ROMAN NAMIKA KABILA “AMARCORD”, Hena com, 2015; ulomak

KINO

Kad nisam išao u ribu, išao sam u kino. Dom kulture je bio blizu, i moji su bili presretni kad bi znali da sam u kinu, naročito zimi, jer tad Trebišnjica nadolazi do zastrašujućeg nivoa, postaje opasna, a mene je i kao takva privlačila na jedan drugačiji način. To kad se u jesen i zimu nakon kiša rijeka izlije i voda zamuti, kad nosi sve pred sobom, tad se riba povlači u stranu uz obalu, sklanja u novonastale tišake i tada sam u takvoj zamućenoj rijeci obično lovio na glistu. Voda je bila blatnjava, mutna i ne bi ni vidio gdje spuštaš udicu; obično bi to bilo odmah ispred jer i riba slabije vidi kroz blatnjavu vodu i to je bio jedan drugačiji, još neizvjesniji ribolov. A kada bi kiša konačno prestala i vodostaj krenuo da se spušta, bilo bi mi potajno žao kad bih na vijestima čuo da se nivo Trebišnjice povlači. Avantura je odlazila, opadala, povlačila se s rijekom.
Tada, u vrijeme jesenjih i zimskih izlijevanja rijeke, svi su bili sretniji, ako ništa mirniji, da sam u kinu, a ne na rijeci. Ovdje mislim na familiju, ali i komšiluk, jer sam se kao dijete često gubio, samo bih najednom nestao, ne bih došao kući, a niko ne bi znao gdje sam; dobijao sam napade odsutnosti, najčešće išao prema rijeci, ne bih se nikom javljao satima, a kad bi se to desilo zimi, svi su ludili od brige i obično bi se našao taj neko ko me zadnji put vidio… prije par sati kako stojim pored rijeke i buljim u vodu. Tad bi se svi nadigli u potragu, ne jednom i milicija.
Dobro se sjećam, igrao je “Pink Panther” s Peterom Sellersom, a ja sam trebao u kino poslije podne, međutim, kako nije bilo karata za tu projekciju, otišao sam na večernju, ne javivši se nikom. U po filma je ušla milicija u kino s baterijama i izvukla me iz sjedišta u prvom redu, odvela kući, gdje je već vladala polužalost zbog mog nestanka. Šokirani, ukućani su se prvo obradovali, ljubili me u nevjerici, a onda sam fasovao batine. Te jeseni, u jednom danu su se utopila dvojica iskusnih ribara. Zato, kad god bih za vrijeme tih kišnih i nabujalih perioda pitao mogu li u kino, to bi objeručke bilo prihvaćeno.
Socijalistički Dom kulture bio je pet minuta od kuće, svašta je bilo na repertoaru i filmovi bi uglavnom igrali dva dana, po dvije predstave, u 17:30 i 19:30, a ja sam išao na ovu prvu. Karte je prodavala “Stana iz Japana”, na vratima ih cijepao “Mujo Kultura”, a za red u kinu zadužen bio “Božo Mumin”. Ako postoji detalj, filmsko iskustvo, kada sam možda prvi put osjetio magiju velikog platna, to je scena iz Fellinijevog filma “Casanova” sa Donaldom Sutherlandom. Otišao sam u kino, bio sam klinac i ovaj film nije bio baš primjeren mom uzrastu, ali tada se, ili bar ja ne pamtim, na to nije baš previše obraćala pažnja. Sjećam se scene kad Casanova vesla barkom po noći, a more je od najlona, talasa se i presijava kao pravo more. Privuklo me upravo to, da more očigledno nije voda, ali ti nekako i dalje znaš kako je to more. Čudno mi je to bilo, ali i privlačno.
Poslije istog tog filma, kada smo izašli iz sale, na ulazu su čekali ljudi za noćnu predstavu. Kako tada nije na svakom koraku bilo pornografije kao danas, za takve filmove bi karte uglavnom bile rasprodate, bez obzira što to obično, kao konkretno i taj film, i nije bila pornografija. Smišljeno i bez puno pompe, za to socijalističko vrijeme suptilno-trgovački, takve filmove su reklamirali na način da bi na plakatu bile jasne seksualne aluzije, crtež polugole žene, makar sise u trećem planu, i u ovom slučaju sam naslov – Casanova. Tako su karte za ovaj film očekivano planule jer je kroz provinciju najdenom proćarlijao neki slobodniji povjetarac.
Kakav je film, upita neko iz gomile koja je napaljeno čekala večernju projekciju nas koji smo izlazili sa poslijepodnevne. A ništa, brate, ne idi, ne vidi se ništa! Ako se i vidi, onda je žena grbava, odgovori neko iz naše gomile.
Sjećam se da sam upitao mamu mogu li u kino, ona je rekla možeš sine, naravno, šta je u kinu? Igra “Hopa-cupa u krevetu”. Štaaaaaa? Bože sačuvaj, ni govora, ne možeš to gledati! Ja sam ipak otišao, pri tome još kupio dvije karte i jednu preprodao po većoj cijeni, privukao me ovaj iznenadni momenat zabranjene rabote, a kad su moji saznali da sam gledao taj danski softerotski film, bio sam kažnjen, mjesec dana nisam mogao ići u kino. Otac me poslije, krijući, propitivao kakav je film, o čemu je i smijao se kada sam prepričavao detalje.
Gledao sam sve i svašta, od Bruce Leeja (nakon čega bi obično slijedio mini kung-fu obračun u obližnjem parku) do partizanskih filmova, i osjećao kako me sve više privlače ti drugi, paralelni svjetovi, kao prozori u neke druge živote, slične ovom stvarnom, a opet različite. Ne znam da sam nešto u to doba razmišljao o smrti, osim onog uobičajenog, jezovitog dječijeg straha pred tom nemani, ali sam osjećao kako je jedini drugi život koji su ljudi stvarno vidjeli, pored ovog koji živimo, bio taj filmski. Od takvih se predosjećaja zamutila moja dječačka hemija, pa sam još više išao u kino.
Priča Nedžad Fazlinović, moj tadašnji nastavnik likovnog koji danas živi u Švedskoj, da me sreo kad sam izlazio iz kina sa poslijepodnevne predstave, a on krenuo na večernju: bio sam valjda peti-šesti osnovne kad me u prolazu upitao kakav je film, a ja odgovorio ma nako vala… dječiji.
Film “Sjećaš li se Dolly Bell?” bio je moje najvažnije filmsko iskustvo. Došla je vijest da je taj film već dobio neku važnu nagradu i već tada sam, sa sigurnošću to mogu reći bez obzira što sam imao trinaest godina, osjećao kako ima to nešto oko filmova i tog posla što je perverzno glamurozno, mitomansko, nešto što je samu vijest o nagradi činilo neuobičajeno bombastičnom. Kada je “Sjećaš li se Dolly Bell?” došao u naš mali grad, ljudi su uglavnom bili razočarani, ništa posebno, ma nako.
Bio sam očaran, zaljubljen, omađijan ovim filmom. I danas mogu da oživim posebno ushićenje koje sam imao kada sam ga prvi put gledao. Dovoljno je da pomislim na taj trenutak i u meni se, negdje daleko, upali vatrica, jedva vidljiva, kao kada neko u mraku šume kresne šibicu. Kada bih mogao, stalno bih ovaj film brisao iz sjećanja i nanovo išao da ga pogledam prvi put. Sjećam se kako sam tih dana vršnjacima prepričavao o čemu je film, a oni su poslije govorili da izmišljam, jer su u međuvremenu gledali “Dolly Bell” i kako tih scena uopšte nema. To mi se mnogo godina poslije ponovo desilo kada sam svoju ženu Sanju, dok smo se zabavljali, peglao pričom o filmovima i jednom prilikom joj u detalje prepričavao Fellinijevu “La Stradu”, a kada smo konačno sjeli da odgledamo film, primijetio kako nekih detalja uopšte nema u filmu, iako sam ih ja uredno prepričao.
Filmovanje se uporedo dešavalo i na TV-u , gdje su se na državnoj televiziji, jer druge nije ni bilo, prikazivali, pored ostalih, i ozbiljni umjetnički filmovi. Utorkom uveče išli su ciklusi filmova Humphreya Boogarta, Hitchcocka, Fellinija, Chaplina i drugih, ili četvrtkom uveče, u kultnoj emisiji “3-2-1 kreni”, koju je vodio Ivan Hetrich, gdje su mudre glave pričale o filmu koji se tu noć prikazivao; bio sam privučen ovom emisijom, bez obzira što sam malo razumio od te kritičarske priče.
Ne mogu da sudim koliko je u to vrijeme bilo društvene slobode ili neslobode, ali se sjećam kako smo familijarno sjeli da gledamo Fassbinderov “Querelle” koji je bio na TV-u u osam uveče kad se ispostavilo da je to, za to vrijeme, prilično eksplicitna gay priča. Koliko je tu bilo svjesne liberalne ideologije, koliko javašluka u procesu cenzure, a koliko toga smiješano u čudnim jugoslavenskim omjerima, teško je reći, samo znam da su mi takve stvari, negdje krišom, subverzivno pankerski govorile da se smije i može svašta ako se to pametno i umjetnički upakuje.
Petnaestak godina poslije u Americi, u školi, nakon diskusije o Fassbinderu, profesor će me upitati gdje sam prije gledao Fassbindera. Na državnoj televiziji, rekao sam. Na državnoj televiziji? ponovio je on u nevjerici. Da, i počeo sam nabrajati šta sam sve gledao na toj televiziji. Koja je to država, molim lijepo? Tad se zvala Jugoslavija, ali se raspala, a ja konkretno dolazim iz Bosne i Hercegovine. Pa kako se država u kojoj su se takve stvari gledale na javnom servisu raspala. E jebiga, ne znam ni sam. Mislim, znam, ali je komplikovano za objasniti.

____________________________________________________________________________

NAMIK KABIL rođen je 1968. godine u Tuzli. Završio je studij filma na Santa Monica Collegu i Los Angeles City Collegu u Los Angelesu, u SAD. Trenutno u Sarajevu radi kao pisac, scenarista i filmski reditelj. Autor je romana “Sam”, “Amarcord” i “Isijavanje”.

DVIJE PJESME ANDREE GRGIĆ

LIJEPA PJESMA

Mi živimo u lijepoj kući
Tako je lijepa da gotovo uopće ne izlazimo
Osim na lijepi suncem obasjani balkon
Na kojemu lijepe vreće pune svoje raskošne truleži
Zauzimaju počasna mjesta
Našeg lijepog sunčališta
Kroz prozor gledamo lijepo plavo nebo
Tako blistavo i tako beskrajno
Da bismo ga mogli rukama uvući u sobu
Kad bi nam se dalo dići s lijepog ležaja
U koji smo davno utonuli
Još dok su rijeke bile mutne
I dok u moru nije bilo riba
Vani je proljeće
I sve je tiho
Već odavno
Neka žena lijepog glasa
Doziva psa
Ili dijete
Ali javlja se samo vrana koja već godinama pjeva istu pjesmu
Zato ću iskoristiti ovaj lijepi dan
I izaći na balkon
Gdje ću duboko disati
Dok se lijepo ne onesvijestim
I ostanem tako
Sto lijepih godina

***

PLES

Sjećaš se
Kako smo plesali one večeri
Kad te nije bilo
Sjećaš se sigurno
Jer si me gledao
Ravno u mozak
I u srce
Koje sam
Tog jutra
na silu progutala
Svjetlo je bilo
Toplo
Bjegovito
Rasulo se u meni kao zlatni prah
Tvoja ruka na mome licu
Oko mene ništa usred ničega
Bila sam boginja
I bog svih bogova
Mudra kao Buda
Tužna kao mladi Isus u mome snu
Namaste, Isuse moj dobri i lijepi
Otelo mi se iz grla
Što je, tu je
Plesati se mora
Posadi cvijeće iza kuće
I neka se vine u nebo
Rekao je i nestao u sunčevoj koroni
Jer ja sam android
S tvojom rukom na mome licu
Ispod disko kugle
Otvara se zemlja
I tako mora biti
Jer mene ima
Samo kada tebe
Nema

_____________________________________________________________________

ANDREA GRGIĆ (8. 9. 1968., Zagreb)
Nakon završene klasične gimnazije, diplomirala francuski jezik i književnost i povijest umjetnosti na FF u Zagrebu. Prevođenjem s francuskog jezika bavi se od 2000. godine. Piše pjesme i kratke priče. Na facebooku ima svoj blog „Gospođa“. Radi u Kulturno informativnom centru.

OREGON

I.
kupili smo stan u bijeloj zgradi s dvorištem
da ne preuzima kuću od drugih životinja
da ne prepliće grane na visokom drveću
i njima lišćem oblaže podove
sobe su dovoljne za nekoliko koraka
i mogla bi da želi usvojiti navike
ali nije navikla na tiho uzemljenje
i prigušena umjetna svjetla u sumrak
penje se na korijen majčina repa
podliježe zakonima tihe gravitacije
svaki njen pokret ima svoje ime
ljulja se kao trešnja
obješena na uho

II.
ujutro se bosa šulja na prstima
da ne probudi sjenu koja je slijedi
ja sam ta sjena ali za nju je to tijelo
snažan dokaz da ni nisam bio ovdje
kad čuje da sam pomaknuo zavjesu u stranu
hitro se sklupča u neprobojnu loptu
ljuske od keratina na unutrašnjosti udova
sastavom podsjećaju na dječje nokte

III.
da se tog dana ništa nije dogodilo
hranila bi se i dalje mravima i termitima
dugim jezicima skupljala plijen
i uzdisala s malim tragovima agresije
ovako gledam kako se ljulja u zraku
i brinem odakle joj debela pletenica
koju ću za minutu
sijedu i tanku
provući kroz češalj i gledati kako stari

IV.
dok ja u dvorištu ništa ne slutim
i ispijam velike gutljaje čaja
nizovi kodova spuštaju joj se po kičmi
i slijede utvrđena pravila kombiniranja
u dlan između prstiju stavlja meso užeta
prekraja granice da pokaže što sve može
direktno ispod ekvatora postaje sve teža
sve oblija i deblja
kao sekvoja

V.
pjege joj rastu u male otoke
pjege se šire na dimenziju kontinenta
više nema oči
samo države preko zjenica
raširenih u koncentrični slijed kao crijep
ono što ona više ne vidi
jasnije je od pjege staklenog oka
koja se pred mojim očima urušava
unatoč svim čudima u pokretu
otvaraju je na stolu
puna je ugljika
minerali iz soli vežu se uz stanice
toksikološki nalaz zbog velike gustoće
upućuje da su joj tkiva
neizbrušeni dijamanti

VANDA PETANJEK (Čakovec, 1978.)

POEZIJA LUKE ANTIĆA

STO GODINA SAMOĆE

Leži na tvom noćnom ormariću
Murakami odmara u Norveškoj šumi
Plahtu danima nisi mijenjala
Krevet je razbacan
U kutu sobe grliš jastuk
I bojiš se vlastitih suza

Kad si imala osam
Htjela si dvije curice i jednog dečka
Svoju slastičarnu negdje na Ozaljskoj
Tamo gdje te tata često vodio na sladoled
I da se udaš za Marka
Jer Marko nikad nije vukao curice za kosu

U srednjoj si upoznala vino i ljubav
Na faksu kritičko razmišljanje i socijalnu pravdu
Njega si upoznala na rođendanu najbolje frendice
Osvojio te svojim mirnim pogledom i jakim rukama
Osjećaj sigurnosti naveo te da se budiš uz miris kave
I da kokice za večer filma na praviš sama

Ali s napuklom donjom usnom
Teško je jesti kokice, sol nagriza
Miris kave se ne osjeti kroz frakturu nosne šupljine
U kutu sobe dok grliš jastuk
Bojiš se vlastitih suza jer on ne voli kad plačeš
Zato čekaš da se zalupe vrata

Da sam ja na tvom mjestu, bježao bi
Bježao bi koliko me noge nose
Ali nisam, i teško da ću ikada biti
Bojim se da nikada zapravo neću znati
Kako izgleda svijet kad ti ljubav pesnicom
Zatvori oba oka

***

HAVAJI SA STILOM

Ja bih samo trećinu
rekla je
I nakon što je odgrizla trećinu
nastavila je pričati
o dobrobitima meditacije
četrdeset dana strukturiranih rituala
i discipliniranog življenja
postepeno dovedu te
kaže
u stanje više svijesti
Stvar je u tome što kroz meditaciju
spoznaš pravi put svog pronalaska sebe
I kad napokon dođeš do točke prosvjetljenja
znaš kojim putem ćeš dalje
Za razliku od supstanci
koje te samo na kratko
dovedu do svjetla,
a kad se vratiš,
ne znaš ni gdje si bio,
ni što si skužio
niti što bi s tim na kraju krajeva
Kužiš,
Havaji sa stilom
Narkotici su za lijene ljude poput tebe
Kaže ona
i odgrize još jednu trećinu

***

ZELENI

Prislonit ću glavu na tvoje grane
samo na kratko
Tiho mi šapni da sve je u redu
da se ne brinem
i da pripadam
Uvjeri me svojom
tihom prisutnošću
u pozadini ovog razgovora,
da svaki trenutak prolazi
kao što korak prolazi
i ogradi me svojom šutnjom
da osjetim slobodu u tvom zagrljaju
Pristani na moja ishitrena
trčkaranja po pretklijetkama
uzlupalog mi srca
Jer ti si velik i tvoji korijeni su duboki
tvoja kora je tvrda
i može to podnijeti

_________________________________________________________________________

LUKA ANTIĆ je svestrana svaštara iz Šibenika s prebivalištem u Zagrebu. Iza sebe ima brojne nastupa na raznim pjesničkim događanjima i tribinama, a trenutno slaže materijal za svoju prvu zbirku. Između ostalog vodi program pjesničkih večeri Govorimo glasnije u Boogie klubu te Open mic i Turbinu turbo tribinu u Močvari.

KRATKA PRIČA JELENE MAROVIĆ: IZLET

Mrak se spuštao kao hladna kabanica na ramena kad se šofer sjeti – S onu stranu nekad je bila govornica.
Nabijen je to muškarac navikao na težak rad i grubosti svake vrste. Iako je djelovao iskusan dok je sjekao serpentine jednu za drugom, tek sada, među posječenim stablima čini se da je zbilja na svome. Debelu nogu podignuo je na panj i gledao u autobus iz kojeg je dimilo.

– Uputimo se, što čekamo? – ustane sredovječan čovuljak i izdvoji se pred zabludjele izletnike. Nitko ne trepne. Čovo se nakašlje pa ponovi nešto glasnije. Neugodno mu je, jednom rukom popravlja zalizanu kosu, a drugom ovratnik. Netko glasno izdahne i autobus ispusti lijen i beznadan zvuk.

Šofer tad odlučno priđe, obje teške ruke stavi mu na ramena i posjedne ga natrag na panj.
– Idem sam.

Izletnici sjede kao djeca, grleći koljena. Jedini pokret koji povremeno čine prstom je preko zaslona. Prate znak za signal kojega nema.
Čovo pokušava razgovarati s nekom mladom djevojkom, a ona okreće očima. Uporan je, ne prestaje zapitkivati pa mu se djevojka unosi u lice. Pokazuje na svoj palac, zatim na kažiprst pa na srednji, a zubi joj povremeno bljesnu u polumraku dok mu tumači kao djetetu. Čovo odmahuje glavom i drobi svoje. Svađaju se šaptom.

Ona sad uzima svoj ruksak i odlazi putem kojim je maločas otišao šofer, a nitko ne podiže pogled. Čovo se također vratio u položaj fetusa na panju. Ovi ljudi čine me nervoznom pa gledam mimo njih, u sivu maglu što se razliježe po makadamu. Dim je obujmio naš ružni plavi autobus i čini se kao da ga ljulja u san. Kolijevka za kvarnog sina, pomislim i uvučem vodu natrag u nos. Potežem zatvarač na ruksaku tamo i ovamo, stavljam kosu za uho, masiram si sljepoočnice, sve nebitne radnje jedna za drugom. Odlučujem napokon krenuti za djevojkom.

Put je obrastao, ali jasno se vidi da je postojao. Pod nogama je mokro i svakim korakom uzdiže se vonj. Vlaga mi se zavlači pod kosu, grudi su mi prepunjene. Brišem nos dok ćoravim i suznim očima oštrim žbunje pred sobom. Brzo grabim naprijed, a iza mene netko dahće poput psa. Zastajem, ali se ne osvrćem.

– Jeste li je vidjeli? – čovuljak izgleda naočit, sada vidim, usprkos niskom rastu. Armani mu je poderan duž rukava i ja se nehotice podsmjehnem. Čovo krivo shvati.
– Nestalnog je karaktera, kao i njena majka. – nasmiješi se.
– Znate, razveden sam. – nepotrebno doda.
Srećom po nju. – pomislih.
Nezgodno, baš. – rekoh.
Hodam brzo kako ne bih morala razgovarati.
– Grozno, da se čovjek sav izdere… – njegov glas gubi se u šušnju koraka.
– … ove Paciottice nikako nisu za šumu. – čujem kako posrće hvatajući korak za mnom.

Načas me pokoleba neobičnost situacije. Zašto predvodim ovu potragu? Zar ne mogu baš nigdje otići a da se ne osjetim odgovornom za svako sranje na koje naiđem? Možda tražim tuđe dijete da bih si lakše oprostila što sam svoje ostavila. Ostaviti dijete za vikend – to si ne opraštam sad kad je sve pošlo po krivu. Hodam brže nego što mislim, brže nego li se osuđujem i to me umori. Zaustavljam se s rukama na koljenima i objesim glavu prema tlu. Krv mi jurne pod kapke. Pačoti me sustiže i saveznički me tapše po leđima. Dižem glavu da bih ga vidjela kako se blesavo smije bijela lica obasjana mjesečinom.
– Tu smo. – kaže.
Ne razumijem ga. Gdje smo to trebali stići?

Pred nama je razbijena modra govornica. Baš onakva s kakve sam se javljala majci sa školskih izleta. Oprezno položim ruku na veliku crnu slušalicu, čini mi se da diram muzejski eksponat. Netko tad stavi tešku šaku preko moje i podigne slušalicu, kao da me uči telefonirati.
– Mama? – prošapćem.
– … jel razumiješ? – obrecne se šofer.
– Kao da je prerezano nožem. – pametuje Pačoti.
– I ništa se ne može? – dolazim sebi.
– A šta? Šta, da se spojim na vaj fi na ovo govno?
– Ne, ovaj – pravdam se – mislila sam da se može zalemit ili nešto.
– Ajde, molim te. – šofer potegne hlače pa nastavi govoriti onom drugom kao da me nema.

Djevojka tada dolazi iz nekog žbuna, a kad spazi čovu, vrati se natrag. Nalazim je kako sjedi naslonjena o stablo. Opažam čudne simbole na njenoj majici. I ruke su joj neobične – prsti neravni, gdjegod potamnjeli.
– Hej, gdje bi ovdje mogla, znaš…?
– Pišat? – gleda me umorno, a mjesečina prolazi između dviju grana i osvjetljava joj ruke u krilu i dio lica. Crni komadić nečega njiše između srednjeg i kažiprsta.
– Mhm. – neprijatno mi je.
– Ja sam tamo. – pokaže bradom, a trepavice učine isprekidanu sjenu na mjestu gdje je lice izgledalo naročito blijedo pod podočnjacima boje šljiva.
Zaobilazim stijenu. Na jednom mjestu već je zgužvana maramica pa čučnem pored. Namještam se, ali mlaz ipak pišti po lišću. Pada mi na pamet da se usput i izdojim, jer tko zna kada ću opet imati priliku. Odlučujem, ipak ne. Vraćam se do stabla gdje je sjedila, a ona upravo posprema onaj komadić u džep.

– Kako se zoveš?
– De.
– De?
– Četvrto slovo abecede.
– To je skraćeno od…?
– Da.
Razgovor nije obećavao, ali radije bih sjedila s njom nego gledala u onu dvojicu. Objema bude krivo kad dođe Pačoti.
– Imamo plan. – važno će on.
Uputismo se za njim prema govornici. Tu je, kao za katedrom, stajao profesor emeritus autobusnih kvarova.
– Telefon ne valja – uze on glavnu riječ – ali našao sam neki stari čamac. Odveslat ću na onu stranu i tamo ćemo pozvati pomoć za ostale.

Poslušno krećemo za njim prema urušenom mulu. Činimo strašnu buku dok osam nogu drobi po iščašenim pločama nekoć popločanog puta. Gnjilo lišće ispunilo je veće rupe i utore, a suho, svježe napadalo, prekrilo je čitav mul kao jedan od onih jako dugih, a uskih tepiha što se rastežu po crkvama. Taj tepih i taj štropot u vlažno i suho naizmjenice na mene djeluju svečano. Očekujem pred sobom vidjeti kakav oltar, ali na kraju mula poredani su obični kameni stupovi. Za jedan od njih privezan je čamac. De zaostaje i s pažnjom ih promatra.

– Znači, ipak postoji…
– Naravno da postoji, čamac kao i svaki drugi. Doduše trošan, ali poslužit će. – čovuljak jedva dočeka sudjelovati u iznošenju plana i programa.
– Ne, ne. Kipovi. – uzbuđeno će De. – Je li ovo taj spomenik? – upita šofera.
– Nisam ja vodič. – otrese se on i pljune u lisnat pokrivač.
Gledamo ih sad iz čamca kako plivaju u zelenkastoj magli. Nejednake su visine i neobična rasporeda. Izgledaju pomalo kao ljudi. Finger family, pomislim i poteku mi suze.

Netko potrči prema mulu i diže ruku uvis. Doziva nas. Šofer zadrži čamac kako bi ukrcao još jednog izletnika što je očigledno išao za nama. Mlada žena s dojenčetom u naručju spušta se u čamac. Nitko joj ne pomogne. Lice joj je neupečatljivo i nisam je ranije zapazila u autobusu. Naravno, osjetim se i zbog toga krivom. Šofer uzima vesla i čamac zaplovi kao prazan.

De sjedi okrenuta od svih. Nepristojno joj nadvirujem preko ramena i ona nad papirom zaustavlja prste i u njima, sada vidim, komad grafita.
– To je spomenik izbjeglicama. – šapće.
– Misliš na… – počinjem shvaćati.
– Onima koji su se utopili, da.
– Tko je napravio… Taj…
– Aktivisti. Kao sjećanje na one koje nisu spasili.
– Podsjeća me na Uskršnji otok. – nasmiješim se.
– Da, ali to je suvremena umjetnost. – ona će sada nešto vedrije.
– Glupost. – ubaci se Pačoti očinski. – Moja kćer fantazira. To su stupovi za vezati čamce.
– Moj otac ne bi prepoznao umjetnost ni da mu padne na glavu. – De afektira riječ otac i ona ostane visjeti u zraku kao zgrčena mušica na niti paučine. Otac se ne uvrijedi nego nastavlja.
– Zašto bi itko ikada dizao spomenik ilegalnim radnjama? To je obična…
Puštam da njegove riječi progutaju udarci veslima – moja je pažnja sva na djevojci. Gledam kako sprema grafit u džep, a crtež u fasciklu. Poželim je zagrliti. Njen otac podiže glas, ali šofer ga naprasno prekida. Svima daje znak da šutimo. Djeluje prestravljeno i taj strah prelazi na nas kao zaraza.

De me hvata za ruku. Mlada žena obujmi djetetu glavu i zuri velikim vodenim očima. Pačoti čupka končić na rukavu, a Šofer usmjerava čamac za stijenu i zaustavlja ga.
– Upali smo u rutu ilegalaca. – šapće.
Snop svjetla šara po glatkoj crnoj površini.
– Mi imamo dokumente. – važno će Pačoti.
– Ovdje te ne pitaju, nego pucaju. – bijesan je šofer. – Ko pusti glas, bacam ga u more.
Njegove goleme šake odavale su golemu vjerojatnost da će izvršiti prijetnju. Svi zašutimo. Ono dijete, uplašeno žamorom, zacvili. Šofer pogleda prijezirno i svima valjda bude jasno – ne bi dvojio. Pačoti na to okrene glavu kao da ga se ne tiče, a kćerka ga gleda s gađenjem i nevjericom. Mlaz toplog žutog svjetla tad poliže rub čamca. Ne dišemo. Sa zapada počinje puhati, a pljaskanje vesala sve je jasnije. Približavaju nam se, ali svjetlo sada upiru na drugu stranu.

Pitam se ne bi li bilo razboritije sada ipak doviknuti – Naši smo, imamo papire! – i skončati sa svime. Ne usuđujem se predložiti. Tada bi me šofer bacio dolje u leden mrak, a mene čekaju kući, čekaju me. Ostajem tiho, stišćem djevojci ruku. Želim onoj mladoj ženi uhvatiti pogled i umiriti je nekom nijemom gestom, ali ona zuri u dijete i mehanički ga treska. Ono tiho cvili. Svi sada gledamo u to dijete i čekamo što će biti. Oblak otkriva mjesec i pod bijelim svjetlom jedno drugome vidimo pohlepu za životom na stisnutim usnama. Ne svidje nam se prizor.

Dijete zaplače, šofer ga pograbi objema rukama. Dijete zaplače glasnije, otkopčavam jaknu. Šofer ga zabacuje preko ruba, ja se bacam predanj golih prsiju i hvatam dijete. Luda od herojstva, ne mičem pogled s njegova. Gleda me s mržnjom, ali ponešto smeten. Grabim mu dijete iz šaka i stavljam ga na prsa. Muk. Mali siše. Čarapice su mu mokre, majka mu plače. Brod odmiče i žuto svjetlo sad je tek končić na pučini.

Šofer nastavlja veslati i mi bez glasa napredujemo prema drugoj strani uvale. Mjesec je opet zakriven oblakom i čini se da uplovljavamo u samo srce mraka. Šofer nemarno privezuje čamac za željeznu kuku. Mlada žena uzima dijete i odlazi. Htjedoh za njom, ali nepoznat netko ispriječi mi put. Ne dozvoljava mi proći. Pačoti i kćerka stoje na mulu i čekaju da im šofer doda ruksake iz čamca. Ovaj to ne uradi, već odveže čamac i u nekoliko snažnih zaveslaja nestane u mraku. Sada spazih da su i moje stvari ostale tamo. Uskoro dolaze još dvojica i odvode nas. Govore jezikom koji nitko od nas ne razumije.

______________________________________________________________________

JELENA MAROVIĆ ima 29 godina. Diplomirala je pedagogiju te hrvatski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Splitu. Majka je dvjema djevojčicama. Piše kratke priče i, nešto manje, poeziju. Djela su joj objavljena u nekim književnim časopisima i na portalima.

književna premijera: ZBIRKA PJESAMA EMINE ELEZOVIĆ “IZA VRATA”, Imprimatur, 4/2020; pet pjesama

UPUTSTVA ZA LIČNU HIGIJENU

Krijem se ovog produženog vikenda do vidjećemo kad
kao da je neka novost
nestati pa izmisliti sebe ponovo
Vodeći stručnjaci iz osamljivanja kažu da je u promjeni odnosa prema anksioznosti
ključno primjećivati trenutke kad ustanete ili sjednete
i održavati svjesnost o promjeni položaja
baš tog momenta kad vas gravitacija povuče kao crijevo gladnog usisivača
s novom jednokratnom kesom
Kažu samo se nemojte žrtvovati paranoji
Pratim sve a radim po svom
ipak sam ja zaslijepljeni Džozef Smit svoje dnevne sobe
iako često prekratko držim šake pod mlakim mlazom vode
Kupila sam i dvolitarski sapun u eko-frendli ambalaži
da me ne grize savjest kad me već grize zaborav
Zaustim da ti kažem
20 sekundi
ali nisi više tu a i nemaš problema s uputstvima za pravilnu higijenu
Otkad si temeljno i udžbenika vrijedno oprao ruke od mene

***

VIKTORIJA

Pjesmu o tome kako je noć usamljena
Možeš napisati samo između 2 i 5 ujutro
Kad se zatvore i kapije onih mjesta koja su uvijek otvorena
i još uvijek nema svježeg hljeba i naspavanih
Kopaš po porukama i pismima i spiskovima
Životne želje koje si odlagao pa konačno bacio jer si prestar da ih ostvariš
A možda si samo mala kukavica
Roviš po receptima rođendanskih torti ljudi kojih više nema prijatelja
koji je trebalo da tu budu do sjedila i sljepila
a sad su dalje od Jupiterovih mjeseca
prilično nezamislivo daleko
toliko da ne postoji toliko kranova ni šaka na svijetu
koji bi mogli sazdati most između vas
U kesu s kesama guraš tajne koje nikako ni na krajevima
ne smiješ nikome reći
Tajne nastale između 2 i 5 ujutro
Ako osjetiš glad u ta tri sata
to je varka
ti nisi gladan nego si sam
Tad si najmanje i najviše svoj i ogoljen
Sva rđa i kal izbiju iz tebe što ih vješto
čuvaš na dnevnoj svjetlosti
Sve izdaje i noževi oštreni na tvojim leđima
samoće koje neće moći popuniti toplo pecivo
nažalost
nepravde koje su se kao gladni galebovi nasukali na tvoje lopatice
Sve zbog čega si ikad pomislio da život nije fer
U procjep od 2 do 5 ujutro utrpa se cijeli jedan brzi život pun vrhunaca i krajeva
Koje moraš ušiti u još meku ranu ispod rebra
Posljednje bajate kifle posljednji autobusi za juče
poneka krađa ili čak ubistvo najsmjelije je ostati kod kuće čini se
Njuškaš parfeme i na šta te sve podsjećaju onaj jedan na gubitke i na piknike i na neizgovorene riječi
ogromni oblak pare zbijen u malu šerpu s rižom za dvoje
Niko te neće pripremiti za kasnu noć
Kad svaka sumnja dođe da te oglođe
kad svaka tama dođe da se vozi u crnim kolima
Niko pa ni tvoji roditelji neće ti reći da je sve komplikovano
I da te jutro ponekad obilato rani
Kao u filmu „Viktorija”
Jer negdje na svijetu je uvijek između 2 i 5

***

PODSTANAR

Ne sjećam se većinom tužnih stvari
sve sam ih uspješno potisnula u dno želuca
gdje su se naslagale na stolicu
ponekad imaju svoju vješalicu i toaletni stolić
Ja ih tako tetošim donosim im da jedu
moje džigerice
Nekad se budim zgrčenih prstiju i
ukočene vilice
pazim kako vozim
odlazim zadnja da ne upadnem u gužvu
pazim da se ne trigerujem
pjesmama
hranom
mjestima
ljudima
i što sam mislila da je žbun bez korijena
ispalo je drvo baobaba
što me vuče i ogolijeva a ja sam ipak
njegov podstanar

***

SLABOST

Šta je život nego slabost
da se pokaže pravo lice
kad si pijan i kad odbrojavamo 40 sekundi
da prestanemo štucati
Šta je nego ono kad operem lice i potapkam peškirom
a ti umjesto leća staviš naočale
U pola šest ujutro nedjeljom kad jedemo preplaćeni kebab i samo nas je
sreća sačuvala
Šta je život nego slabost kad više ne možeš da uvlačiš stomak
znaš da te neću manje voljeti
štaviše ti ćeš mi postati ikona
Šta je nego slabost da iza otvorenih vrata naše sobe
zajecam o nečemu što se davno desilo
nečemu čega se ni jasno ne sjećam
štaviše ti ćeš me još više voljeti
Šta je život nego ti i ja
marljivo pokušavamo otkostiti batake
šaleći se o spisku hrane u konzervama ako krene virus ili rat
godinama tako nije nam dosadilo
Šta je život osim stalno upaljen televizor koji ponavlja iste
vijesti ali te ipak nikad ne zasiti

***

IZBOR

Kuglice možete vrlo blago da spljoštite prstima
a i ne morate
Kaže recept
Kakva iluzija izbora
Kao i sve ostalo
Kao i posao kao i prevoz kao i porodica
Kao i zemlja za koju moraš proliti krv i znoj i gnoj
Kao i u koju od dvije prodavnice svraćaš na putu s posla
Kao i šta jedeš i piješ i na šta se griješ
Sreća ne mogu da kontrolišem kako mi kuca srce
Kao što mogu kontrolisati dah
Ja sam od onih što bi začas pali mrtvi kad se smjelo zaigraju
A i disanje
kakva iluzija izbora
Kao da mogu kad poželim
Na staklu u oblaku daha da crtam patlidžan
Kao da mogu da odem gdje želim
Ja nikad nisam ni imala izbora
Osim možda da li da pažljivo spljoštim kuglice
ili ih pustim da se same sjebu

_____________________________________________________________________

EMINA ELEZOVIĆ rođena je 6. aprila 1992. godine u Sarajevu. Dobila je ime po Šantićevoj Emini. Diplomirala je međunarodne i javne odnose na Internacionalnom univerzitetu u Sarajevu. Svoju prvu pjesmu napisala je sa 6 godina, nakon čega je pisala i kratke priče i predstave, od kojih su neke bile izvođene i nagrađivane, a priče objavljivane u domaćim i stranim časopisima.
Živi u Helsinkiju i radi u marketinškoj i kreativnoj industriji.
“Iza vrata” je njena prva zbirka poezije.

TRI PJESME DORTE JAGIĆ IZ RUKOPISNE ZBIRKE “PAD IZ TIJELA”

SOBA SJEVERA

kako čudno
tek zabodem tijelo u jug
a otvori se sjever kao strog duh
izvaljen mjehur rasječene polarne ribe
sjever noću pun suhih mačjih usnica
iz čijih poljubaca danju nastaje najtvrđa soba
soba teške kirurgije
sjevercem objeljena, sjevercem istesana
soba u nekoliko kaputa obučena
gumenim rukavicama istučena
soba se krčka u tihoj sarmi prekasne zime
soba bez glavnog jastuka s mrljama svete sline
vrluda oko novog podzemnog brida
soba stoji bez zareza, soba s puno točkastih sudova
pepeljastih i mravljih sudova pred vratima
a nijedne plavo raširene sudbine, onog
otvora onog stabla najdraže nezagrljene knjige

***

ZARUČNICE

padaju iz blještavih, okrutnih aviona aprila
milijuni nikad dovoljno zavoljenih
dovoljno dragog svog toplinom zaraženih zaručnica
one tvrdo padaju po asfaltu gradova kao kamikaze
u lakiranim crvenim salonkama
u najvećoj brzini, koraku svjetla
deru im se o gromobrane haljine limuzine
padaju i zapinju beskrajnom kosom o načete tornjeve
ispadaju im zubi po ulicama kao kukuruz
za ptice, za svinje,
i ključne se kosti otključavaju kao sefovi
draguljarnica pred bandom ružičastih pantera,
koljena su molećih i krvavih, rastvorenih kao nagažena mina
dok paraju atmosferu kao presudni kometi
one pjevaju i vrište svadbene pjesme na svim jezicima
silaze u pljusku na trgove, gradove
sjajno bijele zaručnice i rigaju ljubav
razmrljanih maskara i bez sina
jecaju s lubanjom svetoga franje u rukama
s trunjem njegova raskoljenog konja u grivama
pjevaju onu njegovu pjesmu svih božanskih himna
zašto o zašto ljubav nije ljubljena?
i nije puna onog iz vode pretvorenog vina

***

PAD IZ TIJELA

uđem u tijelo, previsoko
a ono se zaljulja kao pozlaćena značka i palica
izađi iz tijela
tisuće trava mi veli grmlje žubori
padni s visina u prvo otkupljeno rebro
uđi manja od svake slavne utrobe što te stvori
u nedokazivu osmozu porculanskih dinastija
što se ne bilježe u atlasima i čitankama
onih kojih gotovo nisu i kojih gotovo nema
i posve šaljivo nema i namjerno nema
što šute kao geometrija u potiljku svijeta
onih lijepih a manjih od svega najmanjega
anonimnih životinja, biljaka i
anonimnih žena, u golemi
savez neznanih molitelja i
milijarde nenagrađenih čitatelja, u
divlje putanje samojeda

______________________________________________________________________

DORTA JAGIĆ (1974, Sinj; Zagreb) do sada je objavila:
– Plahta preko glave, pjesme, SKUD “I.G.Kovačić”, Zagreb, 1999.; elektronickeknjige. com 2009.
– Tamagochi mi je umro na rukama, pjesme, Meandar, Zagreb, 2001.
– Kalodont, drama, Zbornik dramskih tekstova alternativne kazališne scene, 2003.
– Đavo i usidjelica, pjesme, AGM, Zagreb, 2003.; elektronickeknjige. com 2006.
– Kvadratura duge, pjesme, AGM, Zagreb 2007.
– Kičma, kratke priče, Aora, Zagreb 2009.
– S tetovažom nisi sam, kratke priče, HDP i Jesenski & Turk, Zagreb, 2011.
– Kauč na trgu, pjesme, HDP, Zagreb, 2011.
– Mali rječnik biblijskih žena, Mala zvona, Zagreb, 2013.
– Kanapa na rynku, Instytut Kultury Miejskie, Gdanjski, 2013
– Prolazi i pukotine (putopisi), Jesenski & Turk, Zagreb, 2015.
– Kafkin nož, pjesme, HDP, Zagreb, 2015.
– Veće od kuće, eseji, Hena com, Zagreb, 2018.

književna pretpremijera: ROMAN DARKA CVIJETIĆA “ŠTO NA PODU SPAVAŠ”, Buybook, 4/2020; ulomak

GLAVA DVADESET TREĆA
(MAJA, FRANJO)

I baka Maja (očeva majka) i djed Franjo (majčin otac) umrli su u ljeto 1995. godine, posljednje godine rata.

Baka je, pred smrt, buncala:

dozivala sinove Milu i Đuru, (ubijeni, živi spaljeni, u Jasenovcu, kao dječaci), dozivala i djeda Ostoju (ubijen, živ spaljen, u Jasenovcu u 37. godini života), pominjala kukuruze i neuzoranu njivu pored škole u Bjelajcima, dozivala tetku Anku, pominjala susjedno selo Maglajce, pričala s nekim Stipanom o kući koja gori, svraćala nekakve svatove u kuću, šaptala gdje je sakrila kokošja jaja za večeru, pominjala poimence jagnjad zaklanu 1938., zvala strinu Milju i strinu Gospavu na kavu, dozivala kumu Dušanku (kuma Veje ženu) na slavu Đurđevdan, pričala kako se za đurđevdansko jutro svatko mora umiti u lavoru s vodom punom cvijeća, davala imena šumama oko hrvatskog sela Maglajci, govorila molitve mješajući pravoslavne s katoličkim, galamila na čiču Uroša što nije pokosio livadu, zvala da se obere voćnjak iza kuće, tepala davno zaklanom teletu, tepala davno uginulom psu, mojem ocu Milutinu tepala kao da je beba, ljubila nekom popu Dušanu ruku, pominjala iskipjelu vareniku, zvala na pitu čiču Boška i čiču Dragutina, plakala i govorila imena koje nitko nije mogao razabrati, govorila da su šljive prezrele za rakiju, da bi trebalo krečiti trešnju kod štale, šaptala tetki Anki kao da su u zemunici na Kozari (u zbjegu), psovala krvavo sunce nekim ustašama što idu od Dubice, tražila da joj upale petrolejku, da ne vidi dobro, dozivala prabaku Soku da doplete duge čarape, otkrivala gdje je sakrila komadić sapuna u štali, savjetovala da se napravi obor za ovce, govorila da borovina pucketa dok gori, pričala o crvavim ašlamama i mlakoj vodi u Djeda‑Đorđovom bunaru, pričala kako ne valja što čuje vranu u sumrak, pitala otkuda tragovi zimovke u snijegu, tražila lastavičja gnijezda u sobi, prijetila pticama upetljanim u zavjese na prozorima, govorila čiči Urošu da ne ide u Beč i da ne ostavlja nejake sinove u selu, odvajala komade kruha na stranu – za sutra, pitala otkud toliko perje jastucima, objašnjavala nekome kako da dođe do manastira u Moštanici, tražila da doktor prvo pregleda imaju li djeca vaške, šaptala kako ne može više pješice u voćar, da je daleko, zapovijedala da partizanske spomenice ima da vise u hodniku – sve četiri, govorila kako je čistila osnovnu školu koja se zove “Mirko Cvijetić”, vikala – “Stipane, čuješ li, čuješ li!?”, tiho jecala za nekim pilićima u korpi koji su nestali kad je pala granata, jadala se kako nema čime upaliti svijeće na nečijem grobu, dozivala svoju sestru Milicu pokojnu od 1936., ružila kćerku Anku što riskira noseći poruku partizanima u Jelovac, govorila kako će kosti poginulog brata Pave iskopati i prenijeti u Bjelajce, tukla po jastuku misleći da mlati veš na potoku, nekome objašnjavala da njima u selu ne treba struja, jadala se što mora trampiti kravu za pšenicu, tjerala djeda Ostoju da ispregne konje i prestane pjevati, pitala nekoga koliko ima od Siska do Dubice vozom, nudila bombonima unuke Duška, Milu, Darka, Savana i Botu, savjetovala snajku Lepu da pravi tanju čorbu – da nema za svakoga, pozivala kumu Ružu da pomuze kravu i zatvori kokoši, vikala na nebo da je oguljeno, vikala na noć da je preduga, proklinjala zemlju da je pretvrda, proklinjala snijeg da je prebrz, smijala se nekoj ranoj ljetnoj kiši, radovala se nekom dobrom ljetu i bogatoj berbi, govorila da će kad joj se sinovi obogate kupiti mlin i sama sebi mljeti brašna koliko ona hoće, da će bogate sinove ženiti, da će, kad joj muž dođe iz Jasenovca, sve svece pozvati da joj pređu prag i majku Isusovu, da joj muke svoje ispriča i zagrli je bosonogu i ostavljenu i uplakanu i ničiju i izvrijeđanu, i da će sinove iz Jasenovca u utrobu svoju vratiti, zauvijek.

Djed je, pred smrt, buncao:

otkud ovaj rat, i je li i ovaj rat onaj rat, pitao gdje mu je mater Mara, i što se ne odaziva, govorio Karmeli da ne može kontrolirati mokrenje, da je čuo da su doktori našli lijek za rak i da će mu izliječiti najmlađu kćerku, tetku Ernu, prijetio svome ocu da će se baciti u more ako ga prime u Kraljevu Jugoslavensku mornaricu, tepao baki Hani i pjevušio joj – “kraj kapele svete Ane”, pričao kako će trenirati nogometaše Hajduka i odvesti ih u Sarajevo, na Grbavicu, smijao se što mu je otac krojač sašio prevelike hlače, tražio da ujak Hrvoje nauči neku vježbu na konju s hvataljkama, prijetio nekom šegrtu da s njim neće više popeti se u lokomotivu – da su željezničari gospoda, a ne ljenjivi pizduni, tražio da njegovom unuku Darku u kinu puštaju vestern s indijancima, obećavao da će kupiti sinu Anti bicikl, i Antinoj curi Marici, prijetio nekom milicioneru što ga je prijavio jer je rekao da je Tito Hrvat, molio za nježniji ubod pri infuziji, dozivao brata Andriju, koji je nestao s Wermachtom u Rusiji, birao kačkete za unuke na Baščaršiji, nosio bocu vina bakinoj sestri Ceciliji u Banja Luku, ćaskao s velečasnim iz Bugojna pred krštenje bratića Mate, odobravao baki Hani da pravi košer juhu njezinoj sestri Amaliji i bratu Ottu, sjećao se nekakve ikone s verglom, koju je nesmotreno dao crkvi u Ljubiji nakon smrti bake Hane, ujaku Viktoru objašnjavao kako da loptu titra bar stotinu puta, obećavao nekome da će naučiti plivati, zapjevao dalmatinske pjesme i davao riječ da će na jidišu pričati uspavanke do proljeća, žalio se na snijeg kod Travnika, objašnjavao kako je vozeći brzi vlak udario jelena između Zagreba i Zaboka, pozivao na pureće pečenje za Božić neku Stojanku Bujak, i njezinog muža Branka, opisivao šinjel u Jugoslavenskim željeznicama, kleo se da su željezničari nosili bijele rukavice, pozivao na partiju bele nekog Majstorovića i Kerića iz Donje Ljubije, kleo se da osjeti miris pružnih pragova u sobi i tražio od matere Karmele da ih iznese, pitao u kojoj je vojsci unuk Bota, i pobjeđuje li ta vojska u ovom ratu, svađao se s radijskim glasom spikera, plakao od bolova, tražio da mu donesu kisika, da ne može disati u kabini lokomotive, zvao da igraju domine nekog oficira Udbe, smijao se jer je čuo da će mu kćerka Irena roditi unuka, zezao sina Viktora da pita mater otkud mu židovski nos, pričao da je kupio štucne i kopačke nerođenom unuku, kleo se da ima pod jastukom člansku kartu FK Željezničar iz Sarajeva, dozivao pokojnu kćerku Ernu, pričao kako je unuku Darku išao u posjet u JNA u Zagreb, i kako su išli tražiti Dragu Plečka u Samobor, da im kaže kako spasiti od raka Ernu, opisivao Višegrad i Rijeku i skretnicu kod Zavidovića, tražio od zeta Ljubana da mu priča kakav je grad Mali Zvornik, preko Drine, zvao nekog Stekića da mu otvori prodavaonicu iako je nedjelja, vikao “Ljubija”, kao da vlakom ulazi u stanicu pa javlja putnicima, tražio od nekog Šefika Ćoralića, da igra stolni tenis za reprezentaciju sreza Ljubija na Radničkim sportskim igrama u Banovićima, dokazivao nekome da je bio korner, i da ga je dosudio “plavima”, molio Gospu da mu podari treći infarkt i svrši sve ovo, molio Gospu da mu pokaže gdje mu stoji tata, a gdje mu je nestala mama, molio Gospu da mu oprosti što se smijao Hani dok je molila, molio Gospu da spasi unuka Botu, zarobljenog u Sarajevu.

“Otkud, dido, znaš da je Bota zarobljen u Sarajevu?!” zapanjeno ga upitao tata.

“Rekao mi kapetan Topić!” odgovorio djed Franjo, već hropćući.

______________________________________________________________________

DARKO CVIJETIĆ rođen je 11. siječnja 1968. godine u mjestu Ljubija Rudnik (BiH).
Piše pjesme i kratke priče, eseje, kazališnu kritiku, režiser je i dramaturg u „Pozorištu Prijedor“.
Pjesme su prepjevavane na francuski, engleski, njemački, slovenski, hebrejski, albanski, mađarski, poljski, makedonski i jidiš. Od 2013. godine uređuje književni blog “Hypomnemata”.
Član P.E.N. Centra Bosne i Hercegovine i Društva pisaca BiH.
Objavio knjige:
– Noćni Gorbačov, 1990, Beograd/ Pegaz
– Himenica, 1996, Beograd/ Raskršća
– Manifest Mlade Bosne, 2000, Novi Sad/ Prometej
– Passport for Sforland, 2004, Banja Luka/ UK RS
– Masovne razglednice iz Bosne, 2012, Banja Luka/ Besjeda
– Konopci s otiskom vrata, 2013, Mostar/ Centar za kritičku misao
– Mali ekshumatorski eseji, 2015, Banja Luka – Beograd/ Zadužbina Petar Kočić
– Emotikoni u Viberu, 2016. Sarajevo/ Samouprava
– Paraolimpijske himne, 2017. dvojezično, Ljubljana/ Poiesis
– Ježene kožice, 2017. Zenica/ Vrijeme
– Schindlerov lift, 2018. kratki roman, Buybook, Sarajevo – Zagreb
– Snijeg je dobro pazio da ne padne, 2019, VBZ, Zagreb
Zbirka pjesama JEŽENE KOŽICE, Vrijeme, Zenica , 2017. nominirana je za nagradu Europski Pjesnik Slobode, u Gdanjsku, 2020. i prevedena je i objavljena na poljskom jeziku 2019. (prevoditelj Milosz Waligorski)
Režirao u kazalištu od Harwooda do Čehova – preko dvadeset režija u profesionalnim kazalištima BiH. Glumio Borisa Davidoviča Novskog, Rodiona Raskoljnikova, Estragona, Clowa….
Godine 2020. dodijeljena mu je Nagrada Fric za knjigu “Schindlerov lift”.

NOVE PJESME DEJANA KANAZIRA

TRZALICE

Sedeli smo u zamračenoj sobi.
Pili smo.
Ja iz čaše u kojoj sam doneo šećer, jer on nije imao šećera.
On iz šolje.
Bio je neispavan.

Pusti ventilator na tri.
Kasnije smo pojeli kajganu. Kasnije smo popušili dosta cigareta.
Čitao mi je o nekoj bebi koju su otimali, nešto kao život. Otimačina života po Karveru. Poezija je beg od banalnosti.

Rekao je da mu je njen miris zakačen u nozdrvi, štipaljkom.
Od neke njegove cice.
Ja kažem ne znam.
Jesi pio ili šmrkao nešto?

Rekao sam da više ne znam da pričam sa ljudima.
Rekao je da on više ne zna ko je čovek.

Pitao sam gde ti je mačka?
Doći će kao Isus sa cvikerima.
Ali ti si Isus.

Ne ja sam mačka.

Kasnije je rekao da je fudbal igran samo u pedesetima.
Bili smo trzalice nekoliko časova oduzeti zbog ženskih očiju.

A nekada smo pisali tužnu poeziju.

***

PSIHO PICA MAJSTOR

Javljam se, tražim Radenka. Radenko pita imam li iskustva. Ja nemam ništa ali sam voljan da steknem svega sedamdeset.

Dobar dan.
Imam krive prste.
Gledanje u zid otkriva neke kuće u daljini.
Južnu Siciliju, Radenko brate. Imam pasoš, krive prste i želju da nešto steknem.
Da se pokrenem, iako u dubini utrobe osećam glad.

Troškovi se povećavaju.
Za sve je kriv Wall street.
Ti musavi pederi secikese i sav lanac picerija što peče za njih.
Radenko, brate.
Znam lepo da sečem picu pica sekačem.
Nemam želju da ubijem zaista.
Mrzim to tu tu iz slušalice.

***

VRUĆE

Ispostavilo se da je sve istopljeno.

Više nemam zimu i patike u kojima sam se klizao po snegu. Više nemam taj osmeh usađen poput duboreza u pamćenju.

Sve se topi, kako ću kući?
Gde mi je kuća?

Ispostavilo se da se sve istopilo. Treba mi kiša, Šubert i ništa.

Osećam se tako golo dok u šortsu posmatram kap znoja kako se sanka niz moju nogu.

***

RAČUN

Prikaz grafikona govori kako se u mene uselila balboa.
Vrsta swinga.

Na zabavama sam se šunjao i lokao.
Gledao dinosauruse kako igraju.
U bistrim naletima njihovih suza, uočio sam svačiji bankovni račun.

Zajmim.
Kažem nemam fiskala. Oćeš račun?
Aj istresi džepove kaže prijatelj dobročinitelj.
Ovaj suvenir. Hoću ovo.

Dok sam znojavom šakom, u tami disko jakne, odmeravao težinu datog suvenira, jedan lik se prodrao:

ON TI NIKADA NIŠTA NEĆE VRATITI.
IMAO JE JEDNU LJUBAV PA JOJ SE NIJE VRATIO A TEK TAJ KEŠ! EH!

Mislio sam kako je to baš dugačka izjava za nekog ko viče.
Sigurno je vežbao kući.
Sigurno imam nešto love kući.
Da odemo na tekilu i čokoladu.
Neka žena i ja.
Uzmite račun.
Hvala.

Iscepao sam parče toplog hleba i krenuo kući.

***

REPLIKE KOJE TI NISAM REKAO

Ja nisam.
Diplomirao na državnom fakultetu.
Nije mi to teško palo. Teško mi je kada potone brod sa dvesta migranata kada noć dočekam sam.

Sve je to prihvatljivo.
Čovek je najveći izum kosmosa deseto čudo pored veštačke inteligencije selfi štapa i silikona od tri litre.

Samo jedno mi teško pada.
Ja nisam Marko Tomaš.

Ja nisam Marko Tomaš.
Ja sam ovlaš jednog čoveka što je sa tobom trčao do Jugoslovenske kinoteke po kiši.

Ja nisam Marko.
Nisam ni Tomaš.
Ne upoređujem, ali mora tako.
Tako diktira okolina.
To da moraš činiti takvu glupost.
Ko tvrdi suprotno nije u dobrim odnosima sa mnom!

Ja nisam Tomaš da imam horde žena. Prismotre.
Tužan pogled Jugoslavena.
Rođen sam takav i takav pre dvadeset dve godine. Mora da je zbog toga.
Ljubomoru mešam sa pogledima ka budućnosti na teraci.

Znam šta znači odvjetnik i zrcalo.
Isto kao gore pomenuti objekat usporedbe Tomaš.
Sve je to tako bizarno.

Imaću bistu ili spomenik ako neko totalno poludi ili dodeli nagradu za nerad i nedovoljno ljubavi
Taj čovjek nije ja.
To je celokupna slatka tragedija ali znaš šta?

Neću ti reći, jebi se i jebo te tvoj fakultet.
Ti si lijepa. Lijepi su i filmovi.
Ja nisam režiser.
Kao što ja nisam gore pomenuti objekat usporedbe
Marko Tomaš.

*Ime Marka Tomaša je slučajno upotrebljeno

___________________________________________________________________

DEJAN KANAZIR rođen je 1997. godine u Beogradu. Piše od svoje četrnaeste. Čitao je na mnogim večerima poezije u Beogradu (Poezin Party, ARGH večeri poezije, Pet minuta pažnje, Poezija u šumi, TROP autsajder, Na sav glas). Pesme su mu objavljene u pančevačkim „Rukopisima 40“, kao i na brojnim internet portalima. Autor je zbirke „Ništa se ne dešava utorkom uveče“, PPM Enklava, Beograd, 2019.