sofija dolazi. A neki je muškarac drži za ruku. Manje boli. Učinilo joj se kao da vidi svog izboranog oca. Ista je bolnica, bljuje jetru. Drugi odjel. Oni stoje ispred. On je na morfiju i umire kao da ga nikada nije bilo. Preselio je, rodio se. Tako kažu. Pio je. Tako to bude. Sudbina. Svukli su je. Sama je u sobi. Skopčana na žice. Gleda linije svog života na monitoru. To je bilo samo to. Uvijek neke crte koje se ne mogu preći. Doktori šapuću a ona ne čuje. Ni ne želi da čuje. Samo da njena Sofija dođe pa nekada bude šta bude. Bolovi su nepodnošljivi. Mora da ovako izgleda svako novo rađanje. Ovako izgleda kada se pupoljak otvori. I svijet je bio nepodnošljivo bolan prije nego što je stvoren. Bože, Bože… je li ovako mora da boli…. Poslije smrti samo se zaspi, nema ništa. Kada se probudila, osjetila je kako je plafon bolničke sobe suviše blizu. Guši je. Kao da je došla do kraja. Opipala je rukama stomak. Ali je bio prazan. Samo je osjećala jaku bol. Kao da je blizu vatre ili potopa. Ništa to nije bitno. Samo da vidi svoju Sofiju. Da je nasloni na svoje grudi, pa neka svijet ide k vragu. Ali niko ne dolazi. Sestre je gledaju, ali ona je nemoćna bilo šta da kaže. Dovedite mi moj mali život… odzvanjalo je u svakom njenom djeliću. On je sjedio u čekaonici ne usuđujući se da uđe. Iščekivao je nepoznatog muškarca. Vidio je negdašnjeg sebe, kako juri stepenicama, sasvim otvorenih očiju i znojnih ruku, pitajući se: gdje je moja žena, gdje je moje dijete? Sati su prolazili, ali on nije došao. Možda je na putu, možda mu nije stigla javiti. Toliko je bio radostan zbog te nepoznate žene, zbog sebe. Ne zna da li je gore što nikada nisu mogli da imaju djecu, ili da ovo dožive. Da njoj izvade mrtvo dijete iz stomaka. Pitao je za dijete. Stavili su ga u vreću i odnijeli u poseban odijel. Zamrznuli su ga. Sada je trebalo reći toj nepoznatoj ženi da joj je dijete mrtvo, da je već tri dana kao bezvoljna masa pluta u njoj. A ona mu je pričala priče. Zvono se srušilo. I više ništa nije postojalo osim organa. Ni zvono, ni bilo koji glas. Dugo minute traju. I njega nešto probada. Trebao bi ući i reći jedno žao mi je… u pičku materinu život je takav. Rodila si mrtvo dijete. Ali, gledaj mlada si. Možeš opet imati djece. Nemoj plakati. Moja žena i ja nemamo već 20 godina djecu. Možda i više. Pa se uvijek nadamo. Lažem, ja se ne nadam Bolje da i od njega čuje nego od doktora. On joj može pružiti nadu. On može zvučati toplije od njih. On joj je držao iskreno ruku. Oni su je rezali. I izvadili to sad zaleđeno stvorenje iz nje. Nepoznata žena je još uvijek topla, vrela. Kroz nju još uvijek struji život. Bilo je kasno. Mogao je da ublaži istinu. Ali nije bol. Samo je čuo njen jecaj. Samo je čuo Sofija, Sofija, Sofija… a onda je prestalo. Muk je vladao holom. Već je pala noć. Misli i riječi su utihnule. Ona je zurila u plafon i nije mislila ni o čemu. Nije osjećala ništa. Nije željela ništa. Kao onaj dan kad ju je ostavio. Opet je bila prazna. Puna praznine. On je stajao ispred sobe zureći u njen lik. Sada mu se činila tako lijepa u svojoj beživotnosti. Zamišljao je jednu scenu iznova i iznova. Ulazi, zagrli je i kaže kako je sve u redu, kako će imati drugu djecu. Pa Bog je milostiv. Ali, ovo je moralo da bude ovako. Jebiga, to je sudbina. S vremenom se sve prihvata. I manje boli. Ujutro su je sestre podigle s kreveta. Ona je željela da sahrani svoju Sofiju. Bit će to mala dženaza. Tek da je dostojno isprati. Samo da se makne iz ove sobe. Sve zbog Sofije. Samo da javi svojoj majci da je dobro, da se ne brine. Majci je i srce slabo. Samo da se sjeti gdje je ostavila mobitel. Mama nemoj se brinuti.ja sam dobro.nemoj se brinuti.molim te.jos sam u bonici.mama docu kuci.ljubim te puno Ne može to tako. Vi ste rodili mrtvo dijete. Ono je umrlo u Vama. Tijelo ostaje kod nas. Na njeg se ne gleda kao da je ikad živjelo. Nije proplakalo. Zagledala se u lik bolničarke, koja je već ovo izgovorila bezbroj puta. Nije proplakalo. Nije proplakalo. Nije proplakalo. – odzvanjalo je njenim izmučenim tijelom. Bolničarka je držeći je za ramena osjetila suze na svojim rukama. Jebem vam sve, ja hoću da vidim svoje dijete! To što je čučalo u njoj više nije moglo biti unutra. Derala se. Htjela je da je svi čuju. Njoj, koju je ostavio kreten kojeg je voljela, koja je skupljala krpice za svoju kćer Sofiju, podnosila što je svi zovu kurvom, kažu da to što je nosila u svom stomaku, nikad nije bilo živo! U pičku materinu, nikad nije bilo živo! Jesam li to kamenje nosila! Takav je zakon, gospođo. Jebem ti zakon! Daj mi da vidim svoje dijete! Pas vam mater! Bog udahne dušu četrdeseti dan! Zove se Sofija! Razumiješ! Sofija se zove! Digla je pesnicu da udari bolničarku. Mjesto lica jedne žene koja je hladokrvno navikla na ovaj posao, vidjela je veliku vučicu koja joj grize utrobu. Ne brinite se, sve će proći Neće, ništa ne prolazi. Sve to ostaje, sve ostaje!!! Osjetila je kako ga još voli. A on je ne drži umjesto bolničarke. Zamislila je njegovo lice i vidjela kako pije tonik na plaži. S nekom drugom. S nekom ljepšom. S nekom koja neće još djecu. S nekom koja zna da uživa u životu. Sve to ona nije mogla. I nije bila tamo. Bila je ovdje. Sama. Potpuno sama. Ona joj je kao iskusna bolničarka pokušavala objasniti, ali sve je bilo besmisleno. Ispred nje je bila histerična i ranjena žena. Svezali su je i vratili u krevet. Oči su bile uprte ponovo u plafon. Imala je viziju. Sofija miriše. Tek ju je okupala. Igra se. Okolo je sve bijelo. Neograničeno. Sve sluti na apsolutnu čistinu. Mama, mama, dođi… On je zamišljao kako se tijelom njene kćerke igraju studenti medicine. Na policama hladnjače poredana su neproplakana tijela. Niko ih nikada nije ugledao osim doktora i studenata medicine. Oni se smiju. Uveče će ti isti studenti popiti piće ili ispušiti nargilu u baru, pričajući kakav je osjećaj prvi put držati dječije srce u rukama. Valvula, cuspis, nephro, intestimun crassum, cardia…. Vidio je veliku najlonsku vrećicu. Skalpel. Bijeli mantil. I svi su bili sretniji od žene koja je pričala bajke tom stvorenju kojem vade organe. Pušio je cigaretu za cigaretom. Negdje na parkingu. Ne usuđujući se da ode. Ne usuđujući da završi s posljednjom cigaretom. Ona je vidjela kako Sofiju anđeli nose. Smiješila se. Bila na granici razuma. Učinilo joj se da joj se Bog smije. Učinilo joj se da samo sanja. Ona koja nije imala kontrolu nad svojim tijelom. Ona koja nije imala kontrolu nad svojim životom. Nad sudbinom. Spustila je pogled prema dolje. Iz njenih grudi curilo je mlijeko. U kateter se slijevala mokraća. Suze su bile slanog okusa. Okus pokvašenih venecijskih obala.
EMINA ĐELILOVIĆ-KEVRIĆ rođena je 8.12.1989. godine u Travniku, živi u Vitezu. Nakon osnovnog studija u Zenici, na istom fakultetu je i magistrirala na temu “Konstrukcija pamćenja u južnoslavenskoj literarnoj zajednici: reprezentativni modeli logorskog iskustva u književnosti”. Dobitnica je nagrade Mak Dizdar za neobjavljenu zbirku poezije, nagrade Oslobođenja za kratku priču, nagrade Festivala dječije književnosti za najbolju bajku. Autorica je zbirke poezije “Ovaj put bez historije” (Dobra knjiga, 2016). Objavljivala je poeziju i tekstove u mnogobrojnim bh. i regionalnim časopisima.
onda sebe iz sobe iznosiš napolje i šetaš šetaš među ljudima koje upoznaješ preko hrane koju jedeš a ti žvaćeš sa tri glave jer ne možeš progutati svu prljavštinu svijeta, zato moraš da piješ
ponovo ti bude muka i tako svaki izlazak u grad završi u klozetu i muči te mulj neiživljenog promašenog iskustva, nataloženog u pljuvačkama svih ljudi koje si ikad sreo
hoćeš da ga obrišeš, hoćeš da se obrišeš i izrastu ti nove ruke dok kaplje tvoja krv kao hekatonhiri mašeš iako nikog nema mogao bi i da se grliš ponekad
sve što si ikad pomislio dok se tuširaš i dok ležiš sam i dok kupuješ patlidžan na pijaci sve to, urezano je u tvoju kožu i svi te vide i ne postoji odjeća za palimpsest koji si postao pa ti hodaš go
i bježiš u brda i tvrdiš da kiklopi nisu stvarni onda sanjaš sirene pa još sigurnije tvrdiš da metamorfoze nisu moguće svi ljudi koje znaš su oduvijek isti na kraju i ti si čovjek a još plačeš kad vidiš ljubičice
zamisli izađeš na ulicu i ne stidiš se
***
(BEZIMENA)
tog jutra pila si mlijeko kako se u pustinji pije voda, imalo je okus prošlog života
neutješno neutoljivo rane nisu zacjelile
opet si iskašljala staklo „O’ sweet nuthin at all“ čuje se na radiju
žena koja prodaje jabuke plakala je s tobom, kupila si kaktus
planinari uvijek pogaze cvijeće nenamjerno
sanjala si vatru kamina više ti nikad nije bilo toplo unutar crkve je tako hladno
tamjan miris te je vodio disko kugla je osveštana vinovnik ekstaze
tog jutra izgledala si krotko
***
ODRASTANJE JE UKRADENA MLADOST
samostalnost je prljava šerpa otvorena čokolada prazan frižider i pokvaren bojler
hladan stan, mokar veš i topla kafa puna piksla loših izbora puna pakla nadanja
bajat keks i pivo za ručak popodne na sunčanoj strani zgrade i neizdrž u vazduhu koji nas mami
slučajan susret odložen ispit divni strani ljudi pakosni strani ljudi
ANĐELA PILJAGIĆ rođena je 1999. godine u Banjaluci, gdje je završila osnovnu školu i gimnaziju. Studira Opštu književnost sa teorijom književnosti na Filološkom fakultetu u Beogradu.
Pletena košara riže dugog zrna visoka oko metar prva je od mnogih košara na koje naiđe ako izađe iz zgrade u kojoj stanuje, skrene lijevo pa na uglu opet lijevo. Dućan kojem košare pripadaju drži Albanac, kako to ovdje obično biva, a njegova kći kolegica joj je s fakulteta. On radi od 6 ujutro (osim zimi jer po jutarnjem mraku nitko ne dolazi) sve do 10 uvečer kada proda i po par kila fustuka studentima kojima je nakon večernjih predavanja potrebna najjeftinija zelena radost u gradu. Ona ne jede fustuk. Tvrdi da je alergična, ali time samo štiti svoj grozan ukus. Sve košare nose 50 kilograma tereta, još uvijek su nešto lakše od nje. Ova napunjena rižom je, nakon fustuka naravno, najprometnija. Kupci najčešće za nju pitaju, iz nje uzimaju i u nju guraju prste. Pod prstima je sadržaj nježan, lagan, lako prohodan. Ipak, podići ga cijelog nikad ne bi uspjeli.
***
OVA JUTRA
U ova jutra kada je sunce kroz smog samo malena bijela zjenica, u ova jutra kada je sočna voda samo ona iz čuture, u ova jutra kada je idila pred tobom samo samotnost
ukrast ću nas ovim jutrima
postaviti nas među krda krava na slovenskim bregovima dodijeliti nam zelenu zemlju na sjevernim padinama zasaditi nas na livade osipane rosopasima i cikorijama ostaviti nas na gazu Savinje nedohvatne ovim jutrima
***
A JA ŽELIM
Zar je ovo sada život? Četiri mila zida, gola i topla kao i ja, znaj, kao i ja. Zar ovi rijetki avioni koje hvatam s prozora, zar ono sunce koje je odbjeglo desno, van okvira sve je sada kao sunce, sve mi ne da gledati. A ja samo želim jagode, velike crvene jagode koje nikad ne kupujem, tako su skupe zašto su loše jagode tako skupe? I želim cvjetne krune, da ih pletemo od zemljinih vlasi, da smo djeca da smo ponovno kao djeca, slobodni pod kupolama brezinih grana. Zar ove prazne ruke koje nosim, zar ona prazna postelja u kojoj sanjam pune šake jagoda i pune džezve crne kave A ja želim samo mlaki vjetar, dugu kosu, sobu na istočnoj strani i pletenicu od dva para ruku.
SARA MALIĆ rođena je 1999. godine. Osnovnu školu i gimnaziju završila je u Velikoj Gorici. Na Filozofskom fakultetu u Zagrebu studira komparativnu književnost i švedski jezik i kulturu. Poeziju redovito objavljuje na svojim društvenim mrežama, a objavljivana je na portalima “Strane” i “Poeziju na štrikove”. Sudjelovala je na književnoj tribini “Učitavanje” te pjesničkoj tribini “Govorimo glasnije”.
OVDE IMA TOJ ŠTO TAMO NEMA, A TAM NEMA ŠTO NEJE IMALO
K’d olista, trava ozeleni lipa štrklja, preko krov proodi jorgovan se iz pupolj razviva slunce sija i pol’k zaodi tražim bolje al bolje ne biva.
***
R’ZBULKALO SE U DUŠU
R’c’vteli se zumbuli u bače R’c’vtele se ljubičice u šumu U livade se r’c’vteja vrtipop S’mo se u moju dušu r’zbulkalo Pa na nikud Nit c’vti, nit vene.
***
JABUKA BOJŠANKA
Ovoj je jabuka Bojšanka s’s glatku i t’nku koru zelenkasta s’s stranu rumena kude gu slunce greje s’s belo meso, mekana i sočna ubava, more lepotanka. Na travu padnula neje se ubila omeknula, a slatka k’d gu capneš voda iz usta poteče a u mešinu osetiš milinu u zdravlje će se izede će se prave banice, kolačići za decu zdravi sokčići po neki kompot za zimu ostalo će turimo u slamu za ponatam da ima na njum s’m treba suvoća na vrućo i u vlagu nejće zatoj u podrum će traji sve nakude proleće.
***
KUDE SI Z’ŠTO TE NEMA
Nema te na sobori u kolo da zaigraš Na izvor te nema vodu da zavatiš Nema te po vinogradi i njive Na sedenke te nema pesmu da zapevaš Nema te na praznici selo i familiju da zaličiš. Nema te, od oči si doleko Čekam, i sve se plašim Da te nejće ima ni u moje srce.
DEJAN ĐORĐEVIĆ (Velika Sejanica kod Leskovca, 1970), pesnik, književni kritičar, esejist. Objavio tri zbirke pesama: Jesam i nisam i Ne/pristajanje, Budim se da bih te voleo-jedna pesma prevedena na petnaest jezika, Kraj i beskraj, elektronsko izdanje. Živi i radi u Leskovcu kao profesor književnosti.
Rođena u zemlji duple negacije Širom otvorenog oka umesto stidnog predela Pojedena ovčica krvavih stopala
Naričem nad praznim grobovima svakih deset godina Gubim stvoritelja, rodbinu, bivše ljubavnike Naričem nad paradoksima, izuzecima iz pravila
(Ne)postojanim J
Sanjala sam more Njegovu širinu, stene i talase Dragonske suze Kneza Kapetana Oblasti levitacije
Fractura multiplex samoubice
***
ROMAN U SLIKAMA
Moj ožiljak od carskog reza Autoput bruke i sramote Ana i Ema s Nove Detelinare Moja kosa je porasla Moja potreba da isterujem pravdu je slepa Moji gosti se izuvaju čim kroče Unutra Kafa koju nudim je s primesama Krvi Savršena Marčesina vradžbina Ergotizam s četvrtog sprata
Pružaju mi metlu Kad izlazim u dvorište Čudovišno dugačak kažiprst ljubavnika Dizni Pepeljuga podvriskuje
Išišišišišišišišišišišišiš
Potom Počistim se odatle
***
SINE CARNE
Udovolji mi, gospodine Dok crtam mandalu oko tvoga pupka U šatorima žive samo mrtvaci i avanturisti Strahovi vrte ploče na 33 obrtaja
Udajem se u sepiji Svake prestupne godine Na Mladence ribam rernu lomeći nokte
Izvolite Izvolite
Mlada riba, reš pečena Pazite da se ne izmigolji
Brojim novac u ispružene ruke Vikendom obučena u Zoe Lund Obrve čupam sredom Krijući ogledalo u nedrima
Kao Saruča Samokovlijina
Razlikuje se prijatniji prizor u odrazu Pevaću ti o svojoj ljubavi tek kad te usmrtim I kad te, mirišući na haringu ljubavnog grča Zalepim u kolaž
***
KLASNI NEPRIJATELJ(I)
Sredina u kojoj si odrastao I dalje bira kalupe za tebe Penetracija je retka i teška
Pitaš se Opada li lišće u decembru I uz kakve porođajne muke
Vežbanje mišića je skup ponavljajućih, banalizovanih pokreta Prepuštaš ih dragom tvoje nesuđene drage
Prestani da brineš
Javna je tajna da 10 Miliona pisaca zarađuje od svog pisanja Izvan naših crvenih granica Njihova boja natapa dekapitovana tela onih koji su imali manje sreće od njih
Zaključci se nameću sami: Srednja klasa više ne postoji A ja te više ne volim
***
PITANJE MORALNIH DILEMA
Ja nemam pale pretke Imam prababu Palu u kukuruz sa nepunih 16 I tri koje se nisu dale pre braka U prolaženju kroz igleno-bračne uši Nije bilo pravila U odnosu na vreme defloracije Neko bi rekao: „Statistika je tu jasna.“ „Druga su vremena.“
Ti si se, mužjače, pošteno zaleteo Nekaljeni pilum* izuzetne kinetičke energije Sada moraš ostati ovde
*vrsta rimskog koplja čiji se nekaljeni, meki vrh lomio prilikom susreta sa neprijateljem
MARINA RADOVANOVIĆ (Zrenjanin, 1986) stekla je obrazovanje i zvanje doktora medicine na Medicinskom fakultetu u Novom Sadu, a objavljivala je pesme u zbornicima, periodici, internet časopisima i blogovima. Zbirka „Prima furia“ se našla u užem izboru Trećeg trga za prvu pesničku knjigu, Presingovog konkursa za neobjavljeni rukopis, a kao pobednički rukopis konkursa koji je raspisala biblioteka „Karlo Bijelicki“ iz Sombora, štampana u okviru edicije Golub. Trenutno priprema novu zbirku, pod naslovom „Via dolorosa“. Živi u Novom Sadu.
Jer lanjske riječi pripadaju lanjskome jeziku, A riječi godine što predstoji iščekuju novi glas. I s jednim okončati znači s drugim započeti.
— T. S. Eliot, ‘Little Gidding’ iz “Četiri kvarteta”
Kad sam otvorio vrata njezine ordinacije, počelo je pjevati—tako mi Gospod Bog pomogao, krenulo je pjevati. Tako se barem činilo. Ali bio bih se zakleo, ma kockao se u desnu ruku, da je zaista tako bilo. Doduše, kada se osvrnem na cjelokupni događaj, teško je biti siguran u išta, stvarno. Kad sam bio malen, prije tako mnogo godina—nebesa, prije čitav svemir godina, tri minute nakon Velikoga praska—imao sam u nevelikoj kući svojih starih roditelja, sada mrtvih, sad sam ja star, nešto što sam volio nazivati vlastitim posjedom: tek kutak sobe omeđen zidovima, foteljom i dvosjedom, no dovoljno velik da se u to doba u njemu izvalim na tepihu. Nije ni moj posjed bio tek neka budalaština jednog klinje—čak sam različitim drvenim bojama pisao dokumente i ugovore vezane uz taj svoj kutak, čisto u slučaju da dođe do kakve nevolje, tek toliko da budem osiguran ako mi netko dođe i kaže da se odande maknem. “Dolaze gosti, pospremi to i sjedni na kauč kao sav normalan svijet ili idi u svoju sobu”, roditelji bi mi tu i tamo rekli, a ja bih im šutke pod nos gurnuo dokument o vlasništvu koji su oni sami potpisali, i tu bi se rasprava okončala. Papiri su praktički bili potpisani krvlju, da me se tada pitalo, u ljubičastim ili zelenim ili plavim bojama, jer su oni obični crno-bijeli, isprazni papiri tada izgledali kao neiskrene uvrede od fleka kojima ljudi psuju sami sebe. I na tom posjedu, između ostalih koještarija koje su tada imale i ime i prezime, držao sam i jednu glazbenu kutijicu, koju je prije mene posjedovala moja baka, ili tetka moje majke—počivale u miru—morao bih dobrano razmisliti. Mada, od koje god da sam je naslijedio, rekla je da je od krucijalne važnosti da tu kutijicu čuvam “k’o zjenicu oka svoga”, i bogme sam je čuvao. Teško je s takvim stvarima, doduše, ali nije ju bio problem čuvati sve dok je ona bila u miru Božjem i bez želje da se izgubi, kako to inače biva sa starim predmetima koji čovjeku nešto predstavljaju i znače; čovjek prečesto shvati mnogo kasnije nego što bi bilo ugodno i korisno da takve stvari čuvati treba, vjerojatno zato što stekne naviku zaboravljanja na stvari od kojih ne može napredovati. No sve to na stranu, kutija je bila drvena, s kojekakvim vitičastim, ornamentalnim rezbarijama po fasadi doma majušne balerine koja je tamo prebivala, i bile su to lijepe rezbarije, nalik pismu kakvoga egzotičnog jezika, a kojima vjerojatno u opisu posla nije bilo da predstavljaju išta doli ljepote, tek da navedu čovjeka da se počeše po bradi ili gdje mu je milo i kaže, koji je ovo vrag, mhm, aha, lijepo je to sve, nije da nije. A ona maločas spomenuta majušna balerina, figurica koja nije mogla biti duža od kažiprsta omanje ruke—u bijeloj haljini od drvenoga perja i isto takvim labuđim krilima što su joj se šepirila na leđima, i s prstima desne ruke na tjemenu, kao da će zavrtjeti samu sebe—počela bi se na vrhovima roza cipelica rotirati na podiju ukrašenim minijaturnim cvjetićima koje bi i muhe pogledale posprdno i odletjele na drugi kraj prostorije ako bi tko podignuo poklopac kutije. Sasvim sitni cvjetići, ali izuzetno pažljivo prebojeni—kao i oči dotične balerine, koje su, iz nekoga razloga, bile ružičaste kao i cipelice, i koje bi me svaki put natjerale da poklopim tu vražju kutiju: trepnule bi svakih nekoliko sekundi—možda desetak sekundi, možda petnaest, ali zaista, balerini nije bilo stalo do jedno te iste učestalosti treptaja, te bi ona tako otvarala i zatvarala oči po nekoj svojoj volji. Ne trepće li čovjek kako bi navlažio oči? Jednom, jednoga vrlo napornog dana, kada je gotovo i samo bešumno strujanje zraka u zatvorenoj prostoriji predstavljalo vanjski stresor, otvorio sam kutiju i odmah—opet—požalio, te dobrim odbrusio: “Neće ti to navlažiti te tvoje đavolje oči”—i strašnom silinom spustio poklopac. K’o zjenicu oka svoga, sjetio sam se i trenutačno zabrinuo—što ako sam je pokvario? Ali nije se ta balerina dala, nije prestala treptati. No, ono što mi je malčice diglo krzno za vratom nije bilo tek njeno treptanje, nego i činjenica da sam se obratio drvenoj napravi veličine kažiprsta omanje ruke! A glazba koja je dopirala ispod podija dotične, visoki tonovi klavira, no opet tako lagani, bila je poput kakve uspavanke—iz nekog razloga mi je nekada davno na um pao Mjesec, pa sam melodiju prozvao Uspavankom za vukove… Ta balerinina pjesma—ona mi je zasvirala pod rebrima i odbijala mi se od mjehuriće pluća kao dijete u gradu od trampolina. Bilo je sasvim razumno, pretpostavio sam, nikada to nikome ne obznaniti, jer bi me blago potapšali po ramenu, malko se nasmiješili, rekli kroz ponešto ukočene, crvene usne, he-he, ma je li, kažeš, srce ti zasviralo klavira, ha? i odvezli me—adagio, ćaskajući usput o poljoprivredi i urodu kukuruza te godine, kao da se vozimo na kasnoproljetni piknik—najbližem psihijatru, nebitno sasvim kakvu reputaciju taj psihijatar možda ima, bio jeftin ili skup, dokle god ima čarobni štapić kojim ispisuje nazive antipsihotika. U najbližu farmaceutsku tvornicu, možda, kako bi ljudi u bijelim kutama među mrtvim zidovima, gdje se fluorescentna svjetlost prelama kroz milijune epruveta, najnoviji medikament isprobali baš na meni—na čemu bih ja, podrazumijeva se, trebao biti itekako zahvalan, ali vjerojatno ne bih bio, kako to već ide kod pomahnitalih luđaka. Pa ako i moram na psihijatriju, rekao sam si, neka to bude kad riješim problem aritmije. Ako čovjeka zaključaju u ludnicu, a da se prethodno nije riješio aritmije, ljudi u kutama bi mu vjerojatno rekli, hmm, aritmija, kažeš, jesi l’ siguran da ta tvoja aritmija nema veze s problemima s roditeljima još iz djetinjstva koje nikad nisi riješio? Ili pak možda, nije to ništa, to je nešto što se zove generalizirani anksiozni poremećaj, koji će nestati dok kažeš “keks” uz malu pomoć benzodiazepina i antidepresiva, ništa se ti ne sikiraj, bit ćeš ti k’o novi uz malu pomoć tabletice! A kad bih ja rekao tom svom doktoru farmaceutu da sam prilično, takoreći, imun na tjeskobu, jer zaista jesam—da je ne osjećam ni kad bih je stvarno trebao osjećati, zbog čega i jesam radio gluposti koje sam radio, koje su me mogle ubiti, u najmanju ruku ugnijezditi na odjel za intenzivnu njegu, i da zbog deficita anksioznosti nisam radio mnoge stvari koje jesam trebao raditi, jer me apsolutno i istinski boljela briga—on bi mi zasigurno ispalio, sinko, ništa se ti ne sikiraj, za sve, sve, postoji solucija u ovaj našoj industriji, a ja bih mu rekao da se uopće ne sikiram, ali mi on i ne bi baš mnogo vjerovao. I onda bih, vjerojatno, zbog te đavolske aritmije otegnuo papke na neudobnom krevetu nezgodne bolnice pod vječno odmornim očima nadzornih kamera. Međutim, bilo mi je teško vjerovati da će zvukovi melodije nestati ako nestane aritmija. Istini za volju, bilo mi je teško vjerovati da će uopće nestati ta vražja aritmija—a ni prva doktorica nije bila puna optimizma. Tako je ona, dok je kroz stakla naočala promatrala elektrokardiogram, postavljala pitanja koja nisu izazivala pretjeran osjećaj spokoja, čak ni za mene, ili je pak bilo do tona kojim je ta pitanja postavljala, kao da nije sigurna koju točno riječ da izabere ni kako da potom te riječi organizira u suvislu rečenicu. “Hmm”, rekla je ona, jedno veliko, debelo hmm, kroz koje su se provlačili svakojaki šaroliki pojmovi, kao što su, primjera radi, sida, rak, sifilis. “Jeste li ikada doživjeli”—i tu zastane ukočena jezika pa pogleda u ružno bijelo svjetlo koje nužno isijava s bijeloga bolničkog stropa, kao da se u njemu kriju odgovori na sve zagonetke svemira, i baš kad sam ju htio upitati je li joj dobro, treba li je par put lupiti po plećima da izbaci riblju kost, ona izbljuje ostatak pitanja kao da ga se boji, kao da je nagazna mina na koju je upravo, za ime Božje, zakoračila, i to zazvuči kao agresivan pokušaj kihanja kad se čovjeku ne kiše—”infrakt?” “Infarkt?” upitam ja nju u nevjerici. “Infrakt, da.” Buljila je u mene kroz svoje naočale dok sam sada ja deminirano, a njoj su, dok sam ja zurio u nju ne vjerujući u kakvoj sam se situaciji uopće našao, kroz ruke ispadali—bježali po prostoriji, posvuda po đavoljoj bolnici—i elektrokardiogrami i olovke i sve moguće stvari koje bi dotaknula. “Nisam nikada doživio… infarkt”, kazao sam ja što je pristojnije bilo moguće. “A imate li kakvih, ovaj”, opet zakoči pa za par trenutaka kaže tiše, kao da bi nas netko mogao prečuti, “psihičkih poremećaja?” “Molim?” “Psihičkih… poremećaja, možda, imate li?” “Pretpostavljam da bih trebao provjeriti kod psihijatra, tako da, ovaj, moj konačan odgovor glasi—ne znam.” “Pa uzimate li… možda… kakve psihofarmake?” “Ne”, rekao sam. Nažalost, pomislio sam. “Uzimate li možda kakve druge lijekove?” I tako se ispitivanje otezalo dok su mojoj doktorici iz ruku bježali papiri i kemijske, što je na kraju sve ispalo vrlo tragično, ne samo zbog toga što mi je najčešća misao bila ta da mi treba Xanax, nego i zbog toga što je Buljka na kraju zaključila da nema blage veze koji se đavo dešava s mojim srcem, da bi bilo pametno otići na kojekakve sistematske preglede, pa i psihijatru—čisto da isključimo mogućnost da aritmiju izaziva moje još neotkriveno ludilo, jer nikad se ne zna! i možda još nekim specijalistima, koji—poželio sam u tom trenutku dreknuti na nju—znaju koji vrag rade. Ali mi se rastasmo prijateljski, bez suza ili krvi, protresavši su ruke kao prava gospoda—na kraju se, negdje između mojeg i njezinog “doviđenja”, nasmije kratkim zvukom nalik bojnom pokliku, kao da tjera najgoreg neprijatelja sa svoje svete zemlje—i ja potražim rješenje drugdje, u poliklinici Srce, ne zbog toga što je bolja od ostalih poliklinika na svijetu—a ja se, iskren da budem, i ne razumijem bogznašto u poliklinike—nego zbog naziva: da sam imao ozbiljnijih problema sa probavom, vjerojatno bih bio otišao u polikliniku Debelo Crijevo. Tako me sudbina povede na prvi kat povisoke zgrade ružičaste fasade, nad čijim je teškim drvenim vratima stajala ploča s velikim natpisom “Poliklinika Srce” i manjim ugraviranim ispod, koji je glasio: “Zato što nam je stalo!”—do keša, želio sam dopisati nečime—te kojekakvim raznim djelatnostima kojima se bave i brojevima telefona pokraj svake. Nedugo nakon što sam preko pulta upitao djevojku obučenu u barem pet različitih, kričavih boja, našao sam se pred vratima doktorice H. B. I kada bi me netko upitao koliko mi je točno vremena trebalo do tamo, koliko sekundi ili minuta, ne bih znao reći; vrijeme između kao da je bilo izbrisano, kao što profesori brišu informacije s ploče prije nego što ih učenici uspiju prepisati, i kada sam se poslije pokušao prisjetiti kako točno izgleda put do ordinacije, nisam imao ni najblažega pojma. To je vjerojatno najčudnija stvar u našim životima, kada vrijeme proždre samo sebe—jesmo li u tim trenucima uopće živi? Pokušajte jednom, barem to nije teško: ustanite se sa svojih prijestoljâ i sjednite na televiziju, a onda gledajte kako se niti u svijetu uvijaju i isprepliću kao crvi u vreloj vodi i ponovno pokušavaju sjesti kako spada na svoja mjesta u vašemu svijetu. A kada sam otvorio vrata njezine ordinacije, počelo je pjevati, to moje nemirno srce, uz onaj neprestani, konstantni, visoki ton klavira. Pjesma je bila kao igla na staklu, na mojem mozgu, a ni riječi razumio nisam, iako sam svaku od njih poznavao. Stvar je bila vrlo klimava: i prvo i drugo je zaista bilo nemoguće—i to da vrijeme ima izuzetno samoubilačke tendencije, što je također mogla biti stvar moga ludila, i da svaka ova riječ iskače iz usta osobe koja u sve to strašno vjeruje. Zvukovi su bili tako tihi, a potom tako strašno visoki, da sam se kolebao postoje li stvarno u toj nevjerojatnoj šupljini negdje u mom prsnom košu iz koje se doimalo da izlaze—ili se to ludilo jednostavno počelo seksati s migrenom. “Dobar dan”, rekao sam i na brzinu očima opipao doktoricu skrivenu u dimu prostorije, poput poluslijepe osobe koja panično lupa dlanovima u potrazi za naočalama usred kaotične, guste ulične tučnjave, ali sve što se od doktorice vidjelo bila je njezina riđa griva—sve ostalo je ostalo skriveno u plavosivom dimu kojeg je ona rigala poput zmaja. Nemaju li oni u zgradi protupožarni alarm, pitao sam se, zar nitko ne pomisli da je izbio požar? Barem je to bila zdrava misao, sasvim opravdana pretpostavka. Dim me agresivno udarao po plućima dok sam polako koračao prema njegovom izvoru i u istim trenucima u njemu ostavljao tragove, kao tijelo u snijegu—a kad sam napokon došao dovoljno blizu da dobijem skicu njezina lica, i kad sam napokon ugledao instrumente koji su me pokraj nje čekali na metalnome stoliću na točkiće, mišićna je mašina, jadna i izmučena kakva je već bila, zabrujala kao nikada tokom moga aritmičkog razdoblja, i ja na koncu prepoznam Uspavanku za vukove dok se dizala prema dimnom stropu u krešendu. Pretvaram se u glazbenu kutiju, bila mi je prva pomisao. Pretvorim li se u balerinu… “Dobar dan”, odgovorila je neobično dubokim glasom ta riđokosa žena između dimova cigarete, čiji joj je žar gotovo doticao vrhove prstiju, nad kojima su se izdizali jarkocrveni nokti nalik krvlju poplavljenim bodežima, kao da su i oni sami operativna sredstva. A kad je žar progutao cigaretu do filtera, doktorica—koja nije nosila bijelu kutu, zbog čega sam joj oprostio i dim i potencijalni rak pluća—filterom udari prljavu, opušcima preplavljenu pepeljaru te mi, smiješeći se simpatično punim, lijepim usnama, rukama pokaže ležaj koji se pokraj nje prostirao. “Raskomoti se”, samo što nije pjevala, “skini majicu, lezi.” Uputi mi potom osmijeh zbog kojega mi ona glasna melodija iz kutije prsne u bubnjićima. Pitao sam se čuje li je i ona, tu melodiju. Bila je tako glasna u svom krešendu, stotinu put glasnija nego u samoj kutijici, a da ne spominjem visoki, paralizirajući glas koji je uz nju išao; da sam ju pitao čuje li ju i ona, i da je rekla da ne čuje, ne bih joj bio povjerovao. Nešto tako glasno ne može biti nestvarno. Legao sam pred nju, glavom pokraj kratkog stolića s metalnim instrumentima, a doktorica zapali još jednu cigaretu—smiješak je bio prisutan čitavo vrijeme, kao kada se čovjeku njegov Veliki plan ispunjava pred očima i on si ne može pomoći—a potom iz kutije izvuče dvije bijele medicinske rukavice, izriga veliku traku dima preko mojih golih prsa, koja potom probode skalpelom s onoga stolića. “Samo budi miran”, kaže pjevno, “ovo je kao ubod komarca.” Povuče rez od dvadesetak centimetara, a ja, koliko god joj vjerovao, nisam mogao ne mariti što mi se po tijelu mota tako ubojita naprava, pa makar ona bila u rukama profesionalca. Iz nekoga razloga, na pamet mi padne zmija u Edenskom vrtu. Ali dok mi se krv u potocima slijevala niz prsa dok je nasmiješena riđokosa doktorica vadila rebro po rebro te ih uredno slagala na onaj metalni stolić, ja sam bio zagledan u nekakvu rupicu u plavosivom stropu i disao onoliko duboko koliko su mi dim i njezina zamaskirana ruka u prsima dopuštali, govoreći si kao malome djetetu da će sve biti u redu. Uznemirila me ideja da će me probosti noktom, ako već ne skalpelom, no izbacio sam i tu misao iz glave i trudio se biti uzoran pacijent. Zašto se sada vrijeme ne proždre, pitao sam se, ali kako nisam znao zašto se uopće ikada proždire, kao zmija s vlastitim repom u želucu, odbacio sam i to vražje pitanje i nastavio buljiti u onu rupicu. Kada je dlanovima primila moje aritmično srce i iznijela ga iz prsa kao novorođenu bebu koliko su joj dopuštale krvne žile, koje su izgledale kao žice za provod električne struje nad gradom, pomislio sam da ću se onesvijestiti, možda čak i umrijeti. Ovo nije mogla biti istina, jer ovo nije moglo biti moguće. Ali opet, nekako, ono je—srce, to moje aritmično srce—pucalo svoje crvene metke prema svim dijelovima mojega tijela, koprcalo se u njezinim gumenim dlanovima, treslo se poput rakuna u vreći, plesalo ritmom koji je sve više sličio ritmu one melodije. Melodija je, dakako, još uvijek bila postojana, i doktorica je zurila u srce kao da će iz njega iskočiti kakav duhovit pijanist i pokazati joj note u stilu domaćice s receptom za kolače. A onda ga je dirala dok je ono pucalo i tutnjilo kao top, dirala ga na sve moguće načine i u sve moguće točke, okretala ga i obrtala, i smiješak joj se pretvori u duboku liniju među usredotočenim očima—kao da čeka i čeka, i čeka— A onda kaže: “Ono otkucava.” “Ono š-što?” upitao sam ja u polutransu; stvarnost se miješala s iluzijom kao šećer sa solju, i sada je napokon sve otišlo preko granice u prostranu zemlju gdje nisam imao nikakvog nadzora ni moći. “Otkucava. Dok ne završi. Ne postoji ništa što možeš učiniti.” Nijemo sam ju promatrao dok je ona promatrala srce. Potom ga je odložila na njegovo mjesto u šupljini i stala redati rebra na njihova mjesta, dok sam za to vrijeme ja gledao onu sitnu stropnu točkicu i razmišljao o tome kakve će sekunde—sekunde, jer minutâ neće biti—nastupiti kada srce otkuca svoje, i pitao sam se, koliko će mu vremena trebati da otkuca: hoće li to više biti poput rođendanskog iznenađenja s jakom bukom nakon jake tišine? ili će mi dati nekakvo upozorenje, pa makar i zvižduk? ili će pak usporavati, usporavati, dok posljednji otkucaj ne bude nečujan? Kada je poslagala rebra i uzela iglu da me zašije, rekao sam joj da nije potrebno, da bih volio nadzirati taj svoj izdajnički mišić dok otkucava sekunde do moga svršetka. Ona kimne glavom, i dok joj se smiješak vraćao na bijelo lice, pripali još jednu cigaretu. Mahnula mi je kad sam otvorio vrata. Nije bilo nikakve očigledne sućuti, ni traga nekom žao mi je, no to uopće nije bilo ni bitno. Dugo sam putem do kuće razmišljao je li pametno popiti kavu kad napokon stignem i neće li to srcu samo pomoći da što prije otkuca svoje—moje—ali, ako ne popijem kavu, bit će to još jedna pobjeda njegove—moje—mane, stoga sam se s ulaznih vrata odmah zaputio prema kuhinji i aparatu za kavu. Pet minuta poslije, s balkona sam, zajedno sa svojom vrelom gorkom kavom, promatrao to suludo mjesto koje me je okruživalo: kuća, stablo, kuća, stablo, čovjek, čovjek, čovjek. Kada bih opet tu i tamo postao svjestan one glazbe—a blaženi su bili trenuci kad na nju ne bih mislio—samo bi ju dodatno pojačalo naglo ubrzanje njezina udomitelja izdajnika. Stao sam pred ogledalo i skinuo majicu, koja je sve vrijeme skrivala neobičnu scenu. Kava je svoje učinila—ali nema veze, mislio sam si. I tako je ono počelo lupati i lupati, još žešće nego prije, a ja sam to shvatio kao ono upozorenje kojemu sam se nadao, a od kojega, iznenađujuće li spoznaje, nisam imao apsolutno nikakve koristi, i samo mi je još falila balerina da manično zaigra na usavršenu melodiju. Usavršenu—tako je djelovala, kao da se melodija uselila kako bi ju usavršilo moje uporno srce nepredvidivoga ritma, što, naravno, nije imalo nikakva smisla—ali čitav scenarij nije imao nikakva smisla, stoga zašto ne otići s ludilom do krajnosti? Za minutu je udaralo tako snažno da su rebra počela ispadati jedno po jedno, dok sam ja u nevjerici promatrao. Ali barem nije bilo boli, barem nema toga, zahvaljivao sam Svevišnjem i svim njegovim svecima. Ali ta je luda stvar podivljala, borila se sama protiv sebe, i osjećao sam kako se sve urušava—ona je neku moju apstraktnu budućnost, koju sam uobičavao graditi ciglu po ciglu kada ne bih mogao zaspati, rušila maljem kao bijesno dijete što ruši majušne kuće od kockica. I divljalo, i divljalo—i dok sam ja rukama hvatao rebra, ono je samo iskočilo, palo mi na dlan kao masivna lopta, koprcalo se kao divlja, ljigava riba. Napokon—bilo mi je jasno kao dan—još samo nekoliko otkucaja i gotovo. I nisam li bio u pravu: posljednjih nekoliko otkucaja, od kojih je, bio sam siguran, drhtala čitava soba—ali bilo je teško biti sasvim siguran u bilo što u tim strahovitim trenucima kada sam imao osjećaj da me razapinje vlastito tijelo—nešto je počelo grepsti—eksplodirat će, pomislio sam zabezeknut—zabijati iznutra male iglice, bušiti iz uništene unutrašnjosti mišićne zidove tog organa, i kad je konačno eksplodiralo, kad sam pomislio da sam mrtav, iz arbitrarno prosječenih vratašcâ izleti roj cvrkutavih, plavozlatnih ptičica i kaotično se raširi prostorijom, marširajući u zraku nalik kakvoj vojci, tu i tamo se amaterski zabijajući u moje bijelo lice, koje je bazdilo po nevjerici. Dok je Uspavanka za vukove još uvijek svirala, usađena u kratku drvenu daščicu, s istim onim roza cipelicama i roza očima, preko kojih su se tu i tamo spuštale vjeđe, iz mišićnog organa polako istupi balerina u istom onom rotirajućem plesu, kao kukavica iz onih starih ura koja zaključava stari i pozdravlja novi sat.
LUKA PEJIĆ rođen je 14. veljače 1996. u Slavonskom Brodu. Završio je Engleski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Mostaru. Od osnovne škole pokazuje zanimanje za književnost, a prvu književnu nagradu za najbolji literarni rad osvaja u gimnaziji. 2019. konkurira za književnu nagradu Prozak za najbolju kratku priču. Objavljivao je esejistiku za časopis Dunjalučar. Bavi se uredništvom i prevoditeljstvom, a u slobodno vrijeme vodi i blog Bibliopolis (www.bibliopolis.home.blog) posvećen književnoj kritici.