književna premijera: ZBIRKA PJESAMA RADOJKE PLAVŠIĆ RANKOVIĆ “POTOMKINJE”, Presing, Mladenovac, 4/2023; četiri pjesme

KUKOLJ I ŽITO

dva puta preživela sam trovanja
koja bi
ubila mnogo snažnije muškarce
no
nije me to učilo ljubavi prema životu
niti iskonska snaga data ženi
da svet oblikuje prema svojim nedrima

u sumnje ulazila sam kao u svoju kuću
zametala tragove od drugih i od sebe
mešala kukolj i žito
i jake odvajala od slabih
umornim pokretom ruke

poneki gost
unosio je pesak na svojoj obući
ne mareći gde staje
ni to nije bilo ništa strašnije
od obične noćne more

katkad sam birala
a opet
bilo je sati i godina u kojima se
nisam obraćala nikom

opštiti sa tišinom najteža je vrsta bluda

nakon toga
lešinari kruže dalje
malo dalje od tvoje glave

***

LEGO KOCKA

u meni možeš pronaći
opiljke i opuške i plastične igračke
smicalice za kosu i razbacane reči
prevelike ili premale
njihova veličina nije jedinstvena
ne odgovaraju svakoj glavi

u meni možeš videti kroz tamu
ili gubiti obrise na svetlu
ni dan ni noć nisu univerzalni
iako stvarani za sve ljude

one size doesn’t fits all

ni ja precizno ne mogu izgovoriti
čega u meni ima
šta ćeš probuditi
koja će se vrata zatvoriti ili otvoriti
logika ne važi van ovog sveta
a ja pomalo jesam tamo iza

i teško je jer ti ni ja ne mogu reći
šta si pronašao ili promašio
sakriveno je i od mene

ako u mraku nagaziš Lego kocku
možda neću čuti tvoj jauk
kao što ti možda nećeš čuti
mene koja te upozoravam na
prometnu ulicu ispred tebe

***

ELEKTRONSKI PRAH

internet prostor preplavljen je
uspomenama koje mi se svakog dana nude:
prisetite se šta ste radili pre tri godine
gde ste bili pre pet
sa kim se smejete pre devet godina

shvatite da povlačim
grabuljom po pesku sećanja
i odabiram koja zrna ću povući
ne namećite mi sopstvenu prošlost
slučajnim odabirom fotografija
koje su ionako lažna svedočanstva pobeda
od kojih bih radije zaboravila neke

ne gurajte mi pod nos sopstveni odraz
poput maćehinog ogledala
jer ću Snežanu predati lovcima
i poverovati da je mrtva

ne želim da me jutrom bude pokojnici
smešeći se sa ekrana
nisam dovoljno jaka da opašem oružje
ne dovoljno da prebolim ono što je izostalo
čega nema u elektronskim depoima
jer se čuva na Svetim mestima postojanja

kako li je onima kojima iskočim
u jednom sasvim običnom danu što obećava?
napraviće se da me ne poznaju
oni koji su me dobro znali
možda će se obradovati
oni koje sam opijene stavljala u fotelju

sretaćemo se još dugo pošto nas ne bude bilo:
na tuđim rođendanima
veseljima koja ni ne pamtim
a mnogo sam brinula šta da obučem

dok naposletku ne postanemo elektronski prah
Had iz koga je nemoguće uteći
jer su svi Orfeji mrtvi

***

KAD SVECI MARŠIRAJU

kad počne Rat
prvo se koža presvuče
zavrnu rukavi tako da ne zasmetaju
podizanju ruku uvis
i njihovom spuštanju u korita bez dna

kad počne Rat upamti:

nikada nije jedan jedini Rat
uvek su to svi ratovi iznova

nijedan Rat nije daleko
detonacije su tu u tvojoj glavi
bez obzira što ih ne čuješ
i sve proslave su veseli posmrtni marševi

sveci opet marširaju

tvoj je rođendan dan nečije pogibije
tvoja krvna grupa
potrebna je jednom ranjeniku
nečije ime je broj
prazno sedište što donosi spas

u Ratu obično neko pobedi a neko izgubi…
tako nešto nije moguće
uvek neko gubi SVE

svoju kožu nosi u zamotuljku
zavrnutih rukava
uzlećući prema nebu
padajući prema sebi
i još niže

najniže što čovek može dospeti
pokazujući svoje ožiljke
a da ne probije ulaz u pakao

________________________________________________________

RADOJKA PLAVŠIĆ RANKOVIĆ, rođena 1978, profesorka srpskog jezika i književnosti. Članica Krajinskog književnog kluba i uredništva časopisa za književnost, umetnost i kulturu Buktinja. Autorka zbirke pesama Sečivo u izlogu i Potomkinje. Živi i radi u Negotinu.

ČETIRI PJESME RADOJKE PLAVŠIĆ RANKOVIĆ IZ ZBIRKE “SEČIVO U IZLOGU”, Presing, 2020.

KRILA

Pošla sam u čekaonicu
gde se mahom stariji
nadaju svom izlečenju mada
nađe se poneko mlad
kom je vreme rano
potkresalo krila
Baš pre toga sretoh
Nekog s kim sam
trenirala
Nije bilo
dovoljno devojčica
dolazile bi
ostajale kratko i odlazile
pa sam
trenirala s dečacima
Taj mi reče – Dobro si se borila
I ja se setim: nekad sam se borila
bila sam uporni krilati borac
Ne znam šta se posle desilo
ili bolje šta se nije desilo
Sad sedim u čekaonici sa
invalidima trudnicama decom
Svi oni imaju prednost
Mislim – neka, tako i treba
Bar negde nekakvog reda
kad nas smrt sve
podjednako voli

***

BALKANSKI STAR WARS

Pre nego se otisneš
Pre no što padneš
u naš zoološki vrt
Ništa ne uzmi zdravo za gotovo
Naročito ne plodove ili darove
Ovde nije baš pogodno tle
Sve što su preci bacali kao teret
niklo je i niče
Ne možeš razlučiti pitomo od divljeg
Snove od želja što ti se upliću oko nogu
poput otrovnih puzavica

Rasti na drugom mestu!
Neću reći: boljem jer je ovo jedino najbolje
mesto na svetu
Srce univerzuma u kojem dišeš
teško i isprekidano
Alergija na koju si navikla
A znaš i ti – ono najbolje nije uvek dobro
uvek zdravo
Zato odloži:
mač koji držiš u rukama pred sobom
pogled kojim šaraš tražeći
čiju glavu da posečeš
moć da u sekundi napraviš scenu borbe
vrednu pamćenja

Ovo nisu Ratovi zvezda
Nije čak ni tvoj rat
Mačevi koji svetle
Ostaviće te u najgoroj tmini
Odloži i beži!
Odloži i beži!

Dok imaš od koga dok imaš čemu
I neka sila ostane za tobom

***

PISMO IZ OZA

Izdaju me obe hemisfere
Balkoni ne računajte na mene
Cveće zalivaj se samo
Život je na tamnoj strani Meseca
U ovom životu prašina je kosmička
I ne prekriva nego otkriva
Ušla sam a da nisam zakoračila
Rupe na putevima igraju se
Sa mnom i sa tobom
Naviknuti na neudobnost
Nastavljamo pravo

U ovom gradu izumiru
Životinje i ljudi
To bi bilo sve
Što TI treba da znaš

***

DEUS EX MACHINA

Ponekad tehnika zataji
u vrlo vrlo važnom trenutku.
Gotovo čujem kikot s neba
ili onog što se javlja iz podruma donjih.
Ponekad razlog ne postoji.
Deus ex machina.
Nešto bitno nestane u etru
kao galeb koji omašuje ribu.
Jednostavno podsećeni
da viša sila ne spava,
da se slatko smeje frekvencijama,
talasima, satelitima, antenama…
Ljudi su nekad razmicali mora.
Ljudi su nekad pomerali planine.
Ljudi su nekad živeli u pustinjama
i znali sve što treba da znaju
jer ih je Glas o tome obaveštavao.
I mirno su spavali jer su znali
da će svaka poruka stići
onom kome je namenjena
uprkos kiši, vatri i poplavama –
možda tada još izvesnije.
I mirno su spavali jer su znali
da će stići na određeno mesto
makar ih nevidljiva ruka prenela.
Čuda nikad nisu zakazivala,
ali ljudi jesu
ali ljudi jesu.

***

RADOJKA PLAVŠIĆ RANKOVIĆ, rođena 1978, profesor srpskog jezika i književnosti. Član Krajinskog književnog kluba i uredništva časopisa za književnost, umetnost i kulturu Buktinja.
Živi i radi u Negotinu.

POEZIJA RADOJKE PLAVŠIĆ RANKOVIĆ (iz novog rukopisa)

NAUKA O AKCENTIMA

kratkouzlazni

Zadatak je glasio snimiti razgovor
sa starim ljudima
Onim jezički starim iz sela nekog
Prema svom geografskom poreklu
Pre dolaska u Veliki grad
Ljudi koji stare u velikim gradovima izgleda
nisu dovoljno stari
Ne smatraju sebe starima
Možda bi se i uvredili
Stari ljudi u velikim gradovima koriste skupe kreme
I moderne reči na vrh jezika uspešno
Žonglirajući s unucima
Njihov se akcenat otkinuo i otplovio
Davno u nepoznatom pravcu

dugosilazni

Naši su akcenti u selima
Na samrtničkim krevetima
Obrađuju nešto bašte i razgovaraju sa živinom
Koriste fiksne telefone i
Čekaju tvoj naredni dolazak
Neće živeti još dugo
Zato ih studenti snimaju i pišu seminarske radove
Koji će jednog dana osvanuti u muzejima

dugouzlazni

Otišla sam na brdo u lepo srpsko selo
Ulazila u male kućice opasane bezimenim cvećem
Koje ne možeš naručiti u cvećarama
Pored akcenta u malenim srpskim selima
Naučiš da nećeš ostati gladan niti žedan iako
Nikoga ne poznaješ
I da za tvoju dušu možda još ima nade
Prvi i poslednji put razgovarala sam
Sa onom čiji život nije više među nama i ne
Sećam se kako je izgledala
Ali čuvam kasetu sa njenom pričom
I toplinu slučajnog susreta
A akcenti su mi govorili o teškom životu
Mlade rano udate devojke
O ustajanju pre zore kako bi se umesio hleb
O smrti voljenog deteta
I njenim noćnim odlascima na groblje jer se
Pred zoru mesio hleb a zatim odlazilo na njivu
I ko zna koliko bi to trajalo da nije srela njega
Crnog čoveka sa sjajnom zvezdom na čelu
U koga od straha nije smela da pogleda
A on joj zapretio da se na groblje noću ne dolazi
I da joj sledeći put neće oprostiti
Još je govorila o brojnim ožiljcima
Pa zaćutala rekavši valjda šta joj je na srcu
Bacivši teški bumerang u daljinu

kratkosilazni

Akcenti su ostali u vazduhu
Pa nežno sleteli na papir očekujući nešto
Ne znam
Bila sam student i nežno nije izgledalo važno

postakcenatska dužina

Nedavno naleteh na seminarski rad iz akcentologije
Kao kad čitaš istu knjigu sa dvadeset godina iskustva
Prevarenih nadanja pogrešno akcentovanih reči
Dvadeset godina starijim jezikom
Sa brojnom braćom i sestrama
I shvatih da gledam svoju budućnost
Tada bejah budućnost ove zemlje
Sada je i taj snimak pri kraju
Pitam se je li zabeleženo ono što sam govorila
Preostala je postakcenatska dužina ćutanja
Mali rekvijem za neizgovoreno

***

DALEKO OD LAS VEGASA

naše majke rade za minimalnu zaradu
i plaču u ve-ceima da ih ne vide
sreća mnogih u njihovima je rukama
bez nadograđenih noktiju
bole ih noge i leđa od stajanja
one sijaju u mraku dok stoje
pored tvog kreveta i slušaju šta se desilo u školi
jer te profesori mrze
jer te ona glupa krava mrzi

majke imaju očeve koji su
izgubili samopoštovanje i celog života piju
i muževe koji umišljaju da zaslužuju bolje
nikada nemaju dovoljno da ti priušte sve što poželiš
i neko vreme mrziš ih zbog toga
kad odu na počinak i svet prestane da postoji

ponekad dozvole sebi da slažu ili se zapitaju
šta im je sve ovo trebalo
dok se pale svetla u Las Vegasu
Elvis Prisli još uvek nastupa
i vatromet osvetljava njihova mlada lica

majke ne veruju u spasitelja čovečanstva
dovoljno je teško spasiti jedno biće
ne samo nahraniti ga i obući
pustiti ga da na kraju ode
okrivi te za svoje životne probleme
neuspele brakove prerezane vene
kao da su one krive što su ih donele na svet
dok su se porađale pri zalasku sunca
krvave i srećne
uradile su najbolje što su mogle
dok su se borile sa svojim demonima
pritajenim ludilom
neplaćenim računima
zaboravljajući snove jedan po jedan

naše majke rade za nevidljivu zaradu
ali znaju da su one spasiteljke čovečanstva
i obraćaju se Bogu kao sebi ravnom
ne interesuje ih dnevna politika
jer se sistemi menjaju a keve ostaju
kao društvo koje svetom upravlja iz senke
čak su i cigarete ostavile zbog tebe

zamišljaju zagrobni život kao božju kuću
u kojoj treba pobrisati prašinu
usisati sobe
pokositi travnjak…
Boga kao muškarca koji ne zna
gde mu stoje čarape

i zbog svega toga ne žure sa smrću

***

ONO BEZ ČEGA NE ŽIVIŠ

sve je teže tačno reći šta svet želi
sirote devojke sanjaju o beloj boji bogataša
jer mogu priuštiti njeno svakodnevno pranje
i  ne moraju nositi tamne tonove na kojima se
ne primećuju fleke svakodnevice
teškog života i kišnih ulica

sirote devojke smatraju da zaslužuju više od toga
da budu umotane u velike šalove
široke bezlične kapute mokrih nogu
u međuprostoru prošlog i budućih života

sve je teže reći šta stvarno svet želi
dečaci priželjkuju super moći spakovane u
brze elegantne automobile što mnogo troše
ali dečake ne zanima misija izduvnih gasova
oni žele da lete kao veseli petar panovi
iznova i iznova u večitoj novogodišnjoj noći

sve je teže pronaći reči za svet nevidljiv golim okom
za svet koji nećeš naći na pretraživaču
spakovan u lažnu mudrost veštačke inteligencije

u napuštenim zabačenim mestima noge vise
sa plafona praznih ambara nekada punih smeha i žita
niko ti ne može reći šta da želiš
niko te ne čeka na autobuskoj stanici velikog grada
u bedno kišno popodne
sve je teže reći šta tačno želiš
jer je svet u tebi obrastao puzavicom
pozeleneo od mahovine
što skriva nekada oštre ivice

jedino đavo pogađa besprekorno
nasmeje se svaki put:
uvek je to nešto što ne možeš da imaš
ono bez čega nisi naučio da živiš

***

ELEKTRONSKI PRAH

moj internet prostor preplavljen je
uspomenama koje mi se svakog dana nude
prisetite se šta ste radili pre tri godine
gde ste bili pre pet sa kim se smejete pre devet godina
shvatite da povlačim grabuljom po pesku sećanja
i odabiram koja zrna ću da povučem
ne namećite mi sopstvenu prošlost
slučajnim odabirom fotografija
koje su ionako lažna svedočanstva
pobeda od kojih bi radije zaboravila neke

ne gurajte mi pod nos sopstveni odraz
poput maćehinog ogledala
jer ću Snežanu predati lovcima
i poverovati da je mrtva

ne želim da me jutrom bude pokojnici
smešeći se sa ekrana
nisam dovoljno slaba da opašem oružje
ni dovoljno jaka da prebolim ono što je izostalo
čega nema u elektronskim depoima
jer se čuva na svetim mestima postojanja

kako li je onima kojima iskočim
u jednom sasvim običnom danu što obećava?
neki će se napraviti da me ne poznaju
i to oni koji su me dobro znali
neki će se možda obradovati
i to oni koje sam stavljala ošamućene u fotelju

sretaćemo se još dugo pošto nas ne bude bilo:
na tuđim rođendanima veseljima koja ni ne pamtim
a mnogo sam brinula šta da obučem
dok naposletku ne postanemo elektronski prah
Had iz koga je nemoguće uteći
jer su svi Orfeji mrtvi

***

POTAPANJE PODMORNICA

prvo smo spavali bezbrižno
onda se noć produžila
Cezar je stigao
u jednoj ruci mač
u drugoj nešto nevidljivo
robovi nisu bili srećni
ni slobodni građani
ni slučajni prolaznici
ni mi koji ne pripadamo nigde

zatim u snu vučemo ljude
za bele lepršave rukave
odnegde dopire miris alkohola
puzavica je porasla
pobuna se sprema
sve su vlasi na glavi izbrojane
samo ljudi još ne znaju
plivaju li ili su ih potopili
u igri potapanja podmornica

i bojimo se da ćemo umreti
mreti u neznanju
jer dana nema u najavi
jer neba nema
Sunca ni Meseca
ali ništa nije skriveno što se neće otkriti, ni tajno, što se neće doznati
ćutke upiru se pogledi
stoga će se čuti na svetlosti ono što rekli ste u tami
smejulji se onaj nitkov
beskonačnost to nam maše
noć je noć je noć je

***

RADOJKA PLAVŠIĆ RANKOVIĆ, rođena 1978, profesor srpskog jezika i književnosti. Član Krajinskog književnog kluba i uredništva časopisa za književnost, umetnost i kulturu Buktinja. Autorka zbirke pesama Sečivo u izlogu (Presing, 2020.). Živi i radi u Negotinu.