ČETIRI PJESME DUŠANA ZAHARIJEVIĆA IZ ZBIRKE “(NE)DOHOD”, Izdavačka kuća “Bitije”, Novi Sad, 9/2020.

CVAT

Kujem reč da okujem svet
Omogućim let pre nego što sleti
Vreme u tromi trenutak
U nedohvat
Sav nedozvan ječi beskraj
Netren i blag

Širino sveta
Nemoć cveta u prisustvu večnog

Šumi, nepovratu, veliku istinu
Neiskazu podari snagu
Ostani nedodir, nepregleda plamen
Nikad ne stani, svešću poteci
I svani

Širino sveta
Oči cvetaju za nove predele

Večnost toči iskoni mleč
Rađa se teška misao sveta
Osećam – jedna nejaka reč
U grlu mome hoće da cveta

***

VELIKA STRAST

Slovo je glas spasen ništavila
Smisao zapeo negde u grlu
Gde u muci cveta nevinost
Krvava je reč rođenje
I sama rođena u mukama

Ko porodi večnost nemu
I u njoj čoveka
Da muca svoje postojanje

Ko posadi stid u grlo
Da otruje najčistije cvetanje

***

APSOLUT

Da li je Apsolut stvarno apsolutan
Da li u sebi miruje i seva
Ima li snage bar prizvukom, slutan
Da iskaže što pesnik ne dopeva

Ako je sam početak i kraj
U sebi sabira svetlost i mrak
Nije li to dovrhunjen sjaj
Svedovoljni gasnoplamteć zrak

Večitom težnjom nedoseg seva
Plamenim hukom kraju odoleva
Čuje se daleka tiha vreva
To reč pokušava Apsolut da peva

***

DOK BIVA LEPOTA

Igraj smrti
Sa mnom do groba
Nisam u prolazu
Iako prolazim
Igraj sa mnom
Igraj do života
Grešnost je čoveka
Jedina čistota

Igraj živote
Sa mnom do groba
Živeti nije
Životom bez smrti
Ni umreti
Smrću bez života
Ni pokriti oči
Dok biva lepota

___________________________________________________________________________

DUŠAN ZAHARIJEVIĆ rođen je 1992. godine u Kosovskoj Mitrovici. Završio je master studije srpske književnosti na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu, gde je diplomirao iz iste oblasti. Knjiga poezije Antologija savremenog pesništva/ Antilogija svevremenog rečništva objavljena je 2017. godine u izdanju Brankovog kola. Laureat je nagrade “Stražilovo” za najbolje pesničke knjige objavljene u Brankovom kolu. Druga knjiga pesama (Ne)dohod objavljena je 2020. godine u izdanju izdavačke kuće “Bitije”. Trenutno živi u Beogradu. Piše i objavljuje poeziju, stručne radove i autorske tekstove, a bavi se i muzikom.

DVIJE PJESME VANDE PETANJEK

HEMOLITIČKA ANEMIJA

I
razmazujem te po leđnoj moždini
budi mi fluid
moja siva i bijela tvar
sve dok mi zrnast
snažniji od neurona
ne postaneš impuls
autoimuna bolest

II
ne mogu dati krv
problem je u hemoglobinu
u redu je reći ne
kad nemaš dovoljno za druge
ruke rastu u krastu
prisloni lice na sunce
do tad jedi zeleno
i pij aroniju

III
gospođo morate se udebljati
dođite ponovno kad nabacite koju kilu
kvržica bježi prema desnoj sisi
evo samo što nisam

IV
gospođo vi krvarite
vi niste prihvatljiv darivatelj
dođite sedam dana nakon mjesečnice
zašto šapće
nismo li iste
dijelimo i organ i tekućinu i fleku na suknji
vraća mi osobnu
iste nismo
iza mene stalak s bordo epruvetama
gumeni remen za iskakanje vene
crveni se gore
kao ja dolje
sram te bilo
sestro

V
istjerujem iz tebe crvenu jegulju
tupom iglom probijam ti najtanji sloj
krv je posvuda
život je posvuda
omatam oko vrata
elastične prste

***

TABAN

ljubim joj noge
ništa nije lijepo kao njen taban
taban je tam-tam zemlji dok cupka pred ljuljačkom
pukotina kroz koju smo se provukli u kamenom dobu

gledam je kroz krišku kože
sve što sam ikada vidio čuo i okusio
svi bubnjevi između galaksija
i kamenje koje je izudaralo zemlju
svaki ubrzani film u kojem sam glumio
sve se skupilo u malo zrnce prašine
moj otac umire na kolicima s tabanima prema gore
a meni su i tebi
tvrdi od trešanja
tabani

___________________________________________________________

VANDA PETANJEK rođena je 1978. godine u Čakovcu. Diplomirala je hrvatski i engleski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Piše na hrvatskom i engleskom jeziku. Pjesme su joj objavljene u časopisu Poezija, Polja, Fantom slobode, Tema i Riječi, na književnim internetskim portalima te na Trećem programu Hrvatskog radija. Pjesme prevedene na engleski jezik objavljene su u časopisu Live Encounters. Živi i radi u Zagrebu.

KRATKA PRIČA NENADA BARAKOVIĆA: NAMEŠTENO TAKMIČENJE ZA KRATKU PRIČU U BEČEJU

Znaš, čovek je dileja bez ikakve šanse za promenom. I taj gram mozga što ima u glavi Đavo mu je dao da bi ga dodatno slomio i napravio svoje privatno igralište.

Dan je bio stvoren za pobede. Predaja nikad nije bila opcija. Samo je trebalo biti srećan, a ostalo bi došlo samo od sebe. Ipak, postojao je problem. Nisam bio srećan. Dočepao me je bluz u svoje naručje i nije hteo da me pusti. Govorili su da je bluz kada se dobar čovek loše oseća, a ja sam dobar čovek. Pola čoveka.

Atom čoveka koji je ostao od mene, i nije se pretvorio u lažne vesti koje iz dana u dan izmišljam i objavljujem na portalu.

,,ŠOKANTNO: Džoni iz Luzergada se pretvorio u laž i prestao da bude čovek (FOTO/VIDEO)”, eto to će postati udarna vest ako nastavim da se bavim tim poslom.

Festival besmislenih ideja prekinut je njenom porukom.

,,Šaljem ti link. Pogledaj konkurs za kratku priču. Prva nagrada je 60 000 dinara. Oderi ih. Ljubim te”, pisalo je na displeju. Dobro, lažem te. Poslednja rečenica nije pisala, ali bilo bi lepo da jeste.

Iznervirala me je. Znala je da pišem roman i da me konkursi ne zanimaju. Osim ako nisu namešteni da osvojim prvo mesto, što je u Luzergradu rekost. U nekim drugim gradovima, da, ali ovde je moral oduvek bio na prvom mestu.

,,Šta ima da konkurišem kada znam da sam najbolji?”, odgovorio sam i upalio cigaretu.

Da pošaljem priču, čitav Luzergrad bi pričao o tome.

,,Džoni se prodao. Počeo je da šalje svoje priče na konkurse. Govorio je kako njegov rad otvara oči ljudima i tera ih na razmišljanje, a sada hoće da zaradi lovu”, glasovi u mojoj glavi su postajali sve snažniji. Vid mi je pomutio, a srce krenulo da preskače. Ostao sam bez daha. Pomislio sam da ću umreti. Telo je drhtalo iz sve snage. Krenuo sam da teturam po sobi. Bilo je gotovo. Izašao sam na terasu da se oprostim od sveta.

,,Uzmi me Bože, spreman sam. Uzmi me i odnesi na oblak da sa anđelima sviram harfu. Zbogom, dobri moji i naivni ljudi. Zbogom voljeni gradu. Dao sam ti sve, a zauzvrat nisam dobio ništa. Ne, ne želim nikakve govore na sahrani. Ali ono što želim, to je da znate istinu…”, zaplakao sam i zastao na trenutak. Bilo mi je teško nastaviti govor. Ipak, ne umire se svaki dan. Udahnuo sam iz sve snage i nastavio.

,,Nisam se prodao, a priču nisam poslao na konkurs. Upamtite to”, zajecao sam i obrisao suze sa lica.

A onda mi je čudna pomisao projurila kroz vijuge. Umirem čitavih pola sata, a i dalje sam živ. Mrtav čovek ne govori, zar ne? Mrtvom čoveku se ne smeju ljudi na ulici jer galami sa terase. Kada sam shvatio da sam živ, brzo sam pobegao u sobu. Šta će reći svet? Nisam umro, ali sada znaju da sam lud.

,,DŽONI JE POLUDEO: Evo šta je vikao na terasi (FOTO/VIDEO)”, već sam video novinski naslov.

,,Uvek je bio miran i povučen. Bio je fino vaspitan i uvek mi se javljao na ulici. Nikada ne bih pomislia da će…”, komšinica je davala izjavu za TV Dnevnik. Komšinica je tuđom zaslugom pokupila pet minuta slave i sada uživa. Briga nju za mene, hoće ženama na kafi da se hvali kako je završila na televiziji u udarnom terminu.

Dobra moja i naivna komšinica. Dobri moj i naivni drugar kojem dugujem 500 evra.

500 EVRA?!

Jebem ti život, obećao sam da ću ih vratiti do oktobra. Posle smrti i ludila na red je došao novi problem. Kako vratiti pare? Izašao sam na terasu i pokušao da umrem, ovaj put zapravo ali jok. Nije upalilo.

A onda mi je osmeh ozario lice. O, da. Ponudiću glavnom u žiriju polovinu nagrade. Ako je pošten čovek, i ako konkurs nije samo pranje novca, prihvatiće. Tako je. Prodaću se i poslati kratku priču, uprkos poštenju koje nikada nije bilo upitno kod mene. To mi je u genetskom kodu, kao i svima u Luzergradu.

,,A sada, proglašenje pobednika. Prvo mesto osvaja Džoni iz Luzergrada”, čovečuljak u odelu je saopštio milionskoj publici. Ljudi su bili u transu. Hodao sam po crvenom tepihu i rukovao se sa prisutnima.

,,Ti si Bog. Ti najbolje pišeš.”, luda devojka je vrištala.

,,Ma nije baš tako”, pravio sam se važan, a znao sam da je luda devojka u pravu. Svi smo znali. Znao je i on.

,,Ovo je najvažniji dan za književnost u modernijoj srpskoj istoriji. Naš mladi, talentovani i marljivi novinar postao je i veliki pisac. On je budućnost Srbije. Zbog toga jer je u ovim teškim i istorijskim vremenima hrabro stajao na braniku kulture, dok sam se ja borio za mir i stabilnost u regionu poklanjam mu najmoderniji leteći automobil.”

Gradonačelnik Luzergada je držao govor na trgu pred 200 000 ljudi. Neću te lagati, bilo mi je neprijatno ali nisam mnogo mario.

,,Hajde Džoni, obrati im se, brate moj. Ljudi hoće da te čuju. A posle ako hoćeš mogu da ti sredim posao u državnoj firmi, samo neki papir da potpišeš”, gradonačelnik se smejao dok me je izvodio na binu. Zagrlio me je. Zapravo, više je to bio neki poluzagrljaj, ako me razumeš Postao sam zvezda zbog kratke priče.

,,Govor, govor, govor”, ljudi bez zuba su pravili galamu i mahali sendvičima.

,,Dragi moji, ovo nije samo moja pobeda. Ovo je pobeda svih vas. Nisam kao drugi pisci. Ne pišem zbog love, nego da bih vama otvorio oči i ukazao na svetsku bol i nepravdu. Ovih 500 evra što sam zaradio daću u humanitarne svrhe. Za izgradnju novih bolnica. Za našu decu. Za Luzergrad.”

Lagao sam kao pas, a laž je, gle čuda, naišla na opšte oduševljenje prisutnih. Moraću češće da lažem. Sišao sam sa bine, potpisao gradonačelniku onaj papir za posao, uzeo sendvič i poleteo sa novim letećim automobilom. Tamo gde samo retki mogu odleteti i tamo gde mi je oduvek bilo mesto. Među zvezdama. Ništa nije moglo da zaustavi moj uspeh.

,,Džoni, ručak ti je na stolu”, svetsku slavu je prekinuo glas keve iz kuhinje.

,,Mama, ne prekidaj me. Radim”, odgovorio sam i dočepao se telefona.

,,Ma šta radiš? Bilo bi ti bolje da nađeš posao”, zajecala je. Nikada me nije uzimala za ozbiljno, a 40 godina živimo zajedno. Kaže da treba da se osamostalim. Ne razume da mlad čovek u Luzergradu može da se osamostali samo kad sahrani celu porodicu.

,,Hoću da konkurišem, bre. Kakvu priču da napišem?”, poslao sam poruku.

,,Znala sam da ćeš pristati. Da bude velika priča. Samo velike stvari mogu da osetim.” Ne lažem, stvarno je tako pisalo.

To je to. Postaću slavan. Otišao sam u kuhinju i udario šakom o sto.

,,Mama, daj 200 dinara. Hoću da pošaljem kratku priču na konkurs i postanem poznat”, bio sam odlučan.

Iz novčanika je izvadila poslednjih 200 dinara i ostavila na sto. Zvezda je rođena.

___________________________________________________________________________

NENAD BARAKOVIĆ rođen je 1991. godine u Novom Sadu. Živi od novinarstva i kopirajtinga, a živi za muziku i pisanje. Trenutno radi na albumu sa novim bendom i na prvoj zbirci kratkih priča.

– priča je originalno objavljena na sajtu KULTURA 381 –

književna premijera: ZBIRKA PRIČA “SAZREVANJE MODRICA” DANILA LUČIĆA, Durieux, Zagreb, 2020; ulomak iz priče “Srebro koje tamni”

Imala sam petnaest godina kada me je otac prvi put poveo u paviljon »Cvijeta Zuzorić«. Bila je postavljena grupna izložba ekipe fotografa koji su se vratili sa proputovanja Severnom Amerikom. Tema je bila folklor američke nacije.
Odlična izložba, ono što sam videla mi se odmah svidelo. Pojedini pejzaži planina i jezera koja su ih posmatrala iz podnožja mogli su bez problema biti okačeni pored fotografi ja Anselma Adamsa (naravno tada nisam pojma imala da postoji neki Anselm Adams). Koliko se sećam, bilo je tu predela centralnoameričkih prerija nalik površini meseca. Osamljenih i tihih varošica sa oronulom drvenom crkvicom i benzinskom stanicom sa jednom pumpom ispred koje sedi gojazan čovek i posmatra svog kudravog, gojaznog psa. Portreti čudnovatih predstavnika američke radničke klase: čupavih zapuštenih radnika automobilske industrije; biznismena koji u neverovatno rastegljivom koraku preskaču nekoliko stepenika ka ulazu u predstavništva internacionalnih kompanija; plavokosih preplanulih devojčica na rolšuama dok pijuckaju koka–kolu na širokom osunčanom bulevaru duž okeana; istrošenih, umornih žena sa pothranjenom decom što u redovima čekaju na besplatni lekarski pregled neke farmaceutske kompanije koja je u jeku marketinške kampanje. Da se razumemo, sve su te fotografije meni donosile novo iskustvo, drugačiju predstavu o nepoznatom. Upoznavale su me sa novim fenomenima, ali na jednom veoma racionalnom nivou. Svaka od njih bila je potpuno jasna, u celosti čitljiva, svi njeni elementi dostupni mojoj analizi. Osetila sam dubinu do koje se može prodreti u intimu drugih ljudi, u ono najobičnije iz njihovih života što ipak može da nahrani banalnost naše znatiželje. Pritom, te ljude ne poznajemo, niti ćemo ih ikada videti verovatno, a čudnovato će nam zauvek pripadati.
Na jednoj od tih fotografija (čije bih detalje sigurno zaboravila da je nakon nekoliko godina nisam opet videla u jednom časopisu) bila je porodična kuća građena u karakterističnom srednjeatlantskom kolonijalnom stilu, u Merilendu, verovatno u drugoj polovini osamnaestog veka. Jednospratna, građena od cigle i obojena u belo, imala je na sebi nežno sive detalje oko prozorskih okana i ulaznih vrata. Krov je na četiri vode i na užim stranama počiva po jedan masivni dimnjak. Oko kamene staze koja vodi do kuće posađeno je ukrasno tamno zeleno grmlje na kome se mestimično crvene jarki cvetovi. U trećem planu, u dubini fotografije, vidimo kako se po ostatku imanja prostire gusta šuma kestenova i hrastova. Na levoj strani trema, sa koga se ka nakrivljenom krovu uspinju četiri vitka bela stuba, stoji žena koja grli dečaka i devojčicu. Na glavi nosi slameni šešir širokog oboda, ukrašen crnom vrpcom, a bela košulja na njoj ima visok okovratnik. Devojčica je u laganoj plavoj letnjoj haljini sa raskošnom, belom kragnom koja joj se preliva po ramenima. Rukom pravi senku nad očima. Dečak je u beloj košulji sa kragnom nalik ženinoj i u kratkom crnom šortsu, ramena su mu kruta, glava povijena unazad i čvrsto žmuri. Neprimetna grimasa mu povija usne, pa iako ga sunce nemilosrdno prska zracima, on mu svejedno potura svoj ukočeni osmeh. Njegova desna noga od stopala do kuka nalazi se u nekakvoj metalnoj konstrukciji, verovatno stabilizatornoj protezi, od blistavih šina i kožnih kaiševa.
Međutim, kako se moj pogled odmicao dalje, udesno, videla sam siluetu koja se povlači sa fotografije kroz ulazna vrata, a obrisi joj nestaju u dubokoj senci enterijera. Ruka kojom su otvorena vrata lebdi u prostoru, čudno uperena ka objektivu, kao da zbog siline zamaha kojom je otvorila ta vrata nije mogla da odoli inerciji. Drugom, desnom rukom, ta figura je poput pijanice nekako očajno ščepala dovratak, jedinu stvar koja se može isprečiti pred sramotnim gubitkom ravnoteže. Ta parcijalna silueta je visoka, viša od ostalih na slici, širokih, snažnih pleća i dugačkih nogu, koja se završavaju velikim, bosim stopalima. Sa njima kao da je srastao jedan pas, koji je možda delimično pokušavao među čovekovim nogama da osunča svoje matoro telo. Njih dvojica su tako isprepletani činili nekakvu poluosenčenu grotesku, koja kao da se kajala što se predstavila svetu.
Upetljala sam se u pitanja šta toj fotografiji prethodi, šta dolazi posle nje, kome pripada ta misteriozna silueta, zašto je bosa i zašto želi tako hitro da utekne fotografu, zašto pas tako nemoćno počiva kraj tih ogromnih, prljavih stopala i vrata koja se na njega ustremljuju… Prvo sam mislila da će one dečakove sjajne proteze i ukočenost odvući svu moju pažnju, ali nisu. Zašto bi? Dečak je verovatno rahitičan i osuđen na pomagala, o čemu se tu ima razmišljati. Saosećati verovatno, ali ne i analizirati. Ili sâm taj eksterijer i stara, bogataška građevina… Ali i to je prilično direktno i očigledno, iako važno, upućivanje na klasno pitanje.
Međutim, onaj koji je nestajao sa foto–papira još dugo je treskao mojim mislima, koračajući po daskama i lupajući vratima.

_____________________________________________________________________________

DANILO LUČIĆ rođen je u Beogradu 1984. godine gdje je završio Studij srpske književnosti na Filološkom fakultetu. Objavio je zbirke pjesama Beleške o mekom tkivu (2013), za koju je osvojio Brankovu nagradu, i Šrapneli (2017), a nedavno mu je objavljena i zbirka priča Sazrevanje modrica (2020).
Urednik je portala za književnost i kulturu glif.rs, a bio je i urednik u izdavačkoj kući Kontrast izdavaštvo. Ko–urednik je Bosanske vile, najstarijeg bosanskohercegovačkog časopisa. Izvršni urednik je edicije »Zajednička čitaonica« organizacije KROKODIL, a uređivao je i vodio večeri poezije ARGH! Bavi se fotografijom i video formatima, objavljuje kolumne i eseje u tiskanoj i elektroničkoj periodici (Before After, Prosvjeta, Marie Claire, Milica magazin).

fotografija autora: Radmila Vankoska

TRI PJESME PETRE ČEČ

A KAK JE DOMA?

dva stana i bakina kuća
hrana nakon škole
utorak i četvrtak
i svaki drugi vikend kod tate
ostalo kod mame
ponekad bakini kroketi
(ako sam bila jako dobra)

javi se na telefon,
ali nemoj mu reći što je pitala
pazi gdje skrivaš dnevnik,
pročitat će ti ga u školi
nemoj profulati raspored,
nećeš znati kod koga je ručak
pazi koliko noći zaredom ne spavaš,
pokvarit ćeš ocjene
sakrij te božićne poklone,
znaš da će pitati što si dobila
pazi koliko glasno se smiješ,
mislit će da ti je bilo previše zabavno
pretvaraj se da ne znaš odgovor na pitanje,
tako je najsigurnije

jesi mu rekla za onaj treći vikend u prosincu
znaš da tad ne možete doći
a ona mu neće javiti

jesi uzela pidžamu četkicu za zube rezervnu odjeću
jesi dobro oprala zube da se ne osjeti miris twix čokoladica
jesi dovoljno tiho šaptala pred bakom
jesi se podijelila točno jednako po pola
jesi joj rekla kako je tužan kad glasno šuti
jesi mu rekla da je bacila sve fotografije s njim
jesi joj rekla da je stalno u brdima
jesi mu rekla da ne ustaje iz kreveta
jesi joj rekla da uvijek pita kako je
jesi mu rekla da mrzi zvuk njegovog imena
jesi joj rekla da ima novu ženu i dijete
jesi mu rekla zašto ideš na ručak u atelje
jesi mu rekla?
jesi mu rekla?
jesi mu rekla?

jesi mu jebeno rekla?

pazi.

***

BOCE S KISIKOM

nigdje me ne guši više
nego nabadanje po okaminama djetinjstva
kad vidim mali vlažni podrum
u kojem smo živjeli
stropove tako niske
da ih dodirujem laktovima
kotlovnicu di se tata ljutio
smetale smo ga dok je pisao diplomski
djeca su kriva za vječne studente
sjetim se kako je mama skoro progutala
riblju kost

i nju je gušilo

najoštriji su noževi
koje sama držim za pojasom
oni sijeku do same srži
one uvijek nedovoljne
volim ih oštriti na kritikama
previsokim kriterijima
listanjima tuđih života
pobrojavanjima neuspjeha

sastavljena sam od absolutiva
crno bijelih linija svijeta
daj mi sve ili ništa
nisam naučila što su nijanse
u njima postoji previše rizika za pogrešku
uvijek kad vidim dimnjačara
zaželim da sve bude dobro
ja nisam okej
ako svi nisu okej

znaš kako tu malo prostora ostaje za disanje

***

ZAMISLI DA SI NETKO DRUGI

naginjem se kroz rolete
u dnevne sobe stranaca
proučavam njihov svrbež svakodnevice
postavljen za obiteljski ručak
virim po tramvaju
ljudima preko ramena
čitam poruke

podiže se zastor
najvjerniji sam fan
stalno dolazim na reprize

valjda sam zato
čitala knjige
po redu na polici
ne birajući
utapajući
znala sam već tada
nigdje ne postoji
tako temeljita disocijacija
kao življenje tuđih života

_________________________________________________________________________

PETRA ČEČ (1990.), djevojčica iz Varaždina, psihologinja u Zagrebu. Trenutno u procesu završavanja edukacije iz Gestalt psihoterapije. U srednjoj školi je sudjelovala u Literarnoj grupi i državnom Lidranu. Pjesme iz te faze su joj objavljene u raznim zbornicima. Od tada nije pisala 10 godina te se sada vraća poeziji.

književna premijera: ROMAN FILIPA GRUJIĆA “PODSTANAR”, LOM, 2020; ulomak

Tako je na red došla i tema koja me je dosta dugo držala na vrhovima prstiju.
To je ljubomora.
Ta tema je, za mene, posebno bolna. Razmišljajući o tome, mislim da sam je razvio iz dosade. Ali onda, to mi zvuči podlo i ništavno. Zvuči mi da, kad tako kažem, ljubomora nije nešto što sam ja osećao, već samo pogrešna manifestacija neke druge boljke koja me je mučila. Moguće da grešim. Moguće, veoma, da je ljubomora bila tu, kao neravnina u životu. Kao nešto, što će mi okupirati misli. Što će mi unositi dnevnu dozu promene i nestabilnosti, za kojom sam, možda, podsvesno i pritajeno, žudeo.

Navešću, sad, par konkretnih primera ljubomore i kako su te svađe tekle:
Očito, sve je počelo sa Damirom, onim čovekom, sasvim prijatnim i meni izuzetno zabavnim, koji radi na splavu na kojem smo tokom leta, u tim divnim, dokonim danima, znali da sedimo satima. Damir je konobarisao na tom splavu i Sonja se s njim uvek prisno pozdravljala. Zabavna stvar u svemu tome je što ja nisam na to nikad obraćao pažnju. Meni je bilo sasvim u redu da se ona tako prisno s njim pozdravlja, sve dok nisam saznao jednu činjenicu.
On je bio njen prvi momak, prvi dečko, prva ljubav, kako god, i s njim je izgubila nevinost, takoreći, on ju je prvi video golu.
Sad, jasno je, razloga za ljubomoru nema.
Damir, do tog trenutka izuzetno ugodan i prijatan, druželjubiv i simpatičan, u mojim očima postao je, isprva, predmet mog zanimanja. Sonja mi je tu činjenicu, više se ni ne sećam kako, rekla usputno. Pitao sam je, možda, kako poznaje Damira, a onda mi je ispričala istorijat njihovog odnosa, bez ikakvog ustezanja.
A zašto bi ga i imala?
U prvi mah, meni je to bilo sasvim prihvatljivo. Nisam ja nešto mario za te stvari. Prvi momak, prva ljubav, sad sam ja, bejaše on, više nije, to je meni bilo sve u redu. Nisam želeo da se bavim predznanjima, ikakvim. Za mene je Sonja uvek bila to što jeste, u tom trenutku.
Ali Damir je zbog nečeg drugog postao, u početku, predmet mog istraživanja, a kasnije, razlog mojih neumornih misli o Sonjinoj vernosti i sopstvenoj slabosti. Misli se, često, ušunjaju, najmanje tamo gde treba, negde između uha i srca. Tako je bilo i sa sledećom misli.

Setio sam se, naravno, tako mi je sinulo, dok sam ležao i gledao u Sonjine zube dok se smejala, da je svađa koja je prethodila njenom raskidu sa Banetom, bila svađa upravo zbog ljubomore.
U tom trenutku, mislio sam, Bane je ljubomoran.
Zapravo, u tom trenutku nisam ništa razmišljao. Ali ta misao, Sonja je u još jednom muškarcu, Banetu, budila ljubomoru, ta misao nije mogla da se iskobelja iz mene, kako udahnem, ona je tu, kako napravim korak, ona je tu, kako pređem preko mosta i zađem iza ugla, ona je tu. Tako sam ja, gledajući u Damira, razmišljao, zapravo, o sebi i Banetu.
Šta ako je on bio u pravu?
Sada, gledajući na to, ne mogu sebi da objasnim taj osećaj. Vrlo je jasno da to nije čist osećaj. Jasno je, ljubomora nije racionalan osećaj, u trenutku dok je neko oseća. Ali najsmešnije od svega bilo je to što nisam mogao da shvatim šta ja, zapravo, osećam?
Nisam mogao da shvatim zbog čega ja osećam strah od Damira, muškarca sa kojim je moja draga izgubila nevinost davnih dana, nisam mogao da shvatim zbog čega ja poistovećujem sebe sa Banetom, kad je očito da Bane i ja nismo jedno, nemamo iste oči, nemamo iste reči, nemamo iste misli, ukratko, nemamo ništa isto, osim titule muškarca i, kako ispada, zajedničke devojke. Gledao sam u Damira, čoveka koji mi je toliko bio simpatičan do pre samo par dana, dok nisam znao da je bio sa mojom devojkom.
Ljut sam bio što sam ljubomoran, ljut sam bio što nisam mogao da objasnim šta me muči i šta je, uopšte, ljubomora, kakvo je to invazivno osećanje, kakva je to ludost civilizacije, pitao sam se, da li je ona meni data, da li sam je naučio, da li sam, možda, ljubomoran jer mislim da tako treba, jer, zaista, nisam znao čega sam se bojao, nisam znao da li sam se bojao da će Sonja da me prevari sa Damirom, što je iracionalan osećaj, nema logike da to uradi, i uostalom, ako uradi, šta onda, šta će se dogoditi s mojim organizmom u tom trenutku, ništa, to je činjenica, čak nisam mogao da shvatim ni zašto bi mene pogađalo to da li će Sonja opet da bude sa Damirom, iako nema nikakvih indicija da će da bude, nisam mogao da shvatim ništa, a ponajmanje sam mogao da shvatim zašto uopšte hajem za takve trivijalnosti, koje me sprečavaju da uživam u malim, svakodnevnim radostima koje bi život sa voljenom osobom trebalo da pruža.
Poput, šetnje pored reke.
Gledanja ptica.
Pričanja o dogodovštinama na poslu i smešnim klipovima na internetu. Jednostavno, činilo mi se da me ljubomora izjeda, ali ne toliko sama ljubomora, koliko njene posledice. Bilo mi je, neretko, glupo da kažem da sam ljubomoran, pa sam govorio da sam ljut zbog nekih drugih stvari, pa smo se onda svađali, da bih, na kraju, priznao da sam ljubomoran, i to je trajalo sigurno mesec dana, a da ja nisam mogao sebi da objasnim zbog čega se, uopšte, tako osećam. Izjedalo me je, zatim, što je Bane imao Sonju pre mene, što je apsurdno, kad sam ja, takoreći, oteo Sonju od njega, samim tim, odjednom sam osetio potrebu da zovem Baneta da mu se izvinim, osećao sam da je prava stvar što me je izudarao, i onda sam stao, stao sam i pogledao se u ogledalo i pitao se šta sam ja to, uistinu, postao?
Jedan dosadan čovek, to sam postao, u roku od mesec dana, shvatio sam.
Postao sam jedan običan dosadnjaković, ništarija, jedan običan, sićušan mrav, koji ne može da se nosi sa osećanjima kao odrasla osoba.
Onda sam se pitao da li bih ja, kojim slučajem, bio ljubomoran i da se Damir nije pojavio, da nikad nisam saznao da je on bio sa Sonjom, da li bih ja, a verovatno bih, našao neki drugi razlog za ljubomoru? Naše su svađe, tada, bile česte. Osećao sam, zaista, neobjašnjiv pritisak na grudima i želeo sam da sve, nekako, nestane.

___________________________________________________________________________

FILIP GRUJIĆ (1995) je diplomirani dramaturg.
Autor romana:
“Podstanar” (LOM, 2020)
“Bludni dani kuratog Džonija” (Samizdat, 2017)
Dobitnik je Sterijine nagrade za dramu “ne pre 4:30 niti posle 5:00”, a za tu dramu je dobio i nagradu Slobodan Selenić i podržana je u Maison Antoan Vitez fondaciji za prevod na francuski jezik.
Dobitnik je Mihizove nagrade za dramsko stvaralaštvo 2020. godine.
Autor je drame “Vilica Ebena Bajersa” koja se trenutno radi u SNP-u u Novom Sadu i čija se premijera očekuje u Novembru.
Autor je drame “Tamo gde pevaju”, koja je imala premijeru u Skoplju, a domaća premijera se očekuje u Atelje-u 212 naredne godine.
Njegove dve drame “Kada pričamo o ljubavi, da li pričamo?” i “Ljubavna lektira” se igraju na stalnom repertoaru u omladinskog pozorišta DADOV.
Svira u bendu CIMERKE, a imao je i solo projekat pod nazivom Filip Grujić.

fotografija autora: Dejan Petrović

TRI PJESME VIKTORIJE ĆOSIĆ

MUKA MI JE DA SE TRUDIM

Govoriš
kako neverovatan utisak ostavlja
devojčica u crvenom kaputu
Šindlerova lista,
Sve te smrti koje opominju

Svet je vreo i s prozora
padaju sitne čestice prašine
s tek opranih jastučnica
Deo nečijeg doma
kaplje po nama

Sve je naizgled sporo i tvoj dodir
mediteransko leto
ali ja već znam da
na kraju život stane u kutiju
Jedna kutija za mamine stvari
Jedna za tatine, kutija za tvoje
Stanu ispod regala, police za knjige
Ponekad nema prostora pa se sve baci
Otišla bih na dedinu njivu da zarijem prste u zemlju
Toliko volim život
Da mi se umire
pre kutija

***

TABANI

Sve žene koje znam
drže se za ruku
vilinsko kolo u polju bulki
sanjam ih i sebe
Sede kose sedim
na travi
Kad se probudim svrbe me tabani
Ne sećam se šta je baba rekla
da to znači
ali mislim da nije dobro
ne mogu da se uspravim
umijem
ponovo sam raščupana beba
i plutam po bazenu
Čini se da niko ne primećuje
Samo čujem sve te žene kako viču
ne plaši se
Ostaćemo same.

***

RODOSLOV ILI ZAŠTO SAM SE RODILA
I PRESTALA DA JEDEM PILETINU

Prababa je za vreme nemačke okupacije
bila jako mlada i gladna
od nemačkih lekara dobila je
tabletu za abortus i jedno pečeno pile
koliko je brzo pojela pile
toliko brzo je povratila tabletu
jedna baba duguje život kokoški
Druga ih je ceo život čuvala
brat je pilićima u selu u igri
lomio vratove

Pazolini bi takvu igru
odmah preneo na platno
U selu su još pričali
Kako kad dvoje umru vuku trećeg
Smrt se posle usadi u zidove i u koru hleba
Onda treba zaklati kokošku, baciti u jarak
i smrt će se iseliti

Nadam se da će kada bude vreme za žrtve
Ljudi dostojanstveno uvrstiti kokoške
u hramove

___________________________________________________________________________

VIKTORIJA ĆOSIĆ (1998, Beograd) svima preporučuje da pročitaju knjigu Sto slučajeva Danila Harmsa. Studira italijanski jezik na Filološkom fakultetu u Beogradu. Pohađala je radionicu Ognjenke Lakićević. Objavljena je u zborniku Rukopisi 42 i 43. Želela bi da prevede više pesama Alde Merini. Njene omiljene reči su ranjivost, održivost i razumevanje.

DVIJE PJESME DAMIRA JOCIĆA IZ ZBIRKE “OPNA”, Povelja (Edicija ‘’Poezija, danas’’), Kraljevo, 2019.

PLEŠI SA MNOM

Najviše volim jesen.
Poznanstvo s njom je blagodat.

U određene dane oblačim određenu odeću,
jer ljudi tako vešto umiru,
jer mislim da će doći.

Takav,
krut i predan,
istrošen i miropomazan,
klizim karnevalskim ulicama.

Niz krilato drveće
zmajevi se svlače
noseći pregršt lišća.

***
Pogledajte me:
dobro izgledam!
Tako se putuje u prošlost,
tako se postaje budućnost!

Imam sve, osim sadašnjosti;
krajnje tačke su iluzije;
jednostavno: nešto je pre,
nešto posle,
sada je ništa…

Ali, ona će doći.
Mislim da će doći.
Nadam se da će doći!

***
Voli me:
neću poricati ako se spotaknem
o tvoju kost.

Ovaj buket se rasipa,
ovaj zamak će ostati prazan,
u ovoj kuli se nešto debelo urušilo.
Izgubio sam sebe,
ti me nisi našla.

***
Pogled sa visina unižava
kao i onaj ka visinama.

Mnoge igre sam odigrao. Igre sa
svetlošću, lišćem, ledom i stenjem
u zapećku jutara i sutona.

Setite se da nisam postojao!
Ili sam postojao
da biste me zaboravili? Ako se ukaže prilika,
ipak se setite i toga!

***
Kupim ukrase sa ulica,
kupim ukrase sa ulica.
Draga, tako znam da si prisutna,
osećam tvoj šaroliki ogrtač
jer nisam oduvek živ.

Sve sam premerio:
trotoare, zgrade, bašte, đubrišta,
gradove, tričarije,
samo je moja visina promenljiva.
Budeš li čekala, nećeš imati šta da prihvatiš!
To je ta varljiva nada koja me čini razumnim…

Preda mnom je višespratnica. Popeću se
pomoćnim stepeništem mazeći zelene, kestenjaste,
grafitne cigle.

Pogled sa visine
jednako unižava kao i pogled ka visini!

Na krovu samujem sa vrtoglavicom.
Ljudi su špenadle
pobodene u beton,
u izmaštane travnjake,
naglavce su prikačeni za grane:
zaboravili su učitelja plesa.
Ja ne zaboravljam,
tebe ne zaboravljam,
ah, nema jeseni u kojoj te nema!

***
Sada se krećem uskom ivicom krovova.
Šljašteći pužići love
razjapljenih čeljusi.
Skrećem u unutrašnjost.
Tlo drhturi kao koža nadražene žene.
Kao ti.

Posrćem, dočekujem se na dlanove,

i krenem dalje. Na širokim prozorima dvospratnice
mesecolika nimfomanka
prstom ubada mesečinu.
Korim sebe: da sam predaniji,
izbegao bih realnost:
onamo bih dočarao aždaju,
koja poseže za betonskom konstrukcijom.

Razvejani opiljci padaju po meni,
a bilo je dana kada sam na ramenima nosio jedrilice.
Sada se toga ne sećam,
Ili čuvam tajnu?

Tajnu i veru u tebe
najlakše je sačuvati.

***
Nikuda neću stići ako nastavim
ovako. Nikuda i ne želim da stignem.
Niotkuda dolazim. Nigde se ne nalazim.
Nikada se ne jadam. Stvari prihvatam
onakve kakve jesu. Tako, neko je, eto, opsovao,
neko se nasmejao,
jedan čita novine
(hoda pri tom),
odmahuje kao da tera mušice;
u izlogu su tamne figure
praznih nacerenih manekenki…

***
Moj rat je mali doprinos
istoriji ljudi,
i deo je lepote razboritog sveta.

Osujećena za nadu da će nestati,
moja ležaljka je bajka
koja tiho poziva.

I kada ustanem,
njen smisao me prati,
šušti i odeva se
crvenim lišćem.

***
Duboke kape oblakodera gutaju farove.
Bedemi su oči svetlosti i tame.

Vraćam se korak po korak,
razdragan.
Ali to nije povratak u prošlost,
a ni sadašnjost ni budućnost ne može biti.
(On dolazi i bori se sa nekim,
on pati…
Nedugo, pa će zapitati oca!)

Između bedema pustara.
(Utisnuta u trajnost,
utisnuta u nas).

Kako da se ne radujem ovoj prašini?
Ima li smisla ne radovati se takvom smislu
(dok napušteno dete kucka lutka po nosu
i prlja kažiprst,
a crno ispod nokta
začinje početak i u njemu)?

Civilizacija je izgubila oči.
To što mi znamo, istorija je,
nije vreme.
Ono što ne znamo,
proći će. Kao san.

(1. deo poeme ‘’Pleši sa mnom’’)

***

KRUNISLAV III

Psi laju iz noći
smrt se povlači u talas

Dobar je bio
vele sanjivi ljudi
Jeste potvrđujem
bio je nem

__________________________________________________________________________

DAMIR JOCIĆ rođen je 1973. godine u Svrljigu.
Objavio je knjige: ”Vetrovi u pričama” (roman, 1997), ”Lavirint tišine” (zbirka pripovedaka, 2001), ”Teskoba” (roman, 2004), ”Godina” (roman, 2013), ”Opna” (zbirka pesama, 2019).

TATARSKA PUSTINJA

Govorimo o vizantijskim svecima
Za jednog od njih koji se sa dvadeset pet godina
Osjećao kao zarobljenik života koji nije birao
Moj prijatelj kaže:
On je bio nešto kao ti
(naravno, prije nego je postao svetac)
Bio je jedan koji je pisao pjesme o drveću i pticama
Ali ne iz sentimentalne preosjetljivosti
Već iz neke vrste svetačke rezigniranosti
Kakvu imaju ljudi koji su vidjeli mnogo toga
Nemaju više dovoljno pobožnog entuzijazma
Da gledaju u nebo
Već sa svetom pažnjom gledaju dolje
U tajanstveni život mrava i pčela
Preosjetljivost su morali ostaviti za sobom
Kao službu u carskoj palati
I ukrašene narukvice i pehare kakve danas nalazimo
U grobovima davno umrlih
Jedan je sa trideset godina
(ili možda manje)
Nakon jedne žurke
Sa mnogo prijateljskih zdravica i pjesme
(kao u kadetskim korpusima velikih ruskih romana)
Otišao iznenada u maglovito i mamurno jutro
U daleki manastir na nekoj sjevernoj rijeci
Mi smo prolongirana mladost svetaca
Njihovi mladalački worldly ways
Trajno osujećeni kapacitet za nešto veće
Život proveden u prikupljanju snage
Beskrajna priprema za činove odlučnosti

VLADIMIR VUJOŠEVIĆ (Podgorica, 1986.), s autorovog bloga “Iz svoje smrti”/My Kingdom for a Horse https://izsvojesmrti.blogspot.com/

književna pretpremijera: ZBIRKA PJESAMA ŠIMONA CUBOTE “KAMBRIJUM”, Kulturno-prosvetna zajednica Beograda i Sekretarijat za kulturu grada Beograda, 2020; dvije pjesme

GLINA

Anđeli Pendić

***
nakon što je glina očvrsnula
od dana koji se gasio
u pokušajima vetra da se preobrazi
u vreme i san i zemlju
od daljine za nama
koja se polako tanjila i nestajala
i završavala u našim dlanovima
prisvojili smo mesto koje ostaje posle znanja
i konačno zavoleli nepoznatost
koja nas deli od jutra
i privremenosti

***
pre nego što je uzela glinu u ruke
i donela ga iz mesta gde sve stvari postoje
jedino ako ostanu neizgovorene
pokušali smo da zaboravimo sve reči
i mislili smo da smo uspeli
sve dok glina nije poprimila oblik koji nismo mogli da prepoznamo
dok nismo shvatili da je taj oblik gline
jedina reč koju ne umemo da zaboravimo

***
nakon što su se naša konačna tela stvrdnula u prošlost
i naše ruke pretvorile u beličaste ostatke jutra
i naše poslednje misli vratile u prvobitno neznanje vode
nakon što smo obale zavoleli zbog njihove bespovratnosti
neko drugi je došao umesto nas,
podigao je stvrdnutu masu gline
i na njoj uočio pukotinu
koja nas je nadživela
koja će nadživeti još jedno gašenje dana
koje ni on, ni njegovi potomci
neće doživeti da vide

* * *

POVRATAK

I
nisam želeo da se okrenem,
da se predam trajanju koje je
moralo biti moje od početka,
koje je tek jedna od mogućnosti sveta

jer
tamo gde se u ruci nalazi jabuka
ja nikada nisam ni postojao

nikada nisam mogao biti

njeno ime je dužina vremena koje je preostalo do kraja

ona spasava
jer zahteva silazak
jer zahteva jučerašnjicu
zahteva usta i grlo prepuno magnolija
zahteva dolazak nekoga ko ne zna šta je kamen

tako se započinje ovo ogledalo

svi koje si dotakla vraćaju se nazad

za njih
ona je bila vazduh

ja sam bio duboko u vodi

II
ova pusta soba sve je više neprohodna

ne volim lakoću tog odvajanja
njenog lika od želje za njim

ne volim ovo podne
besmrtno tiho
kada nestaju predmeti koji je podrazumevaju
i što je zadržavaju u svojoj opipljivosti

beonjače su predmeti
koji ostaju na svojim mestima
tokom mraka,
bele oseke koje čuvaju središta
od otvaranja
uspona
otkrivanja
stvaranja

vidim čudne oblike koji nisu sasvim potpuni
i usled toga postaju mogućnost tvog povratka
tvoja reinkarnacija
nada da se zarad jednog treptaja oka
ili zarad lepeta ptičijih krila
poruše zakoni fizike i logike

iskupljenje za moj kukavičluk
za težinu kamena
za drveće koje nisi dotakla

euridika – moje prvo vreme
moji započeti zidovi
neologizam za drugačija potonuća

trag moje nemoći
umesto mora

III
vraćam se bez sna i reči
u središte vetra
u sva mesta gde nisam uspeo da te pronađem
da ovaj korak sačuvam od vremena

izlazim napolje
konačno sam usamljen
sve do prostora koji više nije prostor

nastanjen sam u tvom strahu
da nikada nećeš nestati
i ponovo se okrećem
i ponovo si pustinja

malo dalje od dohvata –
za dodir
za trzaj
za zrak
za milimetar
samo za zvuk
za istoriju

uvek je samo malo dalje
nikada dovoljno dobro

od pojava koje se kriju pod zemljom
razaznajemo našu svetu sporost

IV
znam da nestaje
u mom mesu
u mom snu

u njenim ušima koje su stalno slušale more
a niko nije znao zašto

jer ja nisam ovde

ja sam bio u vodi
a ona je bila vazduh
za svakoga ko je osetio njenu ruku
kad sam se okrenuo

ona je bila način povratka
ona je izmaglica
pustoš i brodovi
prostor bez osvrtanja
i podjednako prostor
samo za njih

ona je rub mog imena

ponekad se pitam
šta se vidi odatle gde ona sada stoji,
kojom se brzinom odvijaju ova odvajanja i rascepi
koliko toga se u njima gubi i stiče,
kako se tamo meri vreme

jer sve je obala:
tako nestaješ

pesak je jedino trajanje koje možemo da podelimo
naša jedina ravnoteža

nešto najbliže prostoru

V
i kao da se nešto otvara
na mestu gde se dan produžuje
za jedan šum talasa

zapaliti mesečinu –
to su bile njene ruke
između krhkosti stvari i njihove postojanosti

negde daleko
neko je upravo dotakao kamen
i to je sve što je preostalo od njega

a ovde posmatram tvoj odlazak

i volim te u svemu što je oduvek nestajalo

u ovom jutru koje će trajati
zbog svega što nismo imali

__________________________________________________________________________

ŠIMON CUBOTA (Shimon Tsubota) rođen je 1998. godine u Beču. Najranije godine detinjstva provodi u Tokiju. Objavio je zbirku poezije Poslednji trag Hiperboreje (2018) koja ulazi u najuži izbor za Brankovu nagradu (2018). Druga knjiga poezije Kambrijum trenutno je u štampi. Višestruki je finalista Festivala poezije mladih u Vrbasu gde je osvojio priznanje Stanko Simićević (2016) i treće mesto (2017). Dva puta je bio u užem izboru na konkursu Trećeg trga za drugu knjigu poezije, 2019 (Sinkopa, kranovi), 2020 (Kambrijum). Osvojio je drugo mesto na Šumadijskim metaforama, 2020, i treće mesto na Dositejevom Zlatnom peru, 2020. Dobitnik je nagrade Timočka lira (2017), Andra Gavrilović (2020), Đurin plamen (2020) i Vukašin Conić (2020).
Živi u Beogradu.