NOVA POEZIJA JELENE VUKANOVIĆ (iz rukopisa “SUDIJINA KĆI”)

SUDIJINA KĆI

Sudijina sam kći.
Nemam poput reči život vlastiti.
U ludnici bih odavno bila da nisam
kći sudijina.
Ako je samoća veštačka,
stvorila sam veštačku slobodu.

Ipak, meni je dopušteno sve,
u rubin tamnici:
Da pričam mogu na turskom,
da kažem mogu: Ben Jelena Vukanović,
da prekinem muzikante vriskom:
Buenas noches, ahora canto yo!
Ja imam imunitet.
Mogu gola da prošetam ulicom
a da me ludaci ne odvedu u ludnicu.
Mene ne pitaju za ime čak ni
kada je slučaj u pitanju hitan
jer ja sam pre svega – čovek.
A svaki je čovek bitan.
Posebno ja
što kao u porcelanu slon
svuda za sobom ostavljam lom.
Svuda svoje dlake ružičaste prosipam,
a supu iza mene moraju piti,
hteli ne hteli jer
ja kada kažem dosta – ili basta –
stvarno je dosta.
A nikada mi nije dosta,
pa ni ne kažem to.

Prepelicu jedem u sarkofagu,
i činim zlo jer ćutim,
ali i čoveka bih pojela samo da
ne moram sa njim da govorim.
Volela bih sa čovekom da letim.

Ja gradim krvave sebi identitete
i niko me ne krivi za kurcšlus sinoćni
što Argentinka ga načini.
Horda advokata trči za mnom,
da me odbrani od zla,
od same sebe, treperave.

Ja sam sudijina kći.
Iz sobe u sobu, s kreveta na krevet,
iz lifta u lift – više ne znam kud se
krećem.
I ovo mi nije prva kuća.
Ja zadirkujem ljude da vidim jesu li spremni
da govore ili da reže.
Mnogi mu kažu – neko će te mlatnut.
Želim videti ko.

Ljudi se sa mnom ne sukobljavaju, ali zato ulični psi
obzira nemaju,
kidišu za svu moju braću osuđenu.

Zaista umem lepo da govorim,
kada se potrudim, i sjajne pesme da pišem,
ali one su, sumnjam,
paravan za nešto drugo,
meni milije.
Jedino me još plašt literature od
giljotine krije.

Ja mnogo obećavam u zanosu,
pa i ne ispunim.
Ali vredi zanos taj.

Previše sam slobode sebi dala,
previše prava, ali ja prave reči imam,
a oni brbljanje.
Ako je samoća veštačka,
stvorila sam veštačku slobodu.

Ne treba mi podrška nikakva.
Ni psihologa, ni ljudi,
ni cvetova, ni ptica.
Ja se bacam Silama,
a onda me one upotrebe.

Neka niko ne brine za mene.
Kada sam pomoć tražila,

i to na dan rođenja Gončarova,
a smrti Branka Radičevića i Žoze Saramaga

videla sam koliko su oni slabiji.
Njima treba pomoći.
Ne meni koja dolazim ranjena
sa igrališta Demona.
I to na dan rođenja Gončarova,
a smrti Branka Radičevića i Žoze Saramaga.

Surovo sam okrenuta sebi.
Ne znam koliko je moja
pozadina prijatna za gledanje
drugima.
Zar je to pa važno?

Učila sam od najboljih,
sudijina sam kći,
i kako ću samo snažno sebi da presudim!

***

SABIRANJE

Moj stari profesor matematike se
ubio. Eh, profesore, profesore,
ko će me sada u ranim jutrima učiti
da se ne treba besiti
već neuspehe svoje sabirati, sabirati,
sabirati!

***

VRHUNSKA STVARNOST

Vrhunsku stvarnost,
pružiti čoveku.

Kao otac sinu u filmu Život je lep.
Ako se već neko igra sa nama,
nadigrajmo ga.

***

ŽIVO
Za Adama, ponovo

Kada umre pesnik koji smrti suprostavi jedan
snažan poetski život –
svi osećaju ponos.

Svi su srećni što će smrt
ponovo čuti da nije uzalud, da nije uzalud
pevati.

I sve dok je snažnog Jezika,
Tišina će uvek bujati –
u zemlji, na nebu, u živima,
u mrtvima:
progovaraće iznova i iznova
ne žaleći što je izlazak iz sebe početak
nerazumevanja i pokolja –

sve dok je pesnika koji izlaskom pokazuje sopstvenim
da bi se i smrt nastanila
u Poeziji živućoj.

Jer svaki istinski pesnik uzima od smrti
ono što je u njoj još živo.
A svaka prava smrt se po to isto vraća.

***

LUDA DEVOJČICA

Lelu, lelu, lelu,

čula bi pre svih nas da voz dolazi,
na sav glas pevajući:
Lelu, lelu, lelu,
lelu, lelu, lelu, lelu, lelu!
Nama je to bio znak za pripremu, za polazak.
Lelu, lelu, lelu,
čuješ li i ti kako te poziva da se popneš u vreme?

***

KOD DOKTORA:
ODGOVOR NA PITANJE
ZAŠTO TOLIKO
GLAVA
BOLI ME
U
PROLEĆE

Proleće zapah smrti nosi
i prenosi u novu inkarnaciju.
Zapali se u letu sve rođeno, u jesen istruli.
Proleće otkriva nešto užasnije od truleži:
Bujanje.
Skeleti nude prve cvetove.
Zato nas sve neviđeno boli glava.
Tek je belina nestala
i treba u nozdrve sada uvući
devet stupnjeva truljenja.

Mnoge obuzima alergija.

***

OČI POEZIJE

Ljude bi trebalo u voz strpati
i odvesti ih u vilu gde će oteti
biti primorani da sto dana
čitaju poeziju.
Da slikaju.
Da jedu zdravu hranu.
Da ih masiraju i paze kao decu.
Primorati. Ljude bi na ovo trebalo primorati.
Ko bude zabušavao, biće kažnjen.
Kazna: do poslednjeg daha recitovati
sebi samome,
a bez mogućnosti ogledanja,
stih Čezara Pavezea:
Doći će smrt i imaće tvoje oči.
Oči poezije.
Da, da.

***

JELENA VUKANOVIĆ (1995), živi i stvara u Mladenovcu. Objavila dve zbirke pesama:
,,Logor” (2020)
,,Čađavi vlak u smehu” (2021)

stranci u noći: ANTONIO PORCHIA – Poetski aforizmi iz knjige “Glasovi”

– izabrala i prevela sa španjolskog JELENA VUKANOVIĆ –

Moja beda nije potpuna: falim ja.

Čovek, kada se ne žali, skoro da i ne postoji.

Bol nas ne prati: korača ispred.

Kada je sve završeno, jutra su tužna.

Vidiš me kada me dodiruješ: kada ne bi trebalo da me vidiš.

Dete pokazuje svoju igračku, čovek je skriva.

Volim te takvu kakva jesi, ali mi nemoj reći kakva si.

Ima takvih snova koji zahtevaju odmor.

Kada se ne želi nemoguće, i ne želi se.

Čovek bi želeo biti bog, bez krsta.

Išao bih u raj, ali sa svojim paklom; sam, ne.

Svaka igračka ima pravo da se razbije.

Ljudski rod više ne zna gde ide, jer ga niko ne iščekuje: ni Bog.

Onaj koji je učinio milion stvari i onaj koji nije učinio niti jednu, imaju iste želje: da učine jednu stvar.

Kada se približim jednoj duši, nemam želju da je upoznam; kada se udaljim, da.

Kada nisam u oblacima, hodam kao izgubljen.

Ko raj napravi od svoga hleba, od gladi svoje pravi pakao.

Da, sve sam već čuo. Sada mi samo nedostaje da zaćutim.

Znati umreti košta života.

Čovek ne ide nigde. Sve dolazi čoveku, kao sutrašnjica.

Učiniše me stogodišnjakom određeni minuti koji su ostali uz mene, ne stotinu godina.

Zlo ne čine svi, ali svi su optuženi.

Ostrva, mostovi i krila: moja tri života odvojena. Moje tri smrti ujedinjene.

Samo jer znaju ime onoga što tražim, veruju da znaju šta tražim!

Kada mi ti i istina govorite, ne slušam istinu. Slušam tebe.

Daljine ne učiniše ništa. Sve je ovde.

Zašto se vraćaš životu? Razumem. Čovek se umori od svega. Takođe i od smrtovanja.

I ako bi abnormalno zaista bilo abnormalno, ne bi postojalo.

Sve je ništa, ali nakon. Nakon što je pretrpelo sve.

Želeo bi ići tamo gde nisi. A gde nisi?

Ono za šta živim nije ono za šta umirem. Bilo bi me stid da umrem za ono za šta živim.

Ne verujem ni u šta u šta ti veruješ. A verujem tebi!

Kada me ne vidiš izgubljenog, želeo bi me videti izgubljenog, da bi me spasio. Isti si kao tvoj Bog.

Život počinje da umire onda gde je najviše života.

Ono izvan mene loša je imiticija onoga u meni.

Verovao si da uništavanjem onoga što razdvaja ujedinjuješ. Uništio si ono što razdvaja. I sve si uništio. Jer nema ničega bez onoga što razdvaja.

Plaši te praznina, a otvaraš širom oči!

Senke: jedne skrivaju, druge otkrivaju.

Tvoja bol je toliko velika da ne bi trebalo da te boli.

Onaj koji govori istinu, ne govori gotovo ništa.

Ti misliš da me ubijaš. Ja mislim da se samoubijaš.

Bože moj, jedva da sam ikada verovao u tebe, ali uvek sam te voleo.

***

ANTONIO PORCHIA (1886 – 1968), argentinski pisac rođen u Italiji. Napisao je knjigu aforizama na španskom jeziku, ,,Glasovi’’ (Voces), prvi put objavljenu 1943. Prevedena je na italijanski, engleski, francuski i nemački. Uticao je na mnoge autore, poput Bretona, Borhesa, Huaroza, a neki kritičari nalaze veze između ,,Glasova’’ i japanskog haikua zbog maestralne umnosti i složene jednostavnosti.

***

BILJEŠKA O PREVODITELJICI:

JELENA VUKANOVIĆ (Madeline Sandvik) rođena je 1995. godine u Peći.

Živi u Mladenovcu, piše poeziju i prozu. Prevodi sa španskog i italijanskog.

Objavila je dve zbirke pesama: ,,Logor” i ,,Čađavi vlak u smehu”.

 

PET PJESAMA JELENE VUKANOVIĆ IZ ZBIRKE “LOGOR”, Centar za kulturu Mladenovac, 9/2020

OTETO

Ovde sam sada. I sve je puno.
Forma je ispunjena nameštajem,
zidovi nemaju vlagu, čak je kuća i ljudima
ispunjena.
Sve je mirno, i antena na krovu, i odžak, i gromobran.
Određene ptice cvrkuću u bašti,
venjak je noću pokriven,
sve je puno, niti jedan kutak nema da je prazan,
ako jeste, to cvetovi žele da buknu.
Ja ipak mislim o jednoj praznini,
o napuštenome klasju i šljivama rasutim po spaljenome tepihu
koje beru osvajači moga prostora,
no ja ne kažem da je išta moje!
Svako ima pravo da otima,
ali ma čime napunio oteto
to će uvek biti prazno.
Neko menja sijalice sada,
ali zar će one svetleti?
Ja znam, neko se brine i o mojoj praznini,
ne dopuštajući da se bilo čime ispuni.

***

ČUDOVIŠTE

Niko poput tebe u naš Crveni Hotel kročio nije,
rekla mi je tiho žena iz moga Grada,
niko drugi no ti možeš spasiti našeg Gospodara,
samo se ti maskirane zveri ne bojiš
i samo ti u sebi neguješ elegantnost duha.
Jedino tvoje jezgro on ne može slomiti
i jedino tvoj izvor ne može isušiti.

Probaj naše čuveno crveno jelo,
kroz sećanje će ti želatin istinitog proći
i ti ćeš znati da si ovde bila Kraljica.

Čudovište tajanstveno ulazi i vidim da me se boji.
Rukama teškim dodiruje mi telo,
a prže mu se prsti,
a svest mu se gubi, ceo se užari,
pa stade urlati –

Stidim se!
Hajde da razgovaramo! Hajde da razgovaramo!

***

KAKO UMIRE DETE

Kada mi je dodijalo očevo ponašanje malodušno
mačku sam mu usmrtila.
Istovremeno srećna i nesrećna
iznutra me je nešto zagolicalo, mistično.
I to kako, gurnuh je u čeljust avetnome psu.
Petrovići ga nikada nisu tako dobro nahranili.

Kada me je izbezumilo majčino licemerje
popeh se na najveće drvo i
slomih obe noge postojeće,
umalo ih nisu amputirali.

Kada su mi dlake rasle,
pincetom sam ih čupala
jer druga sredstva poznavala nisam,
uložak naopako okretala,
vezivala dojke nabujale.

Neko je voleo to da gleda.
Neko je želeo da i ja postanem pseće lice
što jezika isplaženog
čeka na svojih devet života.

***

MONSTRUM

Zajedničko svim monstrumima je

što nisu našli način da se izraze.

***

VREDNO ŽIVLJENJA

Tek kada napišem, to se desilo.
Ljubav, smrt, izložba, prijateljstvo, doručak, kristali,
Ništa što u priči nije, ne postoji.
Zato neprestano moram živeti tako da to ima smisla
napisati.
Sve je promašeno što ne vredi opisati.
Sve.

___________________________________________________________________________

JELENA VUKANOVIĆ piše poeziju i prozu, zastupljena u mnogim zbornicima i časopisima, ovogodišnja pobednica Šumadijskih metafora.

POEZIJA JELENE VUKANOVIĆ

DAS IST FUR HUND!

Svetozare, milu majku ti…
drugi put danas gaziš na isti ekser,
dva puta na isti ekser u jednom danu, Svetozare,
to znači da ne učiš – na greškama.
Da tako dobro ne kuvaš,
mmm, da mi ne daruješ raspala rebarca
i bubrege sočne, ja bih tebe davno…
Nego, vidi onog slatkog Švabu, danas mu izdah
sobu, onu koju si ti prethodno –
farbom umazao. Farbom!
Ah, jedva sam izvetrlila!
Vičem, jer me ništa ne slušaš,
kako da ne vičem. Da ti nije mene, Svetozare,
srce bi proboo, a ne kopito!
Sećam se kakva sam dama bez tebe bila!
Ali moram ti priznati da se smejem tvojim –
padovima – a istovremeno brinem da –
ne propadneš.
Odi ‘vamo!
Manfred mi kaza sada:
Das ist fur hund.*
Odi Sveto, jedi ti moj hund, av av av**
Njam njam, Svetozare, ljubavi!
Ne mogu te ne voleti kada sa takvom slašću glođeš –
koske – nemačke.
Ljubimče moj!
I mene bi tako, oglodao, psu!

*ovo je za psa
**jedi ti moj psu

***
Moj humani prijatelj stalno urliče na mene.
Dere se kada KACKAM,
kada pričam tiho
kada pričam glasno.
Pita je li ti i tako kući pričaš –
bez milosti.
traži pavlaku pa urliče
jer to nije ta –
pavlaka.
TA.
Moraće opet do prodavnice.
On smatra da ja biram namerno reči sa
puuuuno suglasnika! Da petljam!
Ali moj humani prijatelj donosi mi ,,urme”
i magične časopise,
pune reči, reči samo za mene,
znajući čime se ja… zapravo hranim.
Samim sokom životnim
i ohlađenim paklom
najmanje moguće osvete.

***
U moje reči – i pas bi se zaljubio.
Da? Od jezika sam stvorila religiju.
Sad više nije važno kakve su mi grudi.
Pusti dodire, pričaj mi priču, reče.
A ja šta ću, uhvatim dah pa kažem:
Biće još čistije od kiše u nedelju.
Liži kuće, tamo gde je slatko
tamo živi bombon.

***
Humana Marija!
Moju prijateljicu gricnuo je drski zec
bolje reći UJEO!
Ona ga je baš tada pripremala za klanje:
kad brže bolje se predomisli –
poštedi ga i stavi u lonac bez ikakve kipuće vode
tek da ga malo opameti
i zbuni!

***
Plemenitost…
Bude se kraj tebe i čuju te,
da hrčeš.
Oblače te i vole te onako kako tebi ne odgovara.
Govore ti magijske reči koje se tebi čine trošne,
ono što ja zamislim
ne meri se ni sa stvarnošću kreveta,
ni sa jačinom zvuka.
Ja te volim kao nastajući život
prljavo, iz krvi,
i plačem jer za drugo i nemam zube.
Čekam da ti se nasmejem,
čekam da te budim,
čekam podne da me uspavaš
čekam da se pretvaram da ne dišem,
u toj krajnosti prst tvoj pod nosem mojim
najveća je naša ljubav.
Ono što ja zamislim
ne meri se sa stvarnošću obzira
ni sa jačinom sunca,
čekam da prohodam da mogu ja tebi dolaziti
a ne samo ti meni:
za sada ti puzim, gusenica.
Život svakodnevni – ne uguši moje sećanje.
Čekam da ti kažem toliko reči
a ne samo: da, da,
iako je tebi to najlepša reč moja: ikada.
Čekam da mogu ti reći
a sada me, zlato moje, semenom stvaranja ispuni,
prihvatam u sebe samo ono od čega sam,
sazdana. Da,
ovo što ja osećam nema granica.
Ne umem ti reći sada da vila iz nektara kaže
kako ću sve zaboraviti, pa da zapišeš
za svaki slučaj, da se ne istope moja krila,
da ne zarobe u jantaru nesvesti
jednu jedinu istinu moga bića.

______________________________________________________________________

JELENA VUKANOVIĆ, apsolvent Filološkog fakulteta Univerziteta u Beogradu, katedra za srpski jezik i književnost, sa španskim kao drugim jezikom. Piše poeziju, a najčešće prozu. Prevodi sa španskog.