književna premijera: ROMAN TANJE STUPAR TRIFUNOVIĆ “DUŽ OŠTROG NOŽA LETI PTICA”, Laguna, 9/2024; odlomak

Rodila sam se u zrelo ljeto kad se sve bere, bogovi sigurno imaju puno darova za mene, ali greške, one nastaju već u hodu, moji kukovi su malo iščašeni i ja sam, ispostaviće se kasnije, takođe malo iščašena. Imam čudne oči s previše sjaja i povjerenja u život. Baba to tumači kao odraz naivnosti. Roditelji se ne petljaju previše u moje vaspitanje. Baba je uvijek tu. Ponekad se zbunim koja me je od te dvije žene rodila, ta mlada i lijepa s pametnim i tužnim očima ili ova starija žena, energična, s debeljuškastim rukama. Ne ličim na moje roditelje nego na tu čudnu ženu, neobičnih crta lica i sa sijevajućim zelenim očima, na ženu koja upravlja kuhinjom, kućom, ocem, majkom, djedom, svemirom. Ipak imam sreće jer me ona voli i u povjerenju mi govori: „To je moja Vanja, zato što ti imaš karakter, zato tebe baba najviše voli.“ To što me je uzdizalo i lomilo, taj nemir i grozničavost koje je i sama nosila zatočene u tijelu, ona je zvala karakterom. Mene su plašili i njena ljubav i moj karakter, i majku i oca i djeda i sve koji me sretnu, osim moju babu. To je karakter po njenoj mjeri, upaljen kao žeravica, spreman da se za sitnicu posvađa, prgav i pogan. Njegova budućnost je tu počela. Ona me je čeličila čas nježno, čas okrutno, kao i život.
Brat se rodio tri godine kasnije. Da li sjećanje počinje s njim i njegovim malim rukama koje uporno upire u vazduh kao da po cijeli dan dohvaća nešto nevidljivo ili sam ove slike stvorila na osnovu fotografija gdje na svakoj tako drži ruke. Nasmijan je i vedar, a ja sam ljuta i ljubomorna, ovo sjećanje mi je, znam, poturila majka jer je stalno prepričavala kako sam bila ljubomorna na brata. Sivo, betonirano dvorište se čini beskrajnim kao i naše rane po nogama dok trčimo i padamo po njemu. I kasnije, dok vozimo biciklo brojeći precizno krugove jedno drugom da ih bude jednako. Kada padnemo, odmah ustajemo i sa suzama u očima nastavljamo voziti jer niko ne želi izgubiti svoj krug. Učimo voziti bez točkića i iako sam ja starija i to mi brže uspjeva, brat se očajnički trudi da me sustigne, da ni u čemu ne bude gori od mene jer mu otac govori da pišulje ne mogu biti bolje od muških. I sve su naše igre igre nadmetanja jer oboje su nas opekle te riječi, jer nijedno ne želi biti pišulja. Na fotografijama i u sjećanju mi smo uvijek zajedno kao da smo tako skupa bačeni u život da se u njemu snađemo. Razvili smo svoj jezik i svoje strategije preživljavanja. Odasvud su ka nama stizale prijeteće oči odraslih i zijevala usta aždaje koja nas učas može progutati. Trebalo se svakodnevno boriti jer je svijet oko nas bio zamiješan od nečeg većeg i jačeg od nas i u paru mu se bilo lakše oduprijeti. I sa šibom u rukama jer on ne dolazi da nas mazi nego da bije.
Stajali smo pokraj zida i čekali guštera. Još nije bilo dovoljno smrti u našim životima. Još uvijek smo bili više lovci nego mislioci. Jedan dio nas želio je da gušter pobjegne u rupu, a drugi da tanki, savitljivi štap raspali po njegovom malom i brzom tijelu. U tom slučaju mi bismo bili pobjednici, doduše i ubice. To je dodavalo još tereta našim zbunjenim djetinjim dušama. Gubitnici su bili neprivlačni, pobjednici su bili okrutni, a mi smo se neprestano kolebali. Štap je jurio prema gušterovom tijelu. Stjerana u ćošak, suočena sa smrću, mala aždaja je siktala na nas. Bili smo spremni pokazati joj.
Udarci su ka nama stizali preventivno kao vaspitne metode, kao vrsta dresure. Otac je istrajno, godinama pokušavao da dresira pse i djecu. Bio je strog. Imao je šibu i za jedne i druge. Ipak, nije mu išlo; jedan nije htio da ide uz nogu, nije htio sjesti kad otac kaže sjedni, bio je krupan i snažan i volio je da se otkine s lanca, preskoči ogradu i trči bezglavo cestom za svim što prođe. Jednom je tako otrčao i nije se vratio. Drugi je trebao s njim ići u lov na lisice i zečeve i druge divlje životinje, ali on je bio u miru s njima, a rado bi preklao komšijske ovce po selu jureći zubom u njihove meke, bijele vratove. Otac se dogovorio s komšijom da ga upuca iz lovačke puške jer nije više imalo smisla plaćati seljanima odštete za pobijene ovce. Treća je bila ženka vučjaka, ona je bila dobra i poslušna, slučajno se zadavila zakačivši se ogrlicom za ogradu. Otac je bio tužan danima. Jedini pas kojeg je uspio vaspitati se objesio. Mi se nismo dali tako lako, iako je otac s batinama htio samo da nas nauči nužnom oprezu jer svašta nam se moglo dogoditi; mogao nas je zgaziti automobil, mogao nas je neko sačekati u mraku, mogli smo se i slučajno utopiti u kamenolomu, gdje se nalilo puno vode poslije kiša. I stvarno, jedan je upao i umalo da se udavi, a mi smo to sve gledali, ali nikad nismo smjeli reći ocu da smo bili tamo. I da smo se i mi vozili na sklepanom splavu iako nas je on unaprijed tukao da takvo što ne bismo uradili. Sve smo dobro krili od njega i čak pomišljali da je bolje da upadnemo u tu mutnu vodu i udavimo se nego da on opet viče i da nas gleda onim strašnim, zažarenim očima i da nas bije, sa onom posebnom šibom za djecu koja je bila nešto duža ali podjednako savitljiva kao ona za pse. Ta pogana zmija se obavijala oko naših tijela, oko nogu i ruku i uz sebe opsesivno vezala naše misli. Bili smo posjednuti njenom moći. Išli smo kroz šiblje iza kuće i brali šibe i štapove koji će kasnije da se utiskuju u naša ili tuđa tijela. Bili smo naučeni da je svijet mjesto udaraca. Treba znati odabrati dobru šibu.
Gušter je odavno bio mrtav. Sada smo već o sebi mi­slili kao o odraslima. Naši pokreti su postajali sve brži i vještiji, naše oči su bivale sve podozrivije. Otkad smo stigli u selo iz naših tijela je iščilio svaki trag dječje naivnosti i razmaženosti. Seoska djeca su nam se činila snažnom i neustrašivom i mi smo se trudili biti takvima.
Sjedili smo ispod oskudnog hlada koji je nudilo jadno i iskrivljeno drvo u seoskom dvorištu i pjevušili:
Duž oštrog noža leti ptica
mrdneš li ode prst
zato ti stisak mora biti čvrst

Tu smo pjesmu smišljali danima. Sviđalo nam se da u pjesmi ima nož jer smo se osjećali sigurnije s njim, voljeli smo kako pod njegovim pritiskom klizi kora s drveta, a ponekad i naša koža skupa s njom. Bratu se nije sviđalo što duž noža leti ptica jer to nije imalo nikakve veze s nama i tvrdio je da je nemoguće i glupo, ali meni je dobro zvučalo i bila sam nepopustljiva. On je insistirao da samo drvo i prst ili nečiji vrat mogu biti na nožu i da ga moraš držati jako ako nećeš da si otfikariš prst. Noževi koje smo mi koristili mogli su nam u najgorem slučaju zguliti kožu, ali mi smo voljeli umišljati da nam mogu odsjeći prst ako nismo dovoljno oprezni, a to je bilo vrijeme kada je trebalo biti na oprezu.

– cijeli odlomak možete pročitati na https://www.laguna.rs/odlomak_7792_duz_ostrog_noza_leti_ptica.html

______________________________________

TANJA STUPAR TRIFUNOVIĆ (1977, Zadar) diplomirala je na Filološkom fakultetu u Banjaluci. Objavila je šest knjiga poezije, knjigu priča, dva romana i grafički roman More je bilo mirno u saradnji s ilustratorkom Tatjanom Vidojević. Knjige su joj prevođene na engleski, španski, bugarski, mađarski, nemački, poljski, slovenački, makedonski, ruski, češki, danski, italijanski i francuski. Dobitnica je više nagrada za poeziju i prozu, između ostalih Nagrade Evropske unije za književnost (EUPL) 2016. za roman Satovi u majčinoj sobi, Nagrada za najbolju knjigu poezije u regionu „Risto Ratković“ i Nagrada „Milica Stojadinović Srpkinja“ za najbolju knjigu pesama ženskog autora na srpskom jeziku za knjigu pesama Razmnožavanje domaćih životinja. Za roman Otkako sam kupila labuda dobila je Vitalovu nagradu „Zlatni suncokret“ za najbolju knjigu objavljenu u 2019. godini. Zbirka poezije Zmijštak ovenčana je Nagradom „Vasko Popa“ za najbolju knjigu poezije objavljenu u 2022. godini.

ZIMSKA LJUBAV

Čežnja je drhtava paučina upletena sam u zločin drhtanja
Zimske ljubavi su patetične meke i opasne
Sentimentalnost je smeće nakupljeno po džepovima
propalih studenata književnosti
iskorištene autobuske karte omoti pojedenih čokolada
tvoje oznojene ruke u januaru
pocijepana sjedala u autobusu koji nas odvozi
ka udaljenim stanicama gdje više ne čekamo zajedno i ne drhtimo
ni od zime
ni od ljubavi
toplo je i ja sam te skoro i zaboravila
samo me nemir nepoznatih mladića podsjeti na tebe
kako gledaju divljim i vrelim očima na svijet koji im se obećava
ali ti i ja mi smo već zatvoreni u školjku
i pretvoreni u hladan biser koji reže meko tkivo
mi smo već zarobljeni u ledenicama koje prijeteći vise
i rasipaju se u providne i oštre kristale
mi smo daleko od snijega koji škripi
od podatnosti bjeline
od mogućnosti pada
od naslade u zajedničkoj grešci
mi smo daleko od opojne ovisnosti
u kojoj dotičući tvoje lice milujem sva lica
i rasipam se u svim pahuljama i svim istopljenim snjegovima
da bi opet doplovila k tebi u svim vodama i svim kapima
ne umivam te više i ne zovem te
i ne stražarim kraj tvoga lica dok spavaš
druge su zime
i drugi smo ljudi i ti i ja
samo ta bjelina
samo taj pokret nekog drugog dok namješta kragnu
samo taj plavi džemper i crne vrane i stari autobus
samo taj sipljivi snježni lanac uspomena
veže lavinu želje o mome vratu
zimske su ljubavi ušuškane
u vreli pretinac gonjenih čežnji
spraće nas proljeće od nas samih
bićemo goli i okupani
bestrasni i puni cvijeća
bićemo grana na drugoj grani
srasli u jedno a nesvjesni i zanjihani
ljubav se nekad preobrazi u drvo ali uvijek raste
čak i mimo nas
ljubavi
daleko mimo nas raste ljubav
i kažu da je božanska
i da je divno iskusiti je

TANJA STUPAR TRIFUNOVIĆ, iz zbirke pjesama “Razmnožavanje domaćih životinja”, Buybook, 2018.

KNJIŽEVNI FESTIVAL “KROKODIL”, BEOGRAD, 29.8.2020: TANJA STUPAR TRIFUNOVIĆ

MJESTA NA KOJIMA POČINJE SVE IZ POČETKA

Što pišeš ta sranja
rekla si mi objasniću ti
kako mudrom preraspodjelom sredstava
preživjeti sve ovo
Bila si praktična u podukama
Zemlja je na pola raspuknuta stvar gdje jedni teže dobru drugi zlu
a pisci vazda nervnom rastrojstvu između
Ne ne trebaju ti njihove krize njihovi napadi tjeskobe
Ni slava među studenticama književnosti kakav seks usput
Ni narasla sujeta dok djevojčice uzdišu nad riječima
tako zgodno umetnutim između stranica knjige
njihovih grudi i nogu
Rekla si svaka životinja svoju mudrost ima
Oštru kandžu velik zub otrov smrtan ili smrad
Neku gadost neku podlost
nešto moraš odabrati ako planiraš preživjeti sve ovo
Što pišeš ta sranja
kao da vremena ima za mijenjati svijet i Noje i brodovi su potonuli
Duboko daleko u mrtvo more metafora
Uklopi se u stanje stvari
Diši duboko prihvati sebe
Pacovi ruju po rupama gdje smo sakrili hranu
Kakve imaš planove za večeras mala
Klinci po ćoškovima vrckaju kao žene tu iza ćoška prodaju drogu
Treba ti nešto da se uradiš
Stara si umorna si preživjela si potop pacove rat preživjela si šizmu
i šizofreniju
preživjela si brak
i druge institucije koje su postojale dok si ti išla u školu
O bože kako stara djevojka večeras hoda gradom
Makar popij nešto
Biće ti prijatnije biće ti toplije oko srca kada kreneš u grad
Nikom nije ugodno brijanje na suvo
I našminkaj se budi klaun u bojama
tvoje bore to više ne postoji
Sve jebozovne majke su operisane i zategnute
Stara majko ko si ti otkud dolaziš
i zašto misliš da je dovoljno da me gledaš
Tužnim i emotivnim pogledom
Niko ne da pičke više samo za to
Niko kurcem ni da mrdne na te patetične utvare kao ti
Moraš naučiti da preživiš na ulici na podijumu među zvijerima
Grebi mačkice grebi
Grebi da preživiš
Zgrabi kakvog miša sa tim preostalim zubima i zabavi se
oni su svakako štetočine
nemoj da žališ dok mu mljackaš rep za prošlim danima
ni njegovom ucviljenom mišicom poješćeš sutra i nju
doba je krize doba kada pravednici uzmiču pred gladnima
neki na svoje noge obuvaju duboke čizme
i gaze sa njima gaze po tuđim obrazima
po dječijim prstima
gaze sitne životinje i kose djevojaka i dolaze da pregaze svijet
čuješ li kako marširaju
a ti maštaš kako da obljubiš koga noćas
maštaš kako da umakneš smrti
kako da naučiš svoj sitni porod da pobjegne što dalje
Što dalje
kud te to odvodi
Što pišeš ta sranja
Poezija je umrla ptica je pala s grane mački u usta
Predi oblizuj se zagrcni se perjem
Nemoj biti ptica
Nemoj biti ptica
Grebi
Budi mačka
Poezija je odletjela da traži bolje sutra
A ti pođi sa mnom u sumrak
Iza ćoška ćemo voditi ljubav
Tvoj jezik i moj jezik poput mačeva na mjesečini koja pristiže
Priznaj da su ti gaće mokre
čim pomisliš na mogućnost jedne ovakve
zabranjene romanse
O pokvarena starice odrasla si na tim filmovima
gdje ne smiješ da mi gurneš ruku u gaće
A samo o tom maštaš
Ali kuda to vodi
Nikuda
Zašto pišeš ta sranja
Živi stara živi ionako si odavno polovna roba
Bolje je da te trošimo dok još ima što da se troši
Dok još ima ispravnih dijelova
Dok još nisi sva pokvarena kao tvoje misli
Negdje si topla i meka
Još uvijek
postoje mjesta na kojima počinje sve ispočetka
dotakni ih stara

TANJA STUPAR TRIFUNOVIĆ (1977, Zadar; Banja Luka), iz zbirke pjesama “RAZMNOŽAVANJE DOMAĆIH ŽIVOTINJA”, Buybook, 2018.

na slici: autorica čita pjesmu “Mjesta na kojima počinje sve iz početka” na drugoj večeri festivala; youtube screenshot

književna premijera: ROMAN TANJE STUPAR TRIFUNOVIĆ “OTKAKO SAM KUPILA LABUDA”, hrvatsko izdanje, V.B.Z, 7/2020; ulomak

Stalno žurim zato što mi nedostaješ, i želim da uronim glavu među tvoje noge dok me ti pitaš jesam li ikad ovako zadovoljila ženu, muškarca, životinju, biljku, ne znam ni šta ili koga. Smijem se. Strast je bezumna, teška i vesela. Bilo je, zapravo, umirujuće sve te godine spavati uz svoje zamrznuto tijelo. Nije bilo nesanica. Bilo je mirno. To mi je davalo čudnu sigurnost. Kao kada pospremiš veš u ormaru i pomisliš: sada je sve uredno složeno i sada je dobro jer znam gdje se šta nalazi.
Znala sam gdje se šta nalazi u meni i oko mene. Ali sada, sada ti se rastvaraš preda mnom i moje tijelo drhti. I nesigurna sam. Nervozno brišem slike u glavi. Nasuprot mene sjedi neko ko nije sasvim ni dijete ni žena, neko mlad, zaogrnut kožom, čaršafom i osmijehom. Neko ko očima pita o sebi. Neko kom ne znaš dati odgovore koji su mu potrebni. Ništa ne znaš osim da se rasipaš na čestice čežnje za izgubljenim rajem u koji nema povratka. Ima samo žeđ koju se ne da ugasiti. Ima glad prstiju koja se ne da zasititi. I taj pljusak osjećanja kao kada pukne cijev. Voda prska svud.
Dok se snađeš, već je sve mokro.
Ti govoriš o tom kako sve nastaje u praznini.
I dok nam se dotiču prsti, mislim kako se prvo pojavljuju oni, pa toplina, tek potom lice.
„O čemu to govoriš?“ pita glas koji se javlja posljednji i hoće da imenuje, odredi i razgraniči. Pred njim sve drugo nestaje. Kada se pojavi glas, praznina dobija ime, bore na licu, svjesnost, ona prestaje biti puko bivanje. Ona objašnjava samu sebe. I izmišlja sve druge.
Valjda zato kaže nemoj imati drugih bogova osim mene. U svakom biću kljuca po jedan pretendent na apsolutnu istinu. Bogovi zatočeni u vlastitim grudima zbunjuju smrtnike. To im je posao. Ti treba da imaš svoj glas. I da mojim rečenicama postavljaš zasjede.
Znam da hoćeš. Prvo ćeš izbaciti bogove.
„Živi i zaboravi na bogove! Današnji bogovi premeću stvari po marketu i traže nešto jeftino. Previše psihotično je oslanjati se na njih. Dok svijet krizira. Samo veća glad odvaja bogate od siromašnih. Oni žele više. Kao nas dvije. Više ljubavi. Više novca. Isti je princip proklete nezajažljivosti. Treba zaboraviti na bogove.“
Ne slušam te. Puštam da mi vrijeme zuji u ušima. Veliki prasak. Šum vode u radijatoru. Šum na ekranu. Šum vjetra koji donosi i odnosi tuđe glasove. Na rijeci nije bilo ni trunke magle. Iako magle ima često. U šta da se umotam kad je nema. I jutro je providno sasvim.
„Sve se vidi“, govorila si ti dok smo se ljubile iza stakla auta.
„Stid me je. Ti ne znaš kako često mislim o nama kao grešci.“
Niz staklo klizi para od ljudskog daha. Jutra su svježa. Ti ćeš sad ići, a ja ću nastaviti da se stidim.
„Šta ako neko sazna za nas? Mogli su nas vidjeti.“
U glavi pravim spisak svih onih koji su nas mogli vidjeti; ljudi što idu na posao. Mladići što idu sa pijanki. Svijet što dokono baulja ili ide po hljeb, mlijeko ili novine.
„Šta ako moja majka sazna? Samo joj još to treba.“
Još to. Meni zapara uši uvijek neka sporedna riječ. Mislim da istine spavaju u sporednim riječima. One glavne se previše upinju da ih izreknu. Još to je sigurno neko božanstvo za onu čudesnu i odlučujuću kapljicu prekomjernog. Da li me je Još to dovelo ujutro do rijeke.
Samo jedna šetnja bosim nogama po obali.
Ne treba previše misliti o povezanosti priče. Ona će doći sama od sebe. Kao ti na moja vrata. Uvijek neko ti kojem pišemo, govorimo, kojem se kazujemo i povjeravamo jer našu dušu zaposjeda preteško Još to božanstvo čiji teret moramo pozajmiti riječima i licima.
Početak je dok te iščekujem i tvoja majka mirno spava jer je još nije napalo Još to. Mirno spava u svom lijepom neznanju. Sve majke imaju istog kućnog ljubimca kad su u pitanju njihova djeca, zove se Neznanje.
Kraj je trenutak kad se topli vazduh pretvara u kapljice na prozoru. Kapljice na prozoru se pretvaraju u uspomene. Tvoji prsti se pretvaraju u uspomene. Besmisleni razgovori takođe, i oni se pretvaraju u uspomene. I trenutak kada ti ulaziš na vrata i pogledaš me u oči, i on se pretvara u uspomene.
I mi.
I mi smo uspomene.
Od one vrste kao kad ljudi opisuju kako su preživjeli neku opaku bolest.
I što je bolest teža njima je draža jer je veća i snaga njihove pobjede.
Tijelo je savladalo tu neman. S tom razlikom što su neman bila naša osjećanja.

TANJA STUPAR TRIFUNOVIĆ (1977, Zadar; Banja Luka)

DANI

Dani sa sebe skidaju povodce
sada smo razuzdani psi kažu dani
sada nismo kućni čuvari nego lutalice koje mogu
dugo noću ići za tobom i donijeti ti sreću
ako vjeruješ da psi lutalice slijede dobre ljude
i donose im sreću
ili te možemo ujesti za nogu iza prvog ćoška
ako vjeruješ da smo zli
i da čekamo tvoju prvu neopreznost

Dani sa sebe skidaju uzde kažu
sada smo divlji konji u galopu
možeš na našim leđima svugdje stići
ako vjeruješ u našu brzinu
i ne misliš puno o smislu ove jurnjave
sad te možemo pregaziti u galopu
ako zastaneš uplašen ljepotom podivljalih konja
ili te zanese fijuk vjetra u grivi

Dani sa sebe skidaju okove kažu
sada smo robijaši koji su odslužili svoje
sada dolazi sloboda i naša strast za njom je veća
od našeg razuma i zidovi zatvora su smiješne trice
konjokradice su nam drugari raspustan svijet pije sa nama
ulice su nas pune
mi pjevamo o zanosnim stvarima još otkad postoji svijet
ako nisi siguran u našu pjesmu
zatvori se u kuću dok prolazimo gradom
zaključaj vrata
možemo te opustošiti pokrasti i ostaviti

Dani sa sebe skidaju kožu kažu ispod je sve meko
možeš zagristi u nas kao u meso
možeš gledati drhtanje živaca
i najnježniji krvotok u kojem počinje vrijeme
možeš se obući u nas u našu pokožicu u koju pakujemo
ljudima trajanje u naše tajne o bivanju
o oduzimanju i sabiranju u kojem mi računajući s prolaznim
pravimo neprolazno
možeš zidati vrijeme rušiti staro praviti novo
možeš se igrati s nama pomjerajući redoslijed prošlog i budućeg
sada smo rasuti špil karata u rukama kartaroša
ako umiješ igrati karte
i ako tvoji ulozi u kockarnici nekim čudom bivaju dobitni
sada smo loši za gubitnike sada smo propast i tma za one
kojima zadrhti ruka dok se klade na nas

TANJA STUPAR TRIFUNOVIĆ (1977, Zadar; Banja Luka), iz zbirke pjesama “Razmnožavanje domaćih životinja”, Buybook, 2018.

NE IDI U MRAČNE ŠUME

Ne idi u mračne šume u njima cvrčci ćute
jer topline ima samo po obodima po rubovima usana
na vršcima prstiju
tu gdje se dotiču kraj i beskraj
a oba su neprijatelji čovjeku
Ne idi u mračne šume
misleći da znaš gdje je osunčan proplanak
gdje lane u meni pase travu i čeka te
jer da bi stigao do proplanka moraš proći dvije vučije vojske
a ja se još sjećam njihovih ratova i krvavih zuba
i lešina koje zaudaraju na poraz
i ne znam da li su lane i proplanak najnestvarniji privid
ili stvarno postoje
i taj mir koji ponekad navire iznutra da li označava smrt ratnika
ili savršeno uigranu tačku na trapezu sa kojeg uvijek možeš pasti
ali nikad poletjeti
Ne idi u mračne šume
strah sa kojim dolaziš u posjetu nije srazmjeran strahu
sa kojim te očekujem
to je moja teritorija moj zabran
neću biti nježna neću utabati staze
neću šumiti umirujućom muzikom
vjetar u meni šiba žestoko
neću te štedjeti
prije nego potok otkriću ti žeđ
prije nego plod otkriću ti glad
Paganke majke raspremaju svoje loge unutra
sa dugim raščupanim kosama
sa grudima koje se pred očima pune kao mjesec
i zastiru pogled bjelinom
sa kletvama i zakletvama
sa čežnjama i snovima
koji premrežuju um brže nego raslinje zemlju
Ne idi u moje mračne šume
tu sam ja gospodarica
tvoja majka
tvoja krvava posteljica
tvoja sestrica
tvoja mračna gudura
tvoja zemlja
kojoj čelom prisežeš vječnu ljubav a potiljkom vječni san
Ne idi u mračne šume
zaobilazi zovi se opreznim čovjekom
nadleći zovi se avanturistom
istražuj rubove reci naučnik sam
Oni koji krenu nemaju imena
ali ih zovu budalama
Ako ipak kreneš svoje oči ostavi na sigurnom
Svoje uši ostavi na sigurnom
svoje srce ponesi sa sobom
ako se misliš vratiti
sa pogledom onog koji zna

TANJA STUPAR TRIFUNOVIĆ (1977, Zadar; Banja Luka), iz zbirke pjesama “Razmnožavanje domaćih životinja”, Buybook, 2018.