Ovde sa nama je Milan Živković zvani Deda Mile, koji je veliki čovek i radnik i… pozdraviće vas
Koga?
Pričaj nešto
Ništa…
Pozdravljaš buduće generacije
Po… pozdravljam buduću de… kako beše?
Generacije
Generaciju, da budu dobri dobri, napredni, poslušni, domaćini i sve
E, pa dobro, deko, sad ćeš da jedeš papriku, a?
Jeste, sada.. ku… peko sam pa… ne peko sam, nego ispržio sam papriku i da jedem
E pa lepo… nego šta si pričao malopre da si ti imao jednom iskustvo… sa, sa smrću kad si bio mali?
Jeste… Ne mali, imao sam jedanest godina
Mh…
Onda smo bili u selo, pravili smo plevnju, kad smo pravili plevnju…
A šta je to plevnja?
Za krave gde ležu, stoka. To je kuća za stoke… I onda majka kaže pusti ga bre nek se okúpa kaže tamo. A ja ne da se kupam nego odem u centralu i da hvatam ribe i struja me ubije
A kako te udarila struja?
Pa… o… bio sam u vodu, to je smrtonósno bilo
A šta… palo je nešto odozgo, na… neka žica u vodu?
Ne žica, mi smo ribe pecali
Aha, kako?
Pa, sa motkom, a motka se slomila, i u moju vodu gde da vadim ribe i ja sam bio tu
Aha…
I bio sam onesvéšćen dvaesčetiri sata…
Auuuuu…
I posle su me dotérali u kuću u podrum i sa peskom su me zakópali i zalivali s vodu i ujutru sam se ra…rasvestio
Mh, mh, mh… čekaj, ali nije mi jasno. Ti si bio pored vode, imao si štap kojim si pecao?
Ne pecao, nego sa strujom smo tukli ribe
Ae, e pa to kaži. A kako se tuku ribe sa strujom?
Kako se… to se veže jedan suvi… jedna suva motka od četiri pet metra veže se, i onda se naprávi izazov (?) za… za da udarci da ima, žica se uvije napred, i pusti se samo i riba ne umi´re, samo se ošamúti
Aha, aha, aha, aha…
Ona sad posle sata jedan, mi pregrádimo i one prežive ove male, mi uzmemo velike
Da, da, da, da, da, da, da…
Ali ja nisam doživeo da ih donósim, nego sam… da se u smrt… i tako do sad…
Znači jedan dan si bio
Uveče me je udárilo, sutra u jedanest sati sam se rasvestio
Au… a je l’ se sećaš nečeg između što je bilo?
Pa nema ništa, ja ništa nisam znao
Ništa, znači?
Pa, ne znam, ja sam to sanjao tad, ili mislio… a… išao sam gore u centralu i bio jedan sa jedne strane, drugi sa druge strane i ja sam morao biciklu da provézem, u san sam to sanjao
Aha…
I ovako, pre… a dole vuda… a voda vrije. I u sanu ja to sanjam i ja sam došo kaže pusti ga, vidiš da je to dete naivno, póšteno i on mi da ruku, kao bujági da me izvuče iz onó, a ono iskóči, struju da isključuju (???)
Kako je izgledao taj što ti… pomogo?
Moj drugari, ribár isto
Aha, aha, aha…
Zvao se Svetómir i Pavle… ali mi smo bili veliki drugovi i prijatelji
Dadadadadada dobro… znači ti si njih sanjao da su oni na dve strane, ta dvojica?
Neeee! Sa bradom čovek me čekao sa jedne i s druge strane.
Aha!
Kaže dole vri, ako prođe dobro, ako ne, gurni ga kaže
Ahahahaha… a čekaj, a je l’ nosio odelo ili neku haljinu. Šta je nosio?
Ko?
Taj čovek u snu?
Pa običan čovek bio, samo bradu veliku nosio
Dadada… dobro… dadada…
I onda su me oni na leđa odveli u selo i zakópali do bunár i vodu i pesak, i tako su me spasili
E pa bravo deko… i vratio si se u žive
Vratio sam se u ževo (?) … evo i dan-danas živim
I ne plašiš se smrti
Ne plašim se ništa
E pa dobro
Mogu sad da idem da legnem nek me ubíju, ne žalim se, jer sam jedan život preživeo i dosta mi je
***
MILOŠ ŽIVKOVIĆ rođen je u Beogradu 1989. godine. Diplomirao na Filološkom fakultetu Univerziteta u Beogradu. Tokom studija sa kolegama osnovao književno društvo „Orfisti”. Od januara 2017. godina zaposlen na Institutu za književnost i umetnost u Beogradu gde i danas radi kao istraživač-saradnik. Piše prozu. Deo je tima jutjub kanala Bookvalisti.
Na mom ugovoru o stanovanju, zahvaljujući premisi common decency, pušenje u stanu nije bilo eksplicitno zabranjeno. To sam itekako provjerila prije nego što sam svoje Homo Slavicus potrepštine potrpala u nekoliko kofera i potpisala taj zloslutni papir. Gospođa majka znala je kako mi zapravo ne može ništa, ali je zato Cimero, u strahu od sveprisutnog joj duha, namjesto nje ponavljao kako se u norveškim stanovima ne puši. Zbog klauzule o nepušenju, naš je potencijalno dobar odnos patio. Ja sam znala kako ću pravilo kršiti čim mi ne bude dobro, dakle gotovo stalno, a on je znao kako ću pravilo kršiti iako mi to neprestano daje do znanja. Postala sam paranoična, vrata moje sobe uvijek su bila zatvorena, nabavila sam izolacijsku traku i njom oblijepila štok vrata i ključanicu, kada bih bila kod kuće (a to je rijetko jer sam radije sjedila u snijegu nego se izlagala pokudama), ugasila bih svjetlo kako susjedi ne bi pomislili da se u mojoj sobi puši. Skrivala sam se u mraku, strepila da u hodniku ili kuhinji ne sretnem Cimero, svoj dah otpuhivala u otvoren prozor i marljivo rezala svoje potkoljenice.
Cimero i ja gotovo smo prestali razgovarati, živjeli smo kao duhovi u zatvorenim sobama i svaki se naš živi kontakt pretvorio u kratki bijeg iz jedne prostorije u drugu. A i onda je postojala je mogućnost da će mi mobitel zazvoniti s porukom – Hey, are you smoking? I can feel the smoke through my window. On je najčešće išao na posao u 9, ali kako ni njemu nije bilo dobro, ponekad bi ostajao u krevetu i na radne dane. Toga sam se najviše bojala. Dani kada nije radio, bili su dani kada sam sjedila na terasi obližnjega kafića sve dok zbog minusa na termometru nakon nekoliko sati ne bih počela osjećati kako ne mogu koristiti prste i kako ću vrlo vjerojatno kada se vratim u sobu na svojim nogama uočiti crvene ozebline.
Kada bi ostajao doma, Cimero je satima slušao audio knjige. To je najčešće bilo znak da se u stanu nalazi još netko osim mene. Njegove audio knjige stavljale su me u neželjenu poziciju voajera. Kada bih se šuljala hodnikom do WC-a čula bih nezgrapan robotski glas kako izgovara she blushed and smiled to him knowing that he would be the first to touch her fifteenyearold body, različite varijante prvih poljubaca, maloljetnih snošaja i djevi koje zacrvenjenih obraza primaju nečiju muškost ili ženskost ovisno o tome kakva je ljubav taj dan zaintrigirala njegovo uho. Cimero se uz audio knjige budio, uz njih je kuhao, spremao se za posao, spavao, za svaku je prigodu njegova dana tu bio narator koji bi mu na uho šaptao fikcije koje su valjda imale za cilj odvratiti njegov mozak od činjenice da, jednako kao i ja, samo postoji, bez ikakvoga usmjerenja, kretanja ili cilja.
Naš je stan bio bolestan, mi smo bili bolesni i to se vidjelo u prašini, prljavoj kupaonici, nabacanoj robi i gomilama suđa. U našem atomskom skloništu nije bilo života ni veselja, cijeli je prostor bio samo odraz toga kako nam nije dobro. Cimero je po tom pitanju bio otvoren, tabletice su bile vani, nered je bio naizvolte, ali sve se to smjelo vidjeti samo kad nije bilo Gospođe majke. Za Gospođu majku, Cimero je bio odgovoran stanar, uzoran susjed, autoritet čistoće i pravila, a tako nesvjestan da bi Gospođa majka, i da je njezino dijete bilo slika savršenstva, još uvijek u svemu vidjela nedostatke. Jer to je bila definicija Gospođe majke, Gospođa majka je prepravljala, popravljala, micala, premještala i prevrtala stan uz prigovore kako Cimero ne može, ne zna i ne ide mu. Ona je bila uvjerena kako je sve krivo, kako je potrebna moja praktičnost, a Cimero je prije svakoga dolaska mantrao don’t be afraid of my mother.
Pitanje njegove depresije bila je stvar obiteljske povijesti – njegov otac, njegov djed, njegov stric ili tako nekako, svi su se borili s tom nesretnom dijagnozom. Depresija je bila nešto što se prenosi, a ne nešto što se stiče, ne nešto što nastaje ili stvara se, već neka nesretna linija genetskoga koda koja je jednako neminovna kao visina ili boja očiju. Cimero stoga nije išao na terapiju, ali se tabletica nije mogao odreći, one su mu valjda bile oslonac u zamišljenom prokletstvu loze.
A onda je Cimero našao curu. Cura od Cimero zvala se Mari i radila je u nekoj kršćanskoj organizaciji. Mari je bila cinična i nije se smijala, a kada joj je Cimero bio blizu, hihotao se i blistao kao da mu i nisu potrebne tabletice. Mari bi u naš stan dolazila dva puta mjesečno, a Cimero bi onda kuhao najinovativnija jela, pekao kolače i ignorirao robotski glas audio knjiga koji ga inače prati po stanu. Ona je bila mlađa od Cimero i imala sedmogodišnje dijete. Iako je bila udana, ona i muž otvoreno su prakticirali dodatne aktivnosti. Jednom su Mari i muž joj skupa došli u posjet i ja sam čvrsto zabila glavu u jastuk da ne bih čula usklađeno norveško stenjanje. Osim što je to uveseljavalo Cimero, kada bi Mari dolazila u posjet mogla sam u sobi pušiti na miru. Cimero tada nije primjećivao cigarete.
Kada bi Mari otišla, Cimero bi potonuo i po nekoliko dana ne bi izlazio iz sobe i jedini njegov trag u stanu bili su prazni omoti čokolade. Nisam mogla zaključiti jesu li njezini dolasci dobri ili loši za Cimero, ali takva je klackalica raspoloženja postala dio njegove rutine. Mari je patila od bipolarnog poremećaja, ali ja sam je premalo mogla promatrati da bih uočila njezine skokove i padove. S druge strane, na moju sramotu, ona je svjedočila mome padu. Jednom sam prilikom nezgrapno prekinula romantičnu večeru i, smoždena i histerična, uništila netom pečene lazanje. Cimero i ona gugutali su u kuhinji, a ja sam duže no inače promatrala plavozelenu putanju svojih vena. U suzama sam sjela za namješten stol i ostavljajući za sobom lokvice krvi s izrezanih potkoljenica, grcajući ih molila da me odvedu na hitnu. Od stršljena u glavi više nisam mogla disati, moje su misli jurile kao u uzbunjenoj košnici i činilo mi se kako u glavi nemam mjesta za ništa osim vriska. Zatvorena u mraku atomskog skloništa, suočena s povremenim refleksijama velikog zrcala na vratima ormara osjećala sam kako u meni ni izvan mene više nije sigurno postojati. Ove misli ne jure, one bodu u tisućama malih slika koje se ne uspijevaju verbalizirati, moj um bojno je polje glasovima koji me napadaju i koji postaju sve napasniji što ih više pokušavam suspregnuti. Ne mogu u sebi, ne mogu izvan sebe. Sjela sam za kuhinjski stol i plačući vrištala. Cimero me zagrlio i kao djetetu tepao mi da se smirim, a Mari je samo ponavljala da sam sigurna i da je sve u redu. Nakon otprilike pola sata histerije i javnog iskazivanja papučica, vratila sam se u sobu i slijepljena suzama i krvlju zaspala. Sljedećeg jutra na zid sam postavila uokvirenu opasku Četiri lakta unutra i na post-itu koji sam zalijepila na zrcalo u visini svoga lica napisala broj hitne pomoći. Extra elbow space valjalo je oprostoriti. Ja sam ekskomunicirala samu sebe i na udaljenosti od četiri lakta promatrala neku osobu koja bezumna djeluje. Svaki je kontakt s unutrašnjim nestao. Nisam osjećala svoju kožu, svoj dah, svoje ruke. Tko god da je činio, nisam bila ja.
***
EVA SIMČIĆ rođena je 1990. u Rijeci. Dok gradi konkretniju biografiju, propagira open access, naglas priča o mentalnom zdravlju i objavljuje male crne pse.
Trenutno živi i radi u Oslu gdje završava doktorat iz postjugoslavenske književnosti i kulture.
Probudio me je fiksni telefon. Bilo je već podne. Bolela me je glava, nisam mogao da pomerim ukočen vrat, ni levo ni desno nisam mogao da se okrenem. Bio sam zavaljen u fotelju, tako me je savladao umor, ili trava i kampari. O, bože, o, bože, brundao sam ustajući. Telefon je neumorno zvonio, tražio sam ga po krevetu. Progutala ga je izgužvana posteljina u kojoj sam se probudio onoga dana kad sam otišao kod Jelene. To je bilo juče, zar juče, pomislio sam. Činilo mi se da je prošlo mnogo vremena, mesec dana, ili dva, pola godine, možda. Napokon, telefon je ućutao, ali je onda nakon nekoliko minuta ponovo počeo da se oglašava svojim iritantnim pištanjem. Stigao sam samo da sipam vodu u jutarnju crvenu šolju i da ispijem nekoliko gutljaja. Bio sam siguran da me je zvao stric. Halo, sam sam se prepao od svog glasa. Čoveče, gde si ti? čuo sam Janka. Halo, ponovio sam ne shvatajući otkud Janko u slušalici. Imali smo kolegijum, gde si, nema te već dva dana, skoro je vikao, jako uzbuđen. S tobom se nešto dešava, opet si mešao, jesi li, obasipao me je kritikom i pitanjima. Nisam, samo to sam rekao. Ajde, dođi brzo, ne znam više kako da te pokrivam. Ućutao je. Pocepao si mi glavu, koj ti je kurac. Danas je nedelja, jebote ostavi me na miru da spavam, bio sam ljut što me posipa prekorima. Danas je ponedeljak, ciknuo je. Zezaš, bio sam iznenađen. Ne zezam, dolazi, ministar je odlepio, drao se, bacao papire, bio je van sebe. Sinoć je tražio mišljenje na grupi i niko se nije oglasio, besneo je dva sata jutros. OK, dolazim, rekao sam i prekinuo vezu. Uzeo sam mobilne telefone, oba su bila isključena. Jebote, spavao sam dva dana.Na sebe sam stavio prvo što sam našao, sjurio sam se koliko sam brže mogao niz stepenice, mamuran i neobrijan. Sunce mi je tuklo u mozak. Pokušavao sam da trčim, ali nisam imao daha. Hteo sam da kupim cigarete. Stao sam ispred trafike i prebirao po džepovima, bili su prazni. Ej, gde ste krenuli? pitao me je portir. Dobar dan, Siniša, rekao sam, bio je zabezeknut. O, to ste vi, izvolite, izvolite izvinjavam se, mucao je. Na hodniku je bila parkirana načelnica. Iskolačila je oči kad sam joj se javio, ni reč nije rekla zamrznuta u koraku. Upao sam prvo kod Janka. Grunuo sam svom silom na vrata, sapleo sam se o kraj tepiha, skoro sam propao u sobu. Janko se svađao preko telefona, leđima okrenut vratima. Tresak ga je privukao, pogledao je ka meni i zanemeo. Samo me je gledao dok je Tamara histerisala na drugom kraju veze, prepoznao sam joj glas. Jebote, to je izgovorio, a onda ponovio nekoliko puta. Tek sam se tad setio da niko u Ministarstvu nije bio upoznat sa mojim novim imidžom, golom glavom po kojoj su počele da se naziru čekinje, sada isprepletane sa kapima znoja. Tamara, čujemo se, neprirodno smireno je izgovorio i bacio telefon na sto. Ona je nastavila da se oglašava, mislim da nije prestala bar dva-tri minuta da šizi u kontinuitetu. Molim te, reci mi na čemu si, progovorio je kad se sabrao. Nemoj da praviš dramu, nisam ni na čemu, srušio sam se u fotelju na ulazu. Mrtav sam, to sam rekao i uzeo glavu u ruke, pred očima su mi igrali svici. Imaš neku hranu, nešto, pitao sam ga smlavljen od spavanja, sunca, gladi. Imam boraniju, spakovala mi Tamara, otvorio je frižider. Boraniju, viknuo sam, jel ona pri sebi, ko jede boraniju!Jebiga, porastao mi je šećer, ona u frci, znaš kakva je. Meni bolje da jedem travu nego da trpim histeriju. Čučao je ispred otvorenog frižidera: Oćeš, nećeš? Daj, rekao sam i ustao. Razbucao sam pedantno spakovanu plastičnu kutiju za koju je bila zakačena viljuška. Pojeo sam sve što je bilo u kutiji. Ne znam šta je ovo, zaspao sam u subotu, ponovo sam se srušio na fotelju. Janku je zazvonio telefon. Razgovarao je kratko, zapravo, jedino što je rekao bilo je: U redu. Zove te, evo ti blok i olovka. Bar ne moraš da se češljaš, rekao je kroz smeh. Izašao sam, ostavljajući ga da se cereka.Svratio sam prvo do ve-ce-a da se umijem i pokušam da se upakujem u pristojan izgled.
U ministrovom kabinetu bili su za stolom svi, načelnica, šef kabineta, pomoćnici, pomoćnici pomoćnika. Sekretarice su, izolovane kao da su kužne, sedele i čekale da počne kolektivno maltretiranje koje će, u krajnjoj liniji, njima kao poslednjim karikama u lancu da se sruči na vrat u vidu dranja, pretnji, vređanja. Neke od njih će ćutati, neke će se boriti, neke će do duboke noći ostati da rade i plaču. Naša radna organizacija, precizno postavljena čvrsta piramida, oličenje raširene društvene prakse u malom. Na vrhu su oni koji zlostavljaju, na dnu su oni koji trpe. Valjda je svugde tako. Ušao sam i seo na jedinu praznu stolicu. Kelnerica je svima stavljala kafu i vodu pored uredno postavljenih paketa papira i gledala kako da što pre obavi svoju dužnost pa zbriše pre nego što atmosfera proključa, a izgledalo je da će to biti još jedan od “onih” sastanaka. Izvinite, setio sam se da ovo ne može da prođe bez ksanaksa, odmah dolazim, rekao sam i strugnuo kroz masivna drvena vrata. Čuo sam negodovanje iza sebe i ministrovu besnu repliku: Nemojte ni da se vraćate, s vama je gotovo. Vratite se, viknula je načelnica. Idite kući, još jače je viknuo ministar. Vratite se, još jače je viknula načelnica. Gužva se nastavila, ali ja više nisam čuo njihov dijalog razgovetno. Šta bi načelnici da me štiti, pitao sam se uznemiren njihovom agresijom. Nisam uspeo da uđem usvoju kancelariju, bila je zaključana, morao sam prvo do portira po ključ. Siniša, dajte mi, molim vas, sedmicu, rekao sam čoveku u stavu mirno, i opustite se. Odmah, odmah, pojurio je do ormana gde je čuvao ključeve. Nego, što ste to uradili sebi, da vas pitam, imali ste lepu kosu, ovako ste ko ošureno kuče, da izvinete, bio je ljubazan. Morao sam, Siniša, doktor mi je naredio, imam neko kožno obljenje, rekao sam uz uzdah. Zarazno je, dodao sam, a on se odmaknuo. U foliji mi je ostalo samo još dva ksanaksa, uzeo sam oba i vratio se u osinje gnezdo. Što ste došli? viknuo je ministar kad me je video, iskolačio je oči i ustao. Pomislio sam da će me zgrabiti i baciti kroz prozor. Što ste došli ako sam rekao da se vučete kući? dreknuo je. Ja sam mu rekla, i načelnica je ustala, prkosna i odlučna da nastavi da me štiti. Ti, sedi dole, obratila se ministru. Svi zabezeknuti njenom slobodom gledali su u kafu ispred sebe, nisu smeli ni da dišu. Ministar je ućutao i seo, a onda nastavio da gunđa. Oni smeliji su uzimali šoljice i srkali da bi sakrili smeh s kojim nisu umeli drugačije da se izbore, a ja sam tako silno želeo da se probudim, toliko sam mnogo želeo da shvatim da je ovo moja fantazija i da je posredi neki miks narkotika ili mnogo luda trava, kokain, bilo šta. Sedite ovde, načelnica je uzela praznu stolicu koju sam napustio pre desetak minuta i kao da je pero prebacila je pored svoje. Molim te, skloni se, rekla je savetniku za marketing. Mirno i poslušno smestio sam se tamo gde je odredila. Ministar je staloženije nego što je moglo od njega da se očekuje razgovor vratio na temu kojom je i trebalo da se bave okupljeni.Treba nam veoma razumno, kratko i efektno obraćanje poslanicima, vezano je za budžet i zato je jako delikatno. Vi ćete da sastavite obraćanje ministra, zato dobro slušajte o čemu je reč, imate veliku odgovornost, razumno, bez ikakve drame, kao druga osoba, načelnica se obratila meni. Dostaviću vam mejlom sve informacije, trebalo bi da završite do kraja radnog vremena, onda da pošaljete na grupu da vide svi i da eventualno dopunite uz sugestije. Da li je to u redu, pitala je. Sasvim, odgovorio sam.Sastanak je trajao dugo, padalo mi se u nesvest bar dva puta. Bilo je vruće, svi su bili uzbuđeni, dobacivali su se brojkama, nisam mnogo toga shvatio, najviše energije sam ulagao u to da izgledam prisutno. Klimao sam glavom, zapisivao ponešto i čekao da prođe. I ovo će jednom biti juče, ponavljao sam sebi.
U kancelariju sam se vratio iznemogao, ispijen od ljudskih odnosa, miliona dinara i užarenih glava.Uključio sam klimu i stao ispred nje da hladan vazduh duva pravo na moju golu glavu. Jelena, setio sam se Jelene. Ledeni mlazevi i prijatne uspomene na njene gipke pokrete, njen miris, njena lepa stopala, umirili su teskobu. Odgovornost je na meni, to je imalo potencijal da me ponovo vrati u anksioznost ali nije, pomislio sam, ako uspem da napišem obraćanje odgovarajući na sve zahteve, uspeću i da napišem roman, uspeću da izmamim njene pohvale, osmehe, još neki susret. Presekla me je slika Sašine majice u mojoj mašini. Seo sam da čitam izveštaje. Neugodno sam se osećao bez mobilnih telefona. Već dugo imam potrebu da ih stalno držim uz sebe. Sada su im bile prazne baterije i njihovi su ekrani bili mrtvi. Nisam nikad shvatio otkud mi takva zavisnost od telefona, da li čekam da me neko pozove, da li neko konkretno, da li čekam da mi neko javi važnu vest, koju, pitam se. Pozvao sam Janka. Jesi li preživeo, bio je više zabrinut nego znatiželjan. Ćuti, okršaj, odgovorio sam. Imaš punjač, oba su mi mobilna crkla. Imam, aj dođi, ja sam ovde privezan za komp. Uzeo sam punjač s vrata i pod izgovorom da moram da sastavim neki tekst brzo napustio omanju prostoriju u kojoj su ogroman sto i kožna ilizana fotelja stvarali mučnu atmosferu zarobljenosti. Da bi došao do svog mesta, on je morao da preskače gomile vezanih časopisa, starih i nepotrebnih. Kao da predstavlja enterijerski dnevnik, njegova je soba baštinila uspomene na razne događaje. U uglu je otkako sam prvi put ušao kod njega čamila gajbica natrpana praznim pivskim flašama, nikome nije smetala, niko nije obraćao pažnju na nju, postala je deo mobilijara iako nije imala nikakvu svrhu do dokumentarne. Iščitao sam sve, napisao sam obraćanje i stavio ga na Vajber grupu. Onda sam sedeo i čekao reakcije. Znao sam šta sleduje: prepucavanje, menjanje reči, slova, prva verzija, druga verzija, treća verzija, ćutanje, šizenje, razgovori, lajkovanje, negodovanje. Gledao sam u ekran, on se gasio, ja sam pokretao miš, on se palio, ponovo se gasio, ponovo bih mrdnuo miš i on se budio. Sa setom sam se sećao da sam dva dana ranije sedeo u Jeleninom dnevnom boravku i upijao njen miris i glas. Napunio sam telefone i pokrenuo ih, želeo sam da pustim snimak njenog monologa. Tek kad su počele da mi stižu poruke, shvatio sam da je baterija na oba aparata iscurela još u nedelju pre podne. Naravno, zato sam i prespavao ceo dan. Mrzelo me je da listam propuštene pozive, bilo ih je mnogo. Bacio sam pogled na poruke. Jelena, ona mi je poslala dve. Otvorio sam ih. Bilo mi je neprijatno što ste otišli dok se kiša još nije smirila sasvim. Da li ste dobro stigli kući? Kako ljupke divne reči, ona je razmišljala o meni. Pogledao sam njenu fotografiju. Nije na slici bio njen lik, bila je klupa, verovatno ona klupa sa Tašmajdana. Znao sam da joj je General značio i da je bila vezana za njega, ali ovo mi je izgledalo preterano. Pomalo nastrano na način koji ne bih mogao da objasnim, bizarno, morbidno. Neka se duboka tuga uselila u nju i to ne zbog lošeg braka ili smrti Generala, neka genetska tuga, dublja čak i od svega čega se seća kao njenog potencijalnog izvora. Trebalo bi da joj odgovorim, pomislio sam i u sekundi kad mi je to palo na pamet, oblio me je znoj celog. Izvadio sam platnenu maramicu iz fioke, jedva sam je našao u rusvaju, obrisao sam njome lice, teme i vrat. Protrljao sam dlanove o pantalone i počeo da sklapam poruku. Više mi je vremena trebalo za odgovor Jeleni nego za celo obraćanje. Hvala vam što brinete, ne nikako hvala vam što brinete, zašto bih joj zahvaljivao, samog sebe tako diskreditujem, to otkriva moju slabost. Pred oči mi je iskrsla slika kučeta koje dahće od slepe zahvalnosti. Fuj. Izbacio sam hvala vam što brinete. Izvinite što tek sad odgovaram… Ni izvinite ne dolazi u obzir. Šta ima da joj se izvinjavam, samo joj dajem do znanja koliko sam nesiguran. Brisao sam i pisao, brisao i pisao. Napokon sam odustao. Nisam pogledao u ekran više od pola sata. Kad sam pomerio miš, preda mnom se otvorio pravi onlajn rat. U grupi su svi divljali, tražili su promene, tražili da sakrijem prave brojeve, da ne otkrivam interne tajne. Celi su se čaršavi reči slivali kako sam skrolovao ka dalekom kraju prepiske. I svako pojedinačno, želeći da sakrije od članova grupe svoje zahteve, pisao je nepregledne sugestije. Pošto nisam reagovao, jer je njihovu simultanu verbalnu inkontinenciju trebalo savladati čitanjem, počeli su da me zovu telefonom. Istovremeno sam razgovarao na fiksnom i na mobilnom. Načelnica mi je slala i mejlove, a ministar se drao iz slušalice mog privatnog telefona. Ulupaće mi mozak, mislio sam i jedino što me je držalo u stanju relativne prisebnosti bila je pomisao na Jelenu. I vodka. Moram da obnovim zalihe, shvatio sam kad sam video da se poslednjoj flaši iz šteka probijalo dno kroz plitak ostatak alkohola koji je služio za hitne slučajeve, isključivo za trenutke ozbiljne krize. Ne volim vodku. Što nije loše, jer do sada ne bi izdržala da imam drugačiji odnos prema njoj.
Oko pola jedan ujutru mogao sam da isključim kompjuter i krenem kući. Bio sam toliko umoran da sam u hodniku seo na stolicu pored stepenica. Setio sam se poruke i uzeo telefon. Gledao sam usamljenu klupu na kojoj su se upoznali. Generalova klupa, kakva luda priča. Nasmejao sam se. Sve je bilo u redu, kiša je prestala, a meni je odgovarala šetnja. Čujemo se, pozdrav. To sam napisao i poslao. Pomislio sam, ona sada spava pored Saše. A ja sedim na drvenoj stolici za poslugu i nemam snage da ustanem. Držao sam mobilni na krilu, naslonjen leđima na zid. U jednom trenutku, mahinalno sam se odupro leđima o naslon kako bih ispravio kičmu i samo se srušio, u deliću sekunde našao sam se na podu uz tresak sedišta o granitne ploče. Stolica nije imala zadnje dve nožice i zato je bila prislonjena uz zid. Nisam se posebno povredio, ali sam ipak ugnječio lakat. Jebiga, viknuo sam i video da mi prilazi noćni čuvar. Šta se desilo, pitao je, ali nije ni čekao ni zahtevao odgovor, pokupio je dva dela razvaljene stolice i poneo ih sa sobom niz stepenice. Uopšte nije obratio pažnju na mene. Zavibrirao mi je telefon i čulo se tiho klik-klik. Ekran je zasvetleo: Jelena. Otvorio sam poruku. Nisam vas pitala kad biste mogli da završite. Smajli. Prvo sam video smajli i obradovao se. Brže-bolje poslao sam i ja njoj smajli. Impulsivno, bez ikakvog razmišljanja, kao zaljubljena šiparica. Da slučajno ne ostavi telefon, da odmah ugleda poruku. Dopisujemo se smajlijima, to je detinjasto i romantično. Piljio sam u naše emotikone i smešio se. Onda sam slučajno video i verbalni deo poruke. Užas, rekao sam naglas. Jebote, koj ti je kurac, što ne gledaš, korio sam sebe. Kao klinac, kao kreten. Koliko vremena, otkud znam, pola godine, četiri meseca. Nisam ni pomislio na to da imam obavezu da završim roman. Da ga počnem, da ga pišem, da ga završim. Idiote, seo sam na radijator, nizak, koji se protezao celim hodnikom. Samo da i njega ne slomim. Možda par meseci, napisao sam opet što brže da ne pomisli kako sam naseo na smajlije pa iskonstruisao priču. Zasvetleo je ekran i čulo se klik-klik. Smajli. Šta znači par? Recimo četiri, odgovorio sam. OK. Smajli. Smajli. Ruke su mi drhtale. Bio sam mrtav umoran. Palo mi je na pamet da se vratim u kancelariju i legnem na sto da spavam. Jedan i trinaest. Brojao sam korake do kuće. Dve hiljade četristo sedamdeset dva. Brojanje, ponekad naglas, pomoglo mi je da ostanem budan. Delimično sam žmurio dok sam se vukao kroz Birjuzovu. Bilo je mirno napolju, začudo mirno. Beograd nekad spava. Blago Beogradu, uvalio se između reka i planine i boli ga uvo, spava, leškari. Kakvi bolesnici, setio sam se sastanka. Sve je toliko bitno, svi su toliko važni kao da odlučuju o sudbini ljudskog roda. Samo kidaju, valjda povrh tog natezanja i glume u koju ni oni ne veruju osim na trenutke ništa više i nemaju. A šta imam ja, dve sveske telegrama. Priču o Jeleni i njenom junaku. Imam malo vutre, to je dobro, to je vrlo dobro, raduj se. Zaspao sam.
***
NINA SAVČIĆ (Beograd, 13. maja 1970), književnica, likovna umetnica, teoretičarka kulture i medija, dizajnerka, kolumnistkinja. Diplomirala je na Filološkom fakultetu u Beogradu na odseku Srpski jezik i književnost i na Fakultetu primenjenih umetnosti na odseku Unutrašnja arhitektura. Magistrirala Teoriju umetnosti i medija. Magistarski rad objavljen je pod nazivom Njujork u filmovima Martina Skorsezea: analiza lokalističkih situacija.
Doktorirala na smeru Teorija dramskih umetnosti, medija i kulture (FDU) sa temom Teorije sitkoma (američki sitkom, 1980-2016).
Objavljivala priče, pesme za decu, tekstove iz oblasti filma, književnosti, jezika. Izlagala na samostalnim i kolektivnim izložbama kolaže, asamblaže, akvarele, gvaš. Radila grafički dizajn i dizajn enterijera. Od 2013. kolumnista je dnevnog lista Danas, pisac radio-drama za decu za Prvi program Radio Beograda i stalni saradnik Nove ekonomije.
Za roman Vlasnik svega našeg dobila Nagradu Isidora Sekulić za 2019. godinu.
Roman U lancima bio je u užem izboru za NIN-ovu nagradu za roman objavljen tokom 2021. godine.
Selma i Željko odlučili su se nakon godinu dana svoje veze ovjekovječiti svoju beskrajnu ljubav odlaskom u najnoviji ogranak klinike Link, spremno pokazavši da su i oni dio borbe protiv raskalašenog promiskuiteta koji je gotovo uništio sve vrijednosti na kojima je izgrađena ljudska civilizacija. U strahu od povratka prema vremenima lascivnog, nakaznog hippy pokreta prije 100 godina, preko uspona i afirmacije neprirodnog LGBT pokreta prije 50 godina, oni tradicionalniji, koji su se još uvijek sjećali vrijednosti života, ljubavi, obitelji i dobrosusjedskih odnosa, uhvatili su se napokon pravih knjiga, infiltrirali znanost i razvili revolucionarnu metodu ponovnog povezivanja ljudi u svetu zajednicu, gdje bi se uvjetovali jedno na drugo u čistoj, iskrenoj i najprirodnijoj monogamiji. Uz njih su stali i oni manje tradicionalni, koji su promatrali rastuće tenzije u društvu zbog prevelikih seksualnih sloboda, počevši od razvoja novijih devastirajućih spolnih bolesti do povećane stope zločina iz strasti. Došlo je stoga vrijeme, da se parovi spremno obvežu, ne dokumentom niti prstenom, nego tijelima. Selma i Željko bili su jedni od prvih koji su došli kod vizionarskih kirurga klinike Link, spojiti se pupčanom vrpcom. Darovati će u potpunosti život jedan drugome, kao majka djetetu, a primati će nutrijente kao parazit od domaćina. Dobar deal.
Modernija varijacija CRISPR tehnologije korištena je kako bi im se imunološki i genetski profili u potpunosti mogli podnositi. Rez u razini pupka i holosintetizirana cijev duljine metra presvučena kožom, precizno određenog hibridnog DNA profila kako bi se izbjegla reakcija odbacivanja, umetnuta je u njihova tijela i otvorena kao stari šmrk u vrtu da izmjenjuje i miješa njihovu krv, smještajući ih u međusobno ovisni odnos, čiji bi prekid uvjetovao smrt obje strane. Sama operacija trajala je mizernih trideset minuta. Kao jedni od prvih, uvjetovali su se na mjesečne kontrole kod djelatnika klinike Link, radi praćenja stanja implantirane cijevi kao i psihološkog savjetovanja. No, Selma i Željko znali su da se nemaju što brinuti, budući da je njihova ljubav bila čista, iskrena i budući da su znali da su jedno drugome srodna duša kroz sve prošle živote, čak i kada su bili bogomoljke, a Željko je ostao obezglavljen.
Prva kontrola pokazala je očekivano stabilno stanje pupkovine. Željko i Selma cvali su. Pričali su psihologu o tome koliko je jednostavnije raditi sada stvari zajedno, budući da ih fizički nisu mogli razdvojiti, ni radi posla, ni radi zamornih druženja sa prijateljima koji se još nisu linkali , a pogotovo ni radi druženja s ne daj Bože samcima, koji su još uvijek skeptično gledali sa strane i fantazirali o odvratnim susretima na jednu noć. Budili su se ujutro u isto vrijeme, prali zube u isto vrijeme, a jutarnje kenjanje izvodili su majstorski na metar razdvojenim wc školjkama, pa čak i bez pregrade, budući da su njihova tijela sad funkcionirala kao jedno i sram je bio posljednje što ih je moglo zadesiti. Sve aktivnosti su sada mogli zajednički dogovarati, pomažući se Linkovom aplikacijom koja im je služila kao organizator vremena, kao i pristup društvenoj mreži, gdje su mogli dijeliti sve svoje zajedničke trenutke sa poklonicima prave, istinske ljubavi. Tako su mogli stavljati slike svih svojih eksperimenata u kuhinji, počevši od sjemenki koje su kroz tri dana uzgajali u tanjuru zemlje kako bi ih pomiješali s nekim egzotičnim tipom mlijeka. Brojali su kalorije, zajedno su vježbali i znojili zajednički znoj mirisa miješanog urina. Na svojim dotadašnjim poslovima dobili su masne otpremnine, te im je Link otvorio Linktube kanal na koji su mogli postavljati različite interaktivne videe sa svojim mišljenjima o političkim temama, recenzijama glazbe i filmova, kao i reakcijama na kratke clipove od po 10 sekundi te zarađivati od sponzorstva svih velikih kompanija poput Nikea, Disneya i Applea. A seks? Magičan, intenzivan. Uistinu su mogli osjećati kako im pripada tijelo onog drugog u krevetu te su primijetili da gotovo mogu fizički osjetiti užitak svoje bolje polovice. Psiholog je zadovoljno stavio kvačicu, potpisao se na formular i lupio pečat te im rekao da se mogu vidjeti za dva mjeseca zbog nevjerojatno dobrih i obećavajućih rezultata. Selma i Željko neće se pojaviti.
Sve je krenulo tjedan i pol kasnije, kada su skupa izašli i kada se Selma napila zbog Željkovog bjesomučnog udaranja po votkama. Dok se Selma koprcala po svojoj bljuvotini u odjeljku ženskog toaleta gubeći svijest, Željko je u alkoholnom naletu inspiracije odlučio da nije loša ideja popišati se po Selminoj glavi dok ona povraća. Isto tako, zaključio je da je odlična ideja postaviti snimku zabavne večeri odmah na njihov Linktube i noteLink profil. Podijeljena reakcija njihovih fanova nije mogla ni približno dati pravi odraz Selminog bijesa i sramote koju je osjećala sljedeće jutro dok je i dalje povraćala za vrijeme zajedničke defekacije te bila primorana mirisati Željkova alkoholom natopljene izlučevine. Nedjeljna svađa potrajala je kratko, budući da nisu imali luksuz dramatično napuštati sobu te su bili primorani pomiriti se i nastaviti dalje. Barem dok Selmu nije sustigla nasilna menstruacija koja ju je gurkala stalno odlaziti mijenjati uloške. Željko se osjećao anemično dok je slušao Selmino žaljenje i jadikovke koje su pokušale prikriti agresivne, repetitivne menstrualne grčeve koje je u konačnici i sam počeo osjećati u svojim testisima. Večer je prošla u strašnoj napetosti, dok je Željko razmišljao kako je prije u ovakvim trenucima uvijek masturbirao, znajući da bi ga sada dočekala teška osuda njegove bolje polovice za stimuliranje njihovih bolnih genitalija. Zaspali su nekako, svatko okrenut na svoju stranu, dok je Željko prdio po Selmi, a ona povlačila pupčanu vrpcu kako bi ga čas okrenula na leđa i utišala smrdljive duhove, čas opet gurala u stranu kako bi prestao hrkati.
Ponedjeljak ujutro bio je grozan koliko može biti. Željko se probudio prije Selme, i dalje mamuran, te se podigao iz kreveta i zaputio prema kuhinji po nešto slatko. Selmu je probudio pod. Svađa se nastavila. Nije mogla razumjeti zašto je toliko neobziran i ne pada mu na pamet probuditi je kad se i on ustane. Razmišljala je na glas o tome da mora biti da je on više ne voli jer se više nisu u stanju probuditi zajedno. Željko joj je rekao da su to njeni ženski hormoni i da ga ne može prevariti, budući da može i sam osjetiti promjene raspoloženja zbog njihove dijeljene cirkulacije kroz pupčanu vrpcu. Dok ju je vukao po podu tjelesnim konopom prema kuhinji, vikala mu je da je odvratno muško đubre. On joj je odvratio da će sad baš namjerno pojesti što više odvratnih slatkiša kako bi se udebljala kao krava koja je. Selma se osovi na noge i odvali mu šamar. Zatišje. Željko je šokirano stajao pred svojom djevojkom. Rasplače se. Bili su to ti osjetljivi dani. Selma se također rasplače. Izljube se, izgrle, odrade pomirbeni jutarnji seks na kuhinjskom podu, stimulirajući istovremeno pupčanu vrpcu i svoja tijela, naravno uz prisutnost mjesečnice. Nakon toga isteroriziraju frižider. Jutarnje kenjanje protekne bez konflikta. Snime kratki zapis za Linktube, lažno komičnim tonom dotičući se anegdote od subotnje večeri u nadi da će vratiti fanove koje su odbili. Pripreme proteinski shake i spreme se za vježbanje. Dok su držeći se za ruke zajedno radili čučnjeve, Željko primijeti koliko je Selma odlakavila. Učini mu se da vide kratke, crnkaste brčiće na njenom nenašminkanom licu. Upita je kad se zadnji put obrijala.
Utorak ujutro bio je grozan koliko može biti. Željko se probudi na podu, opipa modricu na oku od jučer te povuče pupkovinu prilikom podizanja kako bi kaznio svoju partnericu što ga je šutnula iz kreveta. Krene je nesvjesnu povlačiti po podu prema wc-u, skine gaće i probudi je mirisom svojih govana. Ona se pogubljeno podigne, pogleda ga nekoliko sekundi te ga brže bolje lupi šakom u testise. Zgrče se oboje u boli. Za ručkom nisu razgovarali jedno s drugim, okrenuvši si leđa. Selma je razmišljala koliko mrzi svog čovjeka. Nije joj bilo jasno kako im je uspjelo toliko upropastiti tu čistu ljubav koju su dijelili. Htjela mu je reći da joj je žao, ali ga nije mogla smisliti. Nije ni znala više zašto. Svaka njegova riječ bila je provokacija, a njegovo lice je bilo tu samo kako bi ga mogla lupati. Osjeti da joj se vagina steže i vlaži. Začuje pljackanje iza svojih leđa. Željko je masturbirao. Selmi je bilo dosta. Uhvati svoj kraj pupkovine i ovije ga oko Željkova vrata te ga krene gušiti. Ovaj nije prestajao masturbirati, već je počeo ispuštati grgljave zvukove užitka autoerotične asfiksije. Ni ubiti ga nije mogla. Samo bi učinila ono što želi. Pusti pupkovinu te teškom mukom krene povlačiti bezumnog zombija spuštenih hlača zajedno s njom prema ladici u kojoj je znala da je čeka najgore rješenje. Izvuče mesarski nož koji su neki dan koristili, ne za meso, već za pripremanje afričke šljive u umaku od jada i bijede. Prereže pupčanu vrpcu taman dok je Željko ejakulirao. Sruče se oboje u bazen svojih tjelesnih izlučevina.
Godinu dana kasnije Selma i Željko sreli su se na nekoj divljoj zabavi koja se održavala u čast ContraLinka, inicijative koju je pokrenuo swingerski par koji se redovito seksao na plažama, squattao po različitim stanovima u više različitih gradova, položivši kamasutru, yogu i loše životne izbore s najboljim ocjenama. Srdačno se zagrle te se upuste u razgovor koji se vodi među starim prijateljima. Željko udari par votki sa Selmom te se razdvoje. Razmijene par nostalgičnih pogleda preko prostorije dok su znatiželjnim partijanerima pokazivali istovremeno svoje ožiljke, ironičnog oblika, znatiželjnim partijanerima. Slova C i U.
***
ELIŠA PAPIĆ rođen je 1992. godine u Beogradu. Osnovnu školu pohađao je u Puli, gdje je završio i jezični smjer Gimnazije Pula. Nakon toga seli u Rijeku, gdje završava Medicinski fakultet. Kantautor je, pisac te liječnik. Dobar dio fakulteta provodi kao član benda Elm Street Escape gdje je tekstopisac, gitarist i producent elektronskog dijela njihove glazbe. U to vrijeme objavljuje i svoj prvi roman „Šest žica i Stetoskop“ (Naklada Bošković 2017.) i postepeno započinje samostalno raditi svoju autorsku glazbu pod imenom Elisha, pod kojim kroz godine izdaje 4 albuma. 2020. njegov album “Let me tell you about” koji ulazi u uži izbor za najbolji album RiRocka 2020.
Kao pisac nagrađivan je i prepoznat na više književnih natječaja i festivala (Muzej Anđela, Fantastikon, Prozak, Metafora i dr.). Njegova priča “Da je bar sve to rock’n’roll” proglašena je najboljom kratkom pričom na 7. natječaju za kratku priču Muzeja Anđela 2018. godine. 2019. sa svojom pričom “Pogreb za dvoje” pobjeđuje na Festivalu europske kratke price ( FEKP ).
2020. godine objavljuje svoju prvu e-zbirku pjesama “Aurora”. U sklopu promocije zbirke pokreće projekt “50 za Auroru”, unutar kojeg poeziju iz zbirke čitaju pisci, pjesnici, glazbenici, glumci, umjetnici, urednici, profesori, liječnici, studenti i mnogi drugi.
2021. godine objavljuje svoj drugi roman “Gad”, u digitalnom izdanju, a čije je tiskano izdanje predviđeno za 2022. godinu.
Trenutno radi kao liječnik specijalizant neurologije u Kliničkom bolničkom centru Rijeka te stvara novu glazbu, piše prozu i poeziju kada mu to dopuste dušmani koji obitavaju u njegovoj glavi.
Te sam se vedre noći, tek ušla u svoju trideset i osmu godinu, pocepala ispred seoske babice rađajući svoje četvrto dete. Mali je ispustio tek neki šišteći hropac, kao jauk i namah utihnuo. Iskusna žena me je tešila, jaka sam, to je predodređeno. A sutradan dobih smotuljak, miriše li, miriše! Uzmi, de, majka je mlada, ostavila ga, zdrav je i jak. Posvojče gladno povuče dojku i otvori oči. Sve sama tama u njima, sine! Raslo je s mojima skupa. On malen i garav, stara mi rđavo podmete cigansko čedo, ali meni iz oka ispao, umiljat! Uz moju suknju stalno, svašta sam ga učila. Krao je sve što mu je pod rukicu došlo. I stalno ga tukli. Lizala sam prste i brisala mu rane a moje vrance prutom. Stari ga omrzeo. Nije smeo da uperi prst. Ali je znao. Mrko ga je gledao. Ehe, hej, reč detetu toplu iz usta! I mene omrze. Suknja ubrzo ostade zauvek spuštena. A moje garavo pošlo u školu. Vazda gladno. Učiteljica veli: jede i iz kante! Zamlatila bih često na nju. Iz kante! A ja njemu kačamak svako jutro spremala! Potom ostade u kući, pomagao mi, on trebio i čistio, ja prala i krpila. A u oca ipak gledao bogovski! U njegove ruke i nos. Njušio mu korak. Kad se nesrećnik propio, nosio ga, tako malen, na rukama, leđima. I teški prut dobijao sledeće jutro po nejačkim plećkama. Veruješ li, sine, da ni slovceta nije rekao? To se desilo tek što je uzeo prve brkove, što bi moja pokojna mater govorila. Majkooooo, oj, meni teško, nema mi više života! Ako sine, jeste teško, tele moje! Bog je s tobom, može da uteši! Našla sam ga sledeće jutro. Glavica u stranu, jezik napola izašao, ali on, lep! Malo manje garav, spasio se sirotan. A onaj moj posle par dana kroz kuću, pa peva i zviždi. Ja ni reči. Znala sam da sve ide u koloni po tri. Ubrzo je okopneo, mržnja ga držala, kamenog! Kad je zvao mamu Isusovu i svoju, nisam se pomakla, gledala sam u šarene tapete a čaša vode ispred mene, njegova ruka pružena. I nisam, nisam mogla, sine moj!
***
MARINA RADOVANOVIĆ (Zrenjanin, 1986) stekla je obrazovanje i zvanje doktora medicine na Medicinskom fakultetu u Novom Sadu, a objavljivala je pesme u zbornicima, periodici, internet časopisima i blogovima.
Zbirka „Prima furia“ se našla u užem izboru Trećeg trga za prvu pesničku knjigu, petog Presingovog konkursa za neobjavljeni rukopis, u širem izboru konkursa Književnih vertikala i Poetikuma, a kao pobednički rukopis konkursa koji je raspisala biblioteka „Karlo Bijelicki“ iz Sombora, štampana u okviru edicije Golub.
Rukopisna zbirka „Via dolorosa“ se našla u širem izboru šestog Presingovog konkursa i u najužem izboru Poetikumovog konkursa.
Radi u Opštoj bolnici „Đorđe Joanović“ u Zrenjaninu kao klinički lekar. Živi u Novom Sadu i Zrenjaninu.
Moja je majka uvijek znala izabrati pravi trenutak kad cvijeće treba iznijeti na balkon nakon zimske pauze. To bi označilo definitivan kraj zimi i mrazu. Potom bi pročistila staro lišće, zasula bi nove zemlje, dodala ekstra „pojačanja“, kako je zvala smrdljivu tekućinu u zelenoj plastičnoj boci, škarama od loza podrezala bi grančice koje su se tijekom zime opružile preko posuda. „Da điranu izrestu novi pupovi“ govorila bi „da ne podivija“.
To divljanje na vrijeme nepodrezanih biljki bilo mi je već poznato. Isto se dogodilo smokvi iznad djedove kuće. Jedne je godine, dok je djed bio u bolnici, nisu podrezali, pa se smokva razmahala kao Željko Kerum na sastanku gradskog vijeća. Bila je toliko gusta da se u njezin hlad tijekom ljeta mogla uvući jedino susjedova mačka. Nije toga ljeta, razumljivo, bilo ni smokava jer za plod nije ostalo ništa snage, rastumačio nam je do kraja djed tajnu podrezivanja.
Kako se điran zapravo zove, majka nije znala. Do pravog imena cvijeća nitko u našem susjedstvu nije osobito držao. „Ka đirana sam ga zasadila, ka điran reste i ništa se ne buni. Cvita ka sunce!“, rekla je majka jednom, što je meni zvučalo prilično logično. Imena su važna ljudima, i psima, i susjedovoj mački, ali cvijeću nije. Majka je, kao i uvijek, bila u pravu.
Jednom je tako, pred Uskrs, cijeli dan uređivala terasu. Magnolija je bila procvjetala, trešnja nabacila pupove, trava pokošena, vrt očišćen. Na zid od terase majka je poredala posude prezimljenog cvijeća s lokalnim imenima, brižno je obrisala i terasu i posude, poredala ih po veličini, vrsti, ili kako je već smatrala da treba. Izgledala je pri tom zamišljeno i koncentrirano, kao da igra šah sa Garijem Kasparovim. Zrak je bio ispunjen mirisom svježe zemlje, gradela i nadolazeće kiše.
Te je večeri bila velika oluja. Vjetar je polomio grane starog oraha, a susjedu digao dio krova s kuće. Naše su posude s cvijećem završile sve na travnjaku, polomljene i rasute.
I majka je izgledala loše, kao da ju Kasparov upravo matirao. Nije, doduše, ništa komentirala, već je šutke pokupila ostatke plastičnih posuda i zemlje u kantu za smeće.
Sutradan se iz grada vratila sa punom kašetom novih sadnica, tucetom šarenih vrećica cvjetnog sjemenja, kao i s velikim brojem novih plastičnih posuda. Idući je dan zasijala i zasadila sve doneseno. Svaka je biljka sad imala drugo ime. Uz novo cvijeće stigla su i službena imena napisana na plastičnim štapićima, ili smo ih mogli iščitati sa šarenih vrećica.
Tako su nam to ljeto cvjetale i mirisale pelargonije, surfinije, petunije, cinije, verbene i lobelije.
Jedino je ispod ograde, uza zid, postojano mirisao stari điran kojega je majka, onaj dan pred oluju, bila zaboravila staviti na zid.
***
SANDA LONČAR RUŽIĆ piše kratke priče, poeziju i priče za djecu. Pohađala je radionice kreativnog pisanja u organizaciji CeKaPe-a. Objavljivala je svoje priče u skupnim zbirkama Krom i pakao, Jedna priča iz Domovinskog rata i Oberon. Priča Amerika objavljena je u nekoliko časopisa i novina. Urednica i autorica monografije U kamenu čvor – kravata Imota te istoimene izložbe fotografija. Urednica je biblioteke Radičevac i autorica projekta Mitsko Podosoje. Rođena je 1972. u Imotskom. Poduzetnica je i živi i radi u Zagrebu.
Halid je mislio da dobro poznaje Kikija, ali kako to obično biva, bio je u zabludi.
Misliš da nekoga znaš u dušu, a u stvari nemaš pojma ko je on i u šta se može pretvoriti. Nikad, zapravo, ne upoznaš drugu osobu u potpunosti.
Kiki se odazivao na taj nadimak godinama. Tako dugo da su svi gotovo zaboravili da se zove Gavro Rankić, ali to je najmanje bitno. Nadimak nije imao nikakve veze sa Kikijem Lesendrićem iz Pilota, Gavro se čak pomalo i ljutio ako bi to kome palo na pamet. Ako je i sa čim imao veze, to je znao samo Gavro, a on nikome nije govorio.
Halid je slutio da, kad kočnice popuste, ni oni što drže sjekiru u ruci, ili prst na obaraču, ne znaju kako se zovu.
Nešto se desi sa ljudima, izmiješaju se neki spojevi u glavi, sruše zidovi strpljenja isto kao kad golema voda provali branu i gotovo. Oči se zakrvave, drhti cijelo tijelo k’o Senkin veš na vjetru, a ruke ponajviše.
To više nije bio onaj Kiki sa kojim je Halid pio jutarnju kafu. U njegovim očima naslućivali su se tragovi ludila, oko usana se sakupljala bijela pjena. Pljuvao je kada govori, a, zapravo, nije govorio, psovao je, ujedao, vrištao.
Sve to Halid bez po muke može dočarati kao da stoji tik pored njega, ali ne može da se suzdrži a da ne pomisli: gdje je do đavola nestao njegov drugar, jer ovo očito nije bio on.
Stajao je na krovu četverospratne zgrade, držao sina Gorana za ruku i prilazio opasno blizu ivici.
Prijetio je da će skočiti i povući dijete sa sobom.
Dječak je, začudo, stajao mirno uz tatu. Kao da je bio u šoku zbog svega što se događa, kao da mu je svejedno hoće li završiti smrskan na ulici.
Halid je posmatrao gomilu ispred zgrade. Ubrzo je stigla i policija. Dugo im je trebalo da dođu mada su samo dvije ulice dalje i morali su čuti šta se događa. Možda su mislili da to ne spada u opis njihovog posla.
Koga briga hoće li se Gavro Rankić baciti sa zgrade ili neće.
Ljudi vole malo adrenalina u krvi, malo tuđe nesreće, još ako bude smrskanih tijela na cesti k’o da su dobili na lutriji.
I ovako će narednih sedam dana imati o čemu da pričaju, osim o fudbalu i zapletima u španskim sapunicama.
Malo krvi pred njihovim vlastitim očima.
Zasad, iskrivljenih vratova, prate šta se događa na krovu.
Razmakli su se kada je stigla policija. Četiri policajca, među njima Halid prepozna Ćuću. Zadnji put Ćamil Ikan Ćuća Kikiju je ispisao kaznu za nepropisno parkiranje i samozadovoljno je zakačio za brisače golfa jedinice iz osamdeset druge godine. Nije popustio ni kada ga je Kiki molio da ništa ne piše. Odakle da plati, pa on godinama nigdje ne radi.
Kiki ga baš i ne voli i neće biti sretan kada se taj pojavi na krovu zgrade.
Sve je protiv Halidovog prijatelja, a i on se izmakao dalje od gužve da bolje vidi šta se događa.
Kiki je stigao na sami rub zgrade i opasno se zaljuljao. Nije puštao dječaka iz ruku, niti se ovaj otimao.
Halid smotri da slobodnom rukom traži nešto po džepovima i ponada se da je to cigareta. Bio je u pravu, Kiki izvadi zgužvanu kutiju, zapali jednu, a ostatak baci prema gomili ispred zgrade. Kutija je padala čudno se vrteći i ostala da leži na travi, niko je nije ni pogledao.
Sa jedne strane je to bilo dobro jer će cigareta malo da ga smiri. Iz iskustva je znao da nikotinski dim čini čuda kada si nervozan.
Možda se pribere, vidi šta je uradio i prekine ovu opasno glupu šaradu. Možda će se već danas smijati svemu i praviti viceve na račun svog trenutnog ludila.
A možda ipak nije tako. Popušit će cigaretu i skočiti šta god mu ko rekao.
Da, to je to, poznavao je on Kikija, budala će stvarno da skoči.
U ovom tužnom gradu ni jedna zgrada nije visočija od pet spratova, pa ni ona na kojoj Kiki stoji, sada na jednoj nozi. Ako si naumio da se ubiješ, visina zgrade nije bitna, možeš se ubiti i skokom sa dva metra.
Gavro je izgledao opasno odlučan da ovo završi u svoju korist.
Zbog čega, šta se dogodilo, kako je došlo do toga da mirni konobar uradi ovako nešto Halidu nikako nije bilo jasno.
Zadnji put kad su razgovarali, on mu je sav zanesen objašnjavao kako se pravi riba s povrćem u domaćoj radinosti i kako je brao gljive po okolnim brdima.
Dok se Gavro Rankić – Kiki njihao na zgradi pušeći svoju zadnju cigaretu, Halid je prelistao po sjećanju.
Rođen je 1962. godine. Bilo je sparno vrijeme, a na golemo polje su u potrazi za hranom i vodom slijetala jata prepelica. Porodična kuća je ječala od njegove vriske.
Milenko i Dragana su imali dva sina i dvije kćeri, tako da im se, mada to oni nikada ne bi priznali, Gavro u kuću ušunjao nenadano. Milenko je ipak nosao osmijeh sretnog tate i sinu dao ime po svom djedu Gavri, ispravljajući grešku što to sa imenom nije uradio ranije.
Bio je veselo i sretno dijete čije djetinjstvo bi se moglo uporediti sa onim mangupima iz Ćopićevih knjiga.
Šuma je bila igralište generacije šezdesetih. Pentrali su se po vitkim stablima do samog vrha, a onda ih savijali i prelazili na drugo drvo, tako ponekad s kraja na kraj šume, a da zemlju ne dotaknu. Igrali su se klisa, išli u lov na fazane s motkama u rukama i tako prelazili kilometre. U svojim dječačkim avanturama, Kiki nije poznavao strah. Često je bio izgreban, modar, na glavi je imao cijelu zbirku ožiljaka od padova, a četiri puta je lomio ruke. Tu kad se padne padalo se da valja, ali su oni znali i ustati i nastaviti dalje. Nikada Gavro nije zaboravio te dane šarenog djetinjstva.
Završio je srednju ugostiteljsku školu, smjer konobar-kuhar, a 1983. otišao na služenje vojnog roka. Kasarna Lukavica – Sarajevo.
Pamtio je da ga grebala i stezala uniforma i da je potrajalo dok se navikao. Kratka kosa, rano ustajanje, šizofreni desetari. Kao stari vojnici su gazili snijeg po stazama pripremanim za olimpijadu da se duže održi. I poručnika Seada Rekića je upamtio. Vojničina je bio taj Rekić, poručnik koji se ponašao kao general, neugodan i strog prema vojnicima. Poslije je saznao da je bio KOS-ovac, šta li.
U Han Pijesku je bio na mrtvoj straži. Vojska nešto čuva, a ne zna šta. Sjećao se visoke, borove šume čiji vrhovi su doticali nebo i povijali se kao da plešu.
Uniformu je skinuo 1984. i obukao civilno odijelo. Kožna jakna, farmerke, kaubojke i košulja sa velikom kragnom kakve su se tada nosile.
Gavrina generacija sazrela je uz rok muziku. Slušali su: Di parpl, Qin, Nazaret, Yuraja hep. Sa njima je polahko i neprimjetno umirao takav način života.
Konobarisao je po kafanama i kafićima. Onda se dosta pilo i puno zarađivalo. Jednom je Halidu rekao da novac iz kafane nikada nije vidio dobra, koliko god da se zaradi, sve se popije; iz kafane to nije izlazilo.
Tamo gdje je Gavro radio, slušala se dobra muzika. Osamdesetih su osnovali mali bend, pa išli u Srbiju da beru višnje kako bi zaradili novac i kupili instrumente. Gavro je udarao bubnjeve.
Prašilo se po igrankama, a ponekad su se znali i potući sa seljacima kojima se njihova muzika i način života nije sviđao. Pilo se i pušilo, ludovalo, ali se niko nije drogirao.
Dosta kasnije, Gavro će konstatovati kako su oni ipak bili sretnija generacija od ove današnje.
Onda je rat razbio to ogledalo tako da ga više niko nikada ne može sastaviti. Gavro Rankić je ostao u svom gradu, sa svojim prijateljima, ništa i niko ga nije mogao otjerati. Svi drugi su otišli.
Lovio je ribu, brao gljive, pravio čajeve i džemove od kupina i jabuka, a kad se moralo i ratovao. Sa svojima protiv svojih.
Gavru je rat podobro nagniječio, ali koga nije. Pregurao je to turobno vrijeme riješen da ostane svoj pa kako mu bude.
Poslije se oženio Mensurom, dobio sina Gorana i preživio dva infrakta, što ipak ne može svako.
Kako se onda moglo dogoditi da Kiki završi na krovu zgrade riješen da podvuče crtu?
Halidu se učini da cigareta u Gavrinoj ruci brzo dogorijeva.
Gomila pred zgradom se uskomešala, neka žena je vrisnula.
Gavro je jednu ruku nadvio nad prazan prostor kao da provjerava ima li vjetra. Vjetrić se igrao sa neposlušnim čuperkom sijede kose. Bilo je očito da su se policajci popeli i prilazili mu. Nije mu se svidjela ekipa koja je došla da ga spašava.
Poznavao je on svakog policajca u gradu. Ovi su varali i krali više od lopova. Nije ih bilo briga ni za koga, a za Gavru posebno. Davljenik od takvih neće dobiti slamku spasa, kamen da prije potone hoće.
Halidu nije bilo svejedno što je njegov drugar na ivici krova, ali nije znao šta da radi. Viđao je ranije ljude kojima pukne film i kojima više niko ne može pomoći jer ruše sve pred sobom.
Znao je da se nedavno razveo sa Mensurom. Imao je svoje razloge zbog čega je to učinio, a Halidu nije padalo na pamet da se miješa ni u čiji brak. Niko ne može presuđivati između muškarca i žene koji su živjeli skupa i na nekakvom kantaru pravednosti odlučiti ko je u pravu, a ko nije.
Bilo mu je žao što dječak odrasta bez majke, ali se činilo da Gavro ima odličan odnos sa sinom. Mensura je oblijetala oko stana i Gavre nadajući se povratku, no, Halidov drugar je na tu priču stavio tačku i nije želio da čuje za nju.
Možda ga je tužila, možda traži dijete, majka mu je, ima na njega prava kao i Gavro.
Sa druge strane, Gavro je godinama bio bez posla. Stari roker bubnjeve je zamijenio štapovima za pecanje. Nije bio gladan jer je imao prijatelje koji to ne bi dozvolili, ali mu nije bilo ni lahko.
Negdje u toj šumi burnog života Gavre Ranikića su i razlozi koji su ga doveli na ivicu krova.
Halid se ukoči. Kao da se njegov drugar pripremao na skok. Reagovao je spontano. Zviznuo je i podigao obje ruke tako da skrene Kikijevu pažnju i da ga ovaj prepozna.
– Nemoj, podviknu koliko ga grlo služi.
Gavro se okrenu prema njemu. Da li se nasmijao? Podigao je ruku i odmahnuo. Prepoznao ga je i oprostio se sa njim.
Izgleda da Gavro nije otezao zbog toga što se plašio da skoči. Htio je da ga vidi što više ljudi, a gomila pred zgradom se utrostručila. Odnekud je i oko televizijske kamere bilo usmjereno prema vrhu zgrade. Prenos uživo.
Dok je živio, nikoga nije bilo briga za njim, a sad kad bi da umre odjednom sve zanima. Eto zbog čega su ljude javno vješali na trgovima, odsijecali glave, spaljivali na lomači, strijeljali. Gomila voli krv, po mogućnosti tuđu i sa tom vrstom zabave ništa se ne može uporediti.
Halid je i dalje mahao rukama i vikao. Nemoj Kiki, ne budi lud, ali on više nije gledao u njega.
Od svih prisutnih, samo on ga je nagovarao da ne skače, svi drugi su bili publika koja je došla da vidi predstavu.
2.
Bio je 28. juni. Dan kada se obilježavala godišnjica početka Velikog rata.
Halid je prošlost zamišljao kao mudru učiteljicu od koje se ima šta prepisati. Učenici su se do sada pokazali kao vrsni ponavljači kojima ni jedna lekcija nije došla do pameti. No učiteljica je uporna mada se činilo da joj je pomalo dojadilo da se ponavlja. Sa svakom novom generacijom, sve je više budala i tu pomoći nije bilo.
Pomislio je to dok je pored njega prolazio istetovirani ćelo, leđa širokih kao trokrilni ormar.
– Skači više, jebi si mater, reče stiskajući u ruci laško pivo.
Nečija nesreća drugome je predstava kojoj će se smijati uz piće i kokice. No, Gavru Rankića to više nije zanimalo, nije ga bilo briga. Taj je čitav život živio po svome pa što ga po svome ne bi i okončao.
Halidu iz glave nije izlazio ubogi srpski seljak, golobradi mladić Gavrilo Princip. Jedni ga slave kao heroja i osviještenog Srbina, a drugi o njemu govore kao o teroristi, atentatoru i ludaku koji je na po ulice ubio autrougarskog prijestolonaslijednika Franju Ferdinanda i njegovu ženu Sofiju Hotek, vojvotkinju od Hohenberga.
Učiteljica voli da se poigra, da zavede, pa ono što je u jednom momentu zlo u drugom vremenu pokaže pod drugim svijetlom, pa to dobije drugu boju. Ona tvrdi da je to ubistvo pokrenulo Veliki rat u kojem će se ljudi ubijati do mile volje.
Mada je rat i bez toga čekao kao nategnuta praćka.
Poslije će se pokazati da je to omiljena igra vladara sve dok u njoj ginu tuđa djeca, dok se može dobro zaraditi i nekažnjeno ubijati.
3.
Iste te 1914. godine na Jadranu je potonuo brod Barun Gautch sa putnicima. Brod je naletio na minu koju je postavila autrougarska mornarica.
U svijetu je rođeno oko 240 hiljada beba, novi vojnici za neke buduće ratove.
U štali Mitra Ćirkovića, u jednom selu u Srbiji, već treću godinu za redom bliznila se krava maculja. Krava je održavala život u njegovoj kući, a dvoje teladi je značilo da Bog gleda Ćirkoviće.
Halid je slučajno saznao da je u godini atentata, u školu u Trešnjici, maloj, uspavanoj mahali za koju jedva da je ko čuo, krenuo 151 učenik. Mnogi će je napustiti zbog golog siromaštva.
On je više volio te sitne radosti koje nigdje nisu zabilježene, a promijenile su svijet možda u istoj mjeri kao i neko ubistvo stranca u uniformi.
Ta godina je bila šarena i rodna ali će se sve lijepo zaboraviti, a krstić na kalendaru označiti početak Velikog rata.
Govore da su ko nikad rodile šljive.
Kreten koji ga je kasnije nazvao Prvim poznavao je prilike u svijetu i ljudsku glupost, sluteći da će ratova biti još, i to onih velikih, u kojima se masovno zarađuje i gine, pa ga valja označiti brojem, ali to se desilo kasnije.
Halid Bembaš, sveznalica nepotrebnog znanja, uzdisao je bespomoćno posmatrajući priliku koja se njiše na krovu.
Nikada mu ne bi palo na pamet da je Kiki sposoban dići ruku na sebe i svoje dijete. Misliš da nekoga poznaješ, a očaj u potpunosti promijeni tu sliku.
4.
Hero Sutkaš bio je rijetko dobar čova. Govorio je da se u životu treba držati samo jednog pravila i sve će biti u redu. Čini dobro kad god si u prilici pa se dobru možeš i nadati. To ga nije spriječilo da iz pištolja ubije suprugu Eminu i sebe. Pronašli su ih u stanu, jedno pored drugog. Giga Tasan skočio je sa mosta u Vrbas. Dugo mu se po glavi motala ideja da okonča život koji ga je cijedio k’o on čarape. Niko nije vjerovao da će to učiniti, ni onda kada je to izgovorio. Voda ga zagrlila k’o Dragana noć prije nego što će je udariti kamion. Kilometrima nizvodno su ga izvukli ronioci.
Aziz Nurić se objesio o granu debelog hrasta koji je rastao iza njegove kuće. Dva puta je grana pod njegovom težinom pucala, kao da mu nešto nije dalo da ode. Onda je on pronašao debelu, sigurnu granu i kupio nov konopac, plašeći se da ovaj put on ne popusti. Niko njemu neće određivati šta da radi sa sobom.
Kiko Musić se bacio sa terase drugog sprata, na ulicu i nije se pomjerio.
Mogao se sjetiti još dobrih ljudi koji su se predali pred životom i učinili ono čemu se niko nije nadao, jer oni nisu bili loši ljudi i nisu zaslužili takvu smrt.
Čini dobro, ponavljao je Hero smješkajući se. A eto kako je završio.
5.
Kad pukne žica na gitari, to više nije ista melodija, a kada čovjek pukne, to jednostavno nije taj čovjek, mislio je Halid jer drugačije nije znao objasniti to što se događa. Prvi put će vlastitim očima gledati drugara kojeg ne prepoznaje i to ga nimalo nije radovalo.
Gore na krovu nije bio Kiki, nasmijani, miroljubivi roker, agnostik koji se uzdao samo u sebe i svoje prijatelje. Čovjek koji je izgubio svoj Veliki rat.
Zidovi zgrade su djelovali zapušteno i prljavo, naročito onaj nad kojim su stajali otac i sin. Oronuli maltar na sebi je nosio rupe i pukotine koje nisu zanemarive. Valjda bi se svi pravili da ne vide i ne primjećuju taj zid da nije bilo to što je bilo. Sad im se on ruga svojom neuglednošću, jer kad gledaju u njega, kao da gledaju u veliko ogledalo.
Tog dana će se sjetiti atentata, ali njemu je puno bitnija sudbina njegovog drugara i onog dječaka kojeg je držao za ruku tačno u vrijeme dok je privodio kraju svoju zadnju cigaretu.
***
MEHMED ĐEDOVIĆ, rođen je 1971. godine, Miljanovci, Kalesija, BiH.
Objavio je:
Pripovijetke
Tragovi, Univerzitetska biblioteka Derviš Sušić Tuzla, (2000.);
Osluškivanje, Bosanska riječ, Tuzla (2002.),
Kad se Bulbul vratio, Bosanska riječ, Tuzla (2006.);
Čaj od nane, (2013.) BMG, Tuzla
Malo Čudo, (2017.) Bosanska riječ, Tuzla
Romani
Sjena kurjaka (2004.) Bosanska riječ, Tuzla.
Vodi je da teče (2008.) Bosanska riječ, Tuzla; elektronsko izdanje Novi Sad, 2013.
Onaj kojeg nema (2009. roman u pričama) Planjax, Tešanj
Ćopak vodoravno (2017.) Book, Tuzla; (2015. Mediart Novi Sad – E-izdanje…)
Legionar (2015.), Planjax, Tešanj; Drugo izdanje 2016. godine kod istog izdavača.
Put znaš (2019.), Planjax, Tešanj
Staza mrkog medvjeda 1463. Planjax, Tešanj, 2021. godina
Poezija
Svjetlo lampe (2007.) Maunagić, Sarajevo
Nešto se čudno događa (2013.) Planjax, Tešanj
Obična voda, (2018.) Dobra knjiga, Sarajevo
Knjige za djecu
Ime mi je Pahulja (2008.) CPA – roman za djecu
Priče iz velike šume, (2012.) Planjax – Tešanj – roman za djecu
Trava puna mrava, (2016.) – Lijepa riječ – Tuzla, priče za djecu
Priredio knjigu za djecu Na krilima mašte, Planjax, Tešanj, (2013.)
Sa Marijom Fekete Salivan, za Mladinsku knjigu Sarajevu priredio Zlatne bosanske bajke (2018.)
Nagrade
Za pripovijetku: Nad vodom kula, nagrada Radija BiH, (2002.);
Za roman: Sjena kurjaka, nagrada Fondacije za Izdavaštvo BiH, (2004.);
Za pripovijetku: Sitan trag u snijegu, nagrada Zija Dizdarević (2006.);
Za novelu: Hronika jednog nestanka, nagrada Radija BiH, (2002.);
Za radio roman: Šapat vjetrova, nagrada Radija BiH, (2002.);
Za knjigu poezije: Svjetlo lampe, nagrada Mak Dizdar (2006.); nagrada za najbolju knjigu poezije na bosanskom, hrvatskom i srpskom jeziku na Novopazarskim danima poezije u Srbiji 2008.
Priča iz knjige Čaj od nane, Noć kad se vratio Šiško, snimljena je kao radio drama (Kameleon radio), a priča Bilo dijete… nagrađena nagradom Ćamil Sijarić u Bijelom polju 2013…
Roman Legionar nagrađen je, 2015. godine, nagradom Skender Kulenović, te Zlatnom plaketom za najčitaniju knjigu IK Planjax, Tešanj.
Priča Mršavi jelen iz knjige za djecu Trava puna mrava, 2015. nagrađena je nagradom Zlatno Planjaxovo pero… Prvo mjesto na istom konkursu/natječaju 2018. osvojila je i priča Složno jato.
Priča Srce fazana, 2016. ušla je u najuži izbor, na konkursu Biber u Novom Sadu i prevedena na albanski, makedonski i engleski…
Dobitnik je Godišnje nagrade Društva pisaca BiH 2016. godine za roman Legionar.
Knjiga za djecu Trava puna mrava kandidat je za nagradu Mali princ ispred BiH, 2017. godine.
Knjiga poezije Obična voda, nagrađena je od strane Fondacije za Izdavaštvo BiH, 2017. godine.
Dobitnik druge nagrade, na regionalnom konkursu za bajku Vile niko ne spominje, Sarajevo, 2018.
Treća nagrada na konkursu Zija Dizdarević u Fojnici za priču Sin mjeseca, 2018. godine, a 2021. druga nagrada za priču Boja zrele šljive.
2019, godine primio je Godišnju nagradu Društva pisaca u BH za knjigu MALO ČUDO, (objavljenu 2017. god.)
Nagrada Federalne Fondacije za Izdavaštvo za roman Put znaš, 2019. godine i 2020. za roman Staza mrkog medvjeda 1463.
Za priču Kuća od crvene cigle, dobio je prvu nagradu u Bosanskoj Krupi, 2020. godine.
Za priču Cipele za odrasle, prvu nagradu u Crnoj Gori, na Festivalu priče u Petnjici, 2021. godine.
Život
Urednik je i recenzent brojnih knjiga. Zastupljen je u školskom programu i udžbenicima, prevođen na albanski, makedonski, francuski, engleski i njemački.
U svemu smo se počeli razilaziti, pa i u najobičnijim stvarima. Ona hoće lijevo, ja desno. Ja volim europske art-filmove, a ona ih toliko mrzi da joj šake pobijele kad mi objašnjava zašto su sranje. Ja želim na koncert, osjetiti vibraciju glazbe i ljudskih glasova, ona želi da pobjegnemo u napuštene uvale, na planine, negdje gdje nema nikoga. Vrištimo tako glasno da se ptice vani razlete od straha.
− Dobro, hoćeš divljinu? − kažem joj i odvezem nas na brdo izvan grada. Čim izađemo iz auta, ona se baca na mene, čupa me za kosu i grize. Kad se iscrpi, pušta me, ali s pogledom lovca prije nego što povuče obarač.
Kad vidim kako se s njenih koljena osipaju mrvice zemlje, kao onaj put kad sam je našao samu na rubu litice, očiju raširenih kao u tigra u klopci, poželim je voljeti ispočetka. Zatvaram oči i kažem: − Hajde, nastavi gdje si stala.
***
KOŠULJE
Kada te ona nakon svađe otjera iz stana, umiri se šetnjom. Šetaj kvartom i bez imalo srama zastani ispred onih niskih trokatnica uz cestu. U ušima ti opet tutnji srce, zar ne? Kao kad si prvi put kao dijete s ulice vidjela zagrljeni par u blago osvjetljenoj kuhinji i poželjela za sebe takvu nježnost. Dobro napregni oči. Na onom tamo balkonu vjetar je isprepleo dvije košulje, a na zidu su se u istom trenutku razdvojile njihove sjene.
***
OBESTJELESITI SE
Mrzila je svoje tijelo. Smetalo joj je u svemu − noge joj se ne bi pomaknule kad bi bila u opasnosti, jedna ruka je bila kraća od druge, a prsni koš joj je bio u obliku trapeza. Kao da je genima prije njenog rođenja bilo dosadno pa su se odlučili malo poigrati.
Čudno, ali drugi nisu primjećivali njene tjelesne mane. Dapače, kad je odrasla, muškarci su joj upućivali pohotne poglede i zviždali za njom, a ženama su se oči sužavale od ljubomore. Da potakne gađenje, oblačila je široku odjeću, prestala se tuširati iako je kosu nastavila prati dva puta tjedno) − ali tijelo bi uvijek davalo signale u obliku boli ili svrbeža da postoji, upozorenja da ono ima zadnju riječ.
Ono što je uskraćivala tijelu, nipošto nije uskraćivala mozgu. Naučila je čitati u četvrtoj godini, u šestoj je odslušala svih dvadeset Pimsleurovih tečajeva engleskog, odvezla se autobusom do britanske ambasade i položila C2 certifikat, a u dvanaestoj je obranila doktorat na Stanfordu na temu Redundantnost fizičkog aspekta homo sapiensa. U osamnaestoj je naučila razliku između istoka i zapada.
Što je bivala starijom, problem tijela više nije bio samo teoretski, već i fizički, te joj je ometao svakodnevni život. No, kako je bila genij, uspjela je doći do rješenja. Ne zna se kako, jer sedam mjeseci nije izlazila iz kuće.
Sad ću napokon moći hodati ulicom uzdignute glave, navodno je rekla svojoj zaprepaštenoj majci prije prvog izlaska u novom izdanju, ne primjećujući ironiju u svojim riječima. Međutim, nije bila naivna, znala je da će neko vrijeme ljudi gledati za njom, da će se o njoj pisati širom svijeta, da će ju se fotografirati, ali i da će za sedam dana utonuti u kolektivni zaborav. Zato je vrijedilo stisnuti zube i izdržati oluju.
Prošlo je sedam dana, ali još nije prošlo njezinih petnaest minuta slave. Činilo joj se da su ljudi sve više izbezumljeni njezinom novom pojavom. Jednog jutra, kad je išla na pazar po kiticu peršina za juhu, na prvom semaforu naišla je na tri starije žene u sjajnim, roza trenirkama. Gledala je ravno u semafor, uzalud pokušavajući ne privući pozornost na sebe.
− Obestjeles’la se! − zavrištala je jedna od baba i pala u nesvijest prije nego što se uspjela prekrstiti. Zvuk pada njenog krhkog tijela na tlo i vriskanje druge dvije babe je privuklo ljude koji su tuda prolazili. Pritrčali bi sa izrazom brige na licu, ali bi im se pri pogledu na glavu u zraku donja usna otkačila od gornje. Tek je nakon nekoliko minuta netko bio dovoljno pribran da izvuče mobitel iz džepa i uslika glavu.
Nikome nije čudno kad se kokoši vode na povodcu, kad ljudi utjeruju pravdu kalašnjikovom i prolaze pokraj reklama i postera za filmove s obzeglavljenim tijelima, kad u noći gore automobili, ali žena bez tijela sablažnjuje, navodno je vrištala izvodeći bijesne male piruete pred sve većom gomilom i bljeskovima fotoaparata na mobitelima.
Naglo se zaustavila kad joj je sljepoočnicu okrznuo kamen što ga je bacio neki mulac.
− Uništimo čudovište! − netko je zavrištao. Ohrabrena pozivom, gomila je nahrupila na djevojku kao val. Podigla se iznad svih. Dok je gledala njihove uspaničene razdjeljke shvatila je da se može penjati još i još i još sve dok nije otišla negdje gdje joj ni glava neće više trebati.
***
LUCA KOZINA (1990, Split) piše i objavljuje kratke priče, poeziju i književne kritike. Dobitnica je nagrade Prozak za 2019. godinu i Ulaznicu (prva nagrada za poeziju) za 2020. godinu. Trenutno radi na rukopisu za drugu zbirku priča pod radnim naslovom Dječje boljke za koju je dobila stipendiju Ministarstva kulture RH.
Kako je moguće da u avionima nikad ne rade mikrofoni koje koriste stjuardese? Mislim, ajde ti veruj u tehničku ispravnost aviona kad im to govno stalno prekida pa čuješ: „Dragi…….nici, dobrodoš….… na let za….. vaš kapetan je Vlad…..… ić i zajedno s pos…“.
To sam hteo da pitam Ines dok smo se ukrcavali, ali je ona već jurila posadu kako bi proverila da su registrovali njen zahtev za vegetarijanski obrok. „Debelo smo platili kartu, bolje da odmah proverim da ne bude posle: ‘Pork or chiken1?’, pa mi na moje ’Vegetarian’ daju jabuku. An apple is not a meal“2, dodaje, te sedamo na svoja mesta. Još mi je u ušima odzvanjalo njeno Vedžeteeeeeeeeerian, kad su nas ponudili pićem. Vegetarijanka je ljubazno zatražila dva dupla džina, pa se okrenula i pitala: „’Oćeš ti neku cugu?“
Nisam baš ovako zamišljao polazak u Indiju. Više zvuči kao nadrkana šoping-vikend-tura u Beč. Ne samo da se ne osećam spremno za Indiju, nego nisam ni za taj Beč. Odzvanjaju mi citati iz jogičkih knjiga koji podvlače da od sebe ne možeš pobeći, ali, ipak, verujem da će se na ovom putu nešto promeniti. Ines, joga učiteljica iz Zagreba i moja saputnica, koju gotovo i ne poznajem, već mi ne prija. Kasnije ću shvatiti da nije svaka joga učiteljica mir, ljubav, vera i nada, već ih u tom svetu ima i samo radi fiskulture.
Sam si izabrao, neka te sad. Teško da ćeš s ovom da ćutiš u nekom hramu i nađeš svetlost po koju si pošao. Ma, mogu i sam kod Ame u ašram, da se grlimo, ubeđujem sebe. Izguglaću gde je tačno kad stignemo, pa idem… Šta me briga. Zamišljam osmeh sve vreme, onaj koji mi se smakao s lica, ima već godina.
Upoznao sam je u januaru na joga seminaru a, evo, već u martu smo u avionu za Gou, prvu stanicu našeg putešestvija po Indiji. Ideja da se pustim u celu ovu avanturu bez ikakvog plana i s nepoznatom osobom ne zvuči tako dobro kao one pijane večeri kad smo online kupili karte.
– Ići ćemo i vozom tamo, čula sam da su prizori nestvarni!
– Polako, raspitaćemo se.
– Ma, nećemo da slušamo nikoga. Ovi što su bili… Samo se prave pametni.
– Ništa ne planiramo, nego…
– Spontano!!!
– Tako, bre! Jednom u životu nešto bez plana.
– Ali, brate, Indija!
– Pa, šta?! Ako je Indija nije Mars!
– Hoću da probam ajurvedu i tantru, i da mi odrede došu kako bih znala koja mi hrana prija.
– Ja ću i govno svoje da pojedem ako treba tamo, samo da opet osetim radost.
*
Nema mi pasoša! Neko me je pokrao! Help!Help! Cika na engleskom dolazi i do mog pisoara. Brže-bolje istrčavam iz WC-a na aerodromu i vidim Ines kako se panično vrti ukrug. Pored nje, na podu, plastična kesa. U nju je gurnula putovnicu kad smo izlazili iz aviona, ali je to izgleda zaboravila. „Ajde se malo obuzdaj! Samo se ti čuješ na celom aerodromu. Vreme je da se utišamo, stigli smo“. Zvučim kao ćale, a to nikad nije dobro.
Welcome to Goa! Taksista nam govori da u Indiji ima svega – i joge, i raznih festivala, i hašiša – samo je pitanje ko je po šta došao. Ines, željna svega i u četrdesetoj, odgovara: „All, all3“, te se okreće ka meni i kaže: „Moraš me obuzdati kad je riječ o trošenju novca“.
Sleteli smo usred noći, pa smo i na prvu destinaciju, Arambol, stigli dok je još bio mrak. Srećom, radi lokalna prodavnica, te sedamo ispred, na rance, uzimamo pivo i nazdravljamo! Sat kasnije će svanuti, a mi pijani, s novim drugarima Bonijem i Hasanom, koji su obećali da će nas ujutru odvesti do smeštaja. Saznajemo da je noćas bila ogromna proslava poslednjeg dana festivala Holi (fuck!), i da ne pamte kad je bilo toliko dobro. „E, jebiga baš, ispušili smo za Holi“, ravnodušno je prihvatila Ines. Boni nam priča da je radio nakit za Aleksandra Mekvina, ali ga nikad nisu platili, a Hasan da mu je bivša devojka trenutno u vezi s Majkom Tajsonom. Shvatam da je nedelja, sedam ujutru, i da smo pijani s lokalnim, još pijanijim vucibatinama. Pitam ih šta zapravo rade ovde, a Hasan mi pokazuje nadograđenu šupu na već postojećoj šupi preko puta prodavnice.
„To je naš poker klub, imamo biznis“.
„Ma, tako je, jeb’o Mekvina, poker u Indiji je budućnost“, šalim se s njim.
Vreme je da pronađemo Little Indian village, naš dom u Arambolu za narednih nedelju dana. Normalno, izabrali smo autentični smeštaj, nećemo hotel i klimu, već da osetimo sve kako treba – pa mi smo jogini!
„Divna nam je ova kućica od pruća i marama“, govori Ines dok nam Soni, vlasnik, pokazuje sobu.
„A, izvini, gde ćemo ovde srati?“, prvo je pitanje nakon što ostajemo sami. Gledam oko sebe i pitam se isto, pa vidim raširenu maramu u uglu sobe.
„Vidi šta je iza“.
Odlazi, pomiče maramu i izgovara: „Eto nam odgovora!“.
Vlasnik pansiona, Soni, nudi nas čajem dobrodošlice. Ines mi u prolazu kaže: „Aj ti ako ti je ćeif, ne mogu više s kojekakvima da pijem. Pružiću se malo na onaj kamen od kreveta“.
Sedam u turski sed pored Sonija, spreman da počnem da upijam Indiju. Tu je i Pili, pas koji ga prati u stopu. Govori mi kako je Indija čudesna. Putovao je mnogo i kaže da je sve što u životu zna – naučio, da ništa nije smislio. I kaže još, dok pijuckamo čaj, da je vrlo bitno da sami krčimo svoj put, a ne da neko drugi to čini za nas. Pijuckam onaj čaj, tamo u Indiji, i dalje nesvestan da ću spavati pod vedrim nebom, i mislim se: Ima boga, vidiš kakvo je čudo ova Indija, mudrost sama dolazi do mene. Vratiću se kući ko nov čovek! Pitam ga je li srećan, a on kaže: „Nabavi životinju“, pokazujući na usnulog Pilija. „Kad vidim njega, znam da sam i ja tu negde“, dodaje.
*
Ulicom koja vodi do plaže prelivale su se najintenzivnije boje – šareni sariji, nepoznato jarkoljubičasto i narandžasto voće, mirišljavi štapići u prahu, štandovi, kuće… Sve je veselo i živo, kao naša realnost pojačana na kub. Tom vidokrugu dodajem i veliki promet krava koje šetaju, obuće ispred svake prodavnice, te meni prezanimljivo hodanje po pločicama supermarketa bosih nogu. Od svoje saputnice, dok čekamo red na kasi, čujem: „Otići će mi jajnici ovde“ i besnim jer i dalje ne umem da ućutkam taj glas u svojoj glavi. Od svega što ovde vidim prvi put u životu, moj fokus je i dalje na njoj. Prizivam razgovor sa Sonijem, te opet počinjem da upijam ovde i sada, sve boje i mirise na ulici, kad evo nam poznatog glasa: „Ajme, Isuse, kak sam bijela! Ja ne idem doma dok ne dobijem bojicu“.
Na plaži opet pokušavam da se opustim. Teško je jer je plaža – ružna. U more se ne sme, to su nam odmah rekli, a boja peska je nekako čudna, pa cela plaža izgleda kao da je na naftnoj bušotini. Barem je tih dana tako bilo. Često pomislim kako je naš doživljaj nekog mesta u jakoj vezi sa raspoloženjem i društvom. Možda mi je zato Goa i do danas ostala u pamćenju kao destinacija na koju se ne bih vratio. Shvatam da odbrojavam koliko nam je ukupno dana još ostalo, svestan ideje da možda postoji šansa da je ceo ovaj put kurac. Treba mi mali guru za saputnika, a ne ova nedojebana glupača, čujem sebe, te se dodatno smorim odvratnošću sopstvenih misli, i to ovde, u Indiji, gde je sve oko nas sveto, ili se bar tako govori. Ne znam osobu koja je bila u Indiji da je došla nesrećna, svi se vraćaju prepuni utisaka, mira, svi su kao nešto osetili, shvatili.
Nisam ovo ovako zamišljao.
Plaža je, zapravo, tokom dana mesto trgovine. Lokalne devojke i žene prodaju marame, nakit, nude tetoviranje kanom, i tako ceo dan, ukrug. Julia, prodavačica marama, tog dana nas je pozdravila ukupno pet puta. „Hello! I am Julia4“. Ines je prvi put pogledala marame i nezainteresovano rekla „Later5“, jer se s drugom grupom lokalnih trgovkinja dogovarala oko mnogo ozbiljnije ponude – depilacije koncem. Pola nogu hiljadu, cele noge, i prepone, dve hiljade rupija. „Promise me6?“, upitala je Julia gledajući je pravo u oči, ali je Inesina energija bila usmerena na cenjkanje, pa je samo dodala: „Yes, yes7“.
Dogovor je pao, devojke stavljaju konac među zube i počinju da mrdaju glavama napred-nazad, te tako, valjda, čupaju dlake. Odmah pomišljam da je dogovorila i prepone, pa me zanima kako će to izgledati malo kasnije kad dođu do tog dela tela, tu na gradskoj plaži. U Indiji.
„Kako se zovete?“, pitam ih.
Rosa, Dojna i treća, najsitnija, neće da kaže ime.
„Ona se stidi“, dobacuje Rosa, nijednog trenutka ne prekidajući pokret glavom, s koncem među zubima.
„Hoće one tebi tako i prepone?“, pitam Ines koja čita knjigu. Diva usred zabiti!
„Platila sam, normalno da hoće“, odgovara nezainteresovano.
Budi prisutan, budi prisutan, ponavljam sebi i vraćam misli ka Rosi. Ima šesnaest godina i pokazuje mi sve minđuše koje ima na telu. Na prstu na nozi nosi verenički prsten, a za svadbu je dobila ogrlicu i veliku minđušu za nos. Ona je, kao i bindu, ukras na trećem oku, znak da je udata. Velike minđuše su, takođe, dokaz da je žena udata. Posle sam se pravio važan znanjem kad sam na ulici uočavao da sve žene, bez obzira na stalež, imaju velike minđuše, bindu i prsten na nozi, dok devojčice ne nose nikakav nakit.
Sve to moja putna prijateljica nije primetila jer je čitala knjigu, a posle kukala kako ima podlive i kako je preplatila uslugu. „Dve hiljade rupija za šta? Pa vidi, pola noge su mi promašile!“, kukala je dok smo pakovali peškire i kretali nazad. Baš u tom trenutku besa, nailazi i Julija.
Beži, ženo, ako boga znaš mislim se, ako poludlakava reši, sve će nas sad pobiti.
Oko nogu mi se mota mačka, pa se malo mazimo, dok joj ja tepam. Kako je neobično što životinje uvek dozivamo svojim jezikom, bez obzira na to na kom smo kontinentu. S ljudima u stranoj zemlji govorimo na engleskom, sa životinjama na maternjem jeziku. „Ajme, Isuse, kak sam izgorila!“, prekida mi misao saputnica, pokazujući kažiprstom bele tragove po upaljenoj koži.
*
Naredne dane, manje-više, provodimo kao klasični turisti na plaži, masažama, lokalnim pijacama. Ines je u dva dana stigla da isproba čak tri različite masaže, tvrdeći da naredna mora biti bolja od prošle. Gledala je na internetu i te masaže koje Indusi rade su baš moćne, ali ona nema utisak da ih ovde znaju raditi. Tako je, dok smo zajedno bili na ajurvedskoj masaži, sto do stola, sve vreme pridikovala maserki, da bi mi kasnije rekla: „Ma, ova ne zna osnovnu anatomiju. Htela sam napraviti ajurvedu, a ne ovo. Sve vreme me masira nadole, a i moja Doris u Zagrebu zna da krv treba da teraš ka glavi!“. Uveče je pročitala da se na ovoj masaži masira u smeru rasta dlake, pa je teške volje priznala da je maserka bar to dobro uradila.
U četvrtak ju je zadesila dijareja, pa sam na plažu odlazio sam, dok je Soni negovao Ines čajevima. „Povraćanje je čišćenje“, podseća Soni. „Rekla si mi i da te boli koleno – to je strah. Naše telo je pametno, samo ga treba slušati“.
U petak je već bila bez snage, da bi u subotu bleda, tužna i ispijena briznula u plač. Prvobitni plan bio je da na sledeću destinaciju, Koči, krenemo u nedelju. „Ovakva neću moći da letim tri sata“, kukala je Soniju, a on nam je spremio prirodne mešavine koje će joj zatvoriti creva i osigurati da stignemo bez problema. Pozdravio nas je uz reči: „Prvo treba da prihvatiš, a onda da se boriš“.
*
„Nije fer“, šapuće mi dok se smeštamo u hotel u Kočiju. Poučeni iskustvom, sada smo rezervisali hotel sa pravim toaletom, klima-uređajem, pravim krevetom i zavesama. „Zašto se uvek meni dešavaju ovakve stvari? Idi napolje, vidi gde smo, kontam da je ovde lepše. Valjda ću sutra moći s tobom“.
Ostavljam joj sve što je potrebno i na kratko izlazim da vidim okruženje. Na svakom koraku je poneki hram, te se vraćam po Ines u hotel i odlazimo u jedan iza ugla.
Odjednom, kao da se sve promenilo. Oboje smo tihi, prisustvujemo obredu koji ne razumemo, ali posmatramo s poštovanjem. Jedan od sveštenika nas poziva da stanemo u red kako bismo dobili blagoslov.
Te noći smo rano zaspali, ona već dovoljno fizički izmučena, a ja već ustaljeno psihički slab. Probudila me je oko tri, u suzama, i rekla: „Mnogo mi je loše, mislim da moramo u hitnu.“
*
Noć u hitnoj pomoći bila je višnja na šlagu koji se odavno otopio. Šizeo sam od straha u čekaonici, dok sam slušao kako Ines povraća u ordinaciji. Niti znam kome bih mogao javiti, niti zašto bih javljao. Preispitujem se je li ovo zrelost – sedenje u čekaonici hitne pomoći u Indiji, bez ikoga koga bih nazvao, kome bih ispričao da se stvarno plašim, da smo potpuno sami na drugom kraju planete. Ona u jednom trenutku otvora vrata ordinacije i izmučenog pogleda izgovora: „Hvala!“.
Nakon infuzije sam je vratio u hotel, gde smo oboje spavali dvanaest sati bez prekida. Sutradan smo, na ručku, gotovo uglas izgovorili „Mislim da treba da idemo kući!“, pa je ona nastavila: „Znaš šta? Ne znam šta se pokrenulo, ali nešto je. Puklo me je i da sam loša sestra, i loša kćer, i najgora kolegica, nikakva ljubavnica, prosečna učiteljica…“
„Ja samo više ne mogu“, prekidam je i nastavljam: „i nadam se da se nalazim u onoj najzakopanijoj tački, kad se sve raspadne da bi se, valjda, oblikovalo novo.
„Ako ćemo se već raspadati, da mi idemo doma na vreme“, zaključuje Ines.
„Tužno mi je ovo, samo želimo da naučimo da budemo u miru. Što nam je toliko teško?
„Da ga jebem. Ili nismo dorasli ili nije naš način“, odgovara.
Grlimo se, a ja dodajem: „Gledao sam na netu. Možemo da menjamo karte. Idemo kući za četiri dana.“
*
Poslednje dane putovanja proveli smo na fantastičnom izletu, u kanuu kojim se umesto veslom upravlja drvetom bambusa. Eto Indije iz knjiga i predela od kojih stereotipno zastaje dah. Gotovo da ne progovaramo ni reč. Tužan sam što bežim odavde, ali se trudim da prestanem da budem pushy prema sebi i ne serem po sopstvenim izborima. Ne brine me ni to što ću put otplaćivati još narednih deset meseci, sve se nadam da će mi doći neki znak, da sve ovo nije uzalud. Svestan sam da sam propustio mnogo oko sebe jer sam bio u sebi. Vozimo se i posmatramo lokalce dok pletu kanap od kokosove kore. Pitam se razmišljaju li i oni o sreći.
*
Drag…. ici,… dobrodoš…….na let za…. Vaš kapet…. i posa……vam žele ug….. ut.
„Ej, ti nisi prijavila vegetarijanski obrok?“, pitam Ines koja je već namestila pojas, izula patike, pokrila se ćebetom i žmuri.
„Ma, koga briga“, izgovara uz osmeh. „Samo mi je žao što ne znam koja sam doša“.
„Doći ćemo opet ako treba“, govorim i sebi i njoj. „Pa nije Indija na Marsu!“
______________________________________________
1 Svinjetina ili piletina? (aluzija na izbor obroka u avionima, prim. aut)
SRĐAN MILJEVIĆ (1985) diplomirani je filolog opšte književnosti i teorije književnosti i master menadžer u kulturi.
Angažovan je na projektima u oblasti ljudskih prava i pomirenja.
Njegove priče nagrađivane su na regionalnim konkursima u Zagrebu, Banja Luci, Beogradu, Nišu…
Priča „Ja, dželat“ nagrađena je drugom nagradom na Festivalu europske kratke priče 2017.
Na projektu „Write the Change“ bio je mentor kreativnog pisanja mladima iz regiona. Prvu zbirku kratkih priča „Svima nam je prvi put“ objavljuje 2019. godine. Krajem 2021. osvaja drugo mesto na konkursu Udruge „Skribonauti“ za priču „Iza“.
- Gdje je dvoje kuhara, ručak je ili neslan ili preslan.
- Kloni se lajave žene i ruševnog zida.
- I kod crne krave je mlijeko bijelo.
- Što vjetar donese, vjetar i odnese.
- Od same riječi halva nećeš se osladiti.
- Neka ti se svidi ona kojoj se ti sviđaš.
- Kad gaziš kroz pustinju, i stare cipele su blagodat.
- I stara krava sanja svježu travu.
- Čovjek je sakriven pod svojim jezikom.
- U požaru gori i suho i sirovo.
- Zdravlje je bogatstvo kojeg čovjek nije svjestan.
- Lijepa riječ i zmiju iz rupe izmami.
- Kamo god odeš, nebo je iste boje.
- Ako si pošao vuku u goste, povedi psa sa sobom.
- Da se dječije dove primaju, svi bi učitelji odavno poumirali.
- Prvo dokaži da si mi brat, pa onda traži da me naslijediš.
- Novac je lakše zaraditi nego ga sačuvati.
- Ljeto je otac siročadi.
- Slamati ljudska srca nije nikakva vještina.
- Ako djelo nije plod znanja, onda je učenje bilo uzaludno.
- Učiteljeva srdžba je bolja od očeve blagosti.
- I u džehennemu čovjek može naći sebi druga.
- I najljuća zima strijepi od proljeća.
- Od pravedne riječi nema oštrije sablje.
- Treba jesti da bi se živjelo, a ne živjeti da bi se jelo.
- Znalac zna i pita, neznalica ne zna i ne pita.
- Zaključaj svoja vrata, ali ne smatraj komšiju lopovom.
- Svaka se vrata mogu zatvoriti osim ljudskih usta.
- Oprost je veći užitak nego osveta.
- Gore je biti škrt nego siromašan.
- Ruka koju se ne može odsjeći mora se poljubiti.
- U tamnici se i neprijatelji sprijatelje.
- Ko je prijatelj svakome, nije prijatelj nikome.
- Mi jedemo što su drugi zasadili, pa zasadimo i mi ono što će drugi jesti.
- Rana od sablje zacijeli, ali rana od jezika nikada.
- Zrelim te čini pamet a ne godine.
- Dobra se godina po proljeću poznaje.
- Strpljenje je gorko, ali slatkoga ploda.
- U jednoj se ruci ne nosi dvije lubenice.
- Pet prstiju na ruci su braća, ali nisu isti.
- Pogrešno je iskušavati stoput iskušano.
- Bog kad daje ne pita čije si dijete.
- Kako se čovjek bogati, tako mu kuća postaje tješnja, a žena ružnija.
- Na onom svijetu važno će biti šta si radio, a ne kako ti se otac zvao.
- Najiskrenije mišljenje je ono koje čuješ iz dječijih usta.
- Magarac je magarac pod svakim samarom.
- Niko za svoj kajmak ne kaže da je kiseo.
- Lijenčina je uvijek pametan kao četrdeset vezira.
izabrao i preveo: MUAMER KODRIĆ (Stolac, 1973.)
na slici: kadar iz animirano-dokumentarnog filma Flee (Flugt, 2021), koji tematizira odrastanje i bijeg iz Afganistana.