književna pretpremijera: ZBIRKA PJESAMA VALENTINE BAKTIJAREVIĆ “SLOMITI KOSTI”, Dibidus, Beograd, 2021; dvije pjesme

VALENTINA BAKTIJAREVIĆ (1995, Prokuplje) glumica, pesnikinja, prevodilac.
Knjigu pesama „Pomeѓu“ objavila je u Skoplju 2019. godine za izdavačku kuću „Antolog“.
Njena ilustrovana knjiga poezije „Slomiti kosti” biće uskoro objavljena za izdavačku kuću „Dibidus“ iz Beograda.
Objavljivana je i prevođena.

***

Glavni i odgovorni urednik: Jelena Stevanović
Ilustratorka: Suzana Vulović
Ispis: Sofija Marković

POEZIJA VALENTINE BAKTIJAREVIĆ (iz dvojezične zbirke pjesama “Помеѓу/Između”, 2019.)

KRAJ PROZORA
da vidim plavo
i polje kupusa
znači zeleno
na prozoru da bude saksija
da ima prostora oko nje
i da je tu crvena šolja za čaj
na bele tufne
da gajim čaj u saksiji
mirisaće oko prozora
i prsti će
taj prozor
da ima dva krila
jedno da raširim skroz
drugo da bude sklopljeno
da vide i odrazi
volela bih
da ja dođem tu oko pola osam
da gledam kako umire sunce
da pustim kosu
da svetluca preko ramena
i da tako gledam
u šareno nebo
u odraze šarene
šarena da pocrnim
da tako lepo umiremo svakog dana
da se korenje napije
da stablo ne govori
da krošnja ne čeka ništa
kraj prozora

***

ZAVESE KOJE NISAM ISCEDILA
zavese koje sam okačila
da se osuše
teku zavese okrenute naopačke
zaudara na plakanje
voda koju upija beton
putevi koji vode do tebe
toplo je
putevi koji nestaju
u prazno u spuštena ramena
u beton
izgažen beton
bez svesnog pokreta
između mojih ramena i tvog vrata
između tvog vrata i mog čela
zatvaraš vrata
kao kad
kucaju eksere u tebe
da rasteš pravo
kao kad
dodaju stubove do tebe
da rasteš pravo
a ti žedan
što nisi voda
što nisam beton

***

JA BIH DA ME ZAOBIĐE SNEG
i da mi šal ide preko usana
do proleća
u proleće
da ne budem tu
između
to je za sada neki plan
koji sada plačem

___________________________

VALENTINA BAKTIJAREVIĆ glumica je Akademskog pozorišta Studentskog kulturnog centra i studentkinja Filozofskog fakulteta u Nišu, rođena 1995. godine u Prokuplju. Zbirku pesama „Pomeѓu” objavila je 2019. u Skoplju za izdavačku kuću „Antolog”. Pesme je sa srpskog preveo Đoko Zdraveski.