DVIJE PJESME NIKOLE RADOSAVLJEVIĆA IZ ZBIRKE “MADRUGADA”, Edicija Timočka lira, Radio Beograd 2, 2025.

FADO

Odzvanjaju crkvena zvona
Između pločica i oronulih zidova
gubi se zvuk u žuboru glasova
More ljudi traži utočište
traži razumevanje
Jure glas koji ih razume
koji dopire do njih
iz svake kafane
koja svira fado Lišboe i Alfame
Mutna svetla otkrivaju skrovišta
Vazduh mora i sve vode
probija se kroz gusti dim cigareta
Fadista stoji na svom mestu
peva onima što sede i piju
slušaju i ne gledaju
Crna dugačka kosa
tamno izborano lice
crvene usne žive krvi
i oči koje znaju sve
Priča mi nepoznati čovek za stolom
Objašnjava mi stihove
Ona peva o mornaru što odlazi
i voljenima što ostaju
Pijemo vino kuće i bojimo obraze
Okrenuo je leđa pesmi
Dovoljno mu je da je samo sluša
da se seća
onih mesta koja više ne postoje
onih ljudi koji su šetali tim ulicama
pili za tim stolovima
i pevali fado
Hvatali su se za srce
i pevali saudade
kao što i on čini
i peva saudade
Pokušava da mi dočara
kakav je to osećaj
ta neostvariva čežnja
Svaka pesma kao kamen soli
koji mesto nađe u zjapećoj rani oko srca
Saudade
Iz dima sam izašao sam
osećam more u daljini
U magli svog pogleda
lutam uskom kaldrmom
Vođen mesečinom
nailazim na ostale lutalice
Penjem se uz brdo
prolazim pored smeha
svađa, suza i ljubavi
Mimoilazim se sa narkomanima
Slušam prevarante
Izbegavam secikese
Izbijam na terasu sa pogledom
vidim svetleću vodu
Okupljeni narod slavi život
i dočekuje rađanje jutra
Sunce je rasteralo noćne ptice
sve sem senke čoveka u uglu
koja ne prestaje da igra
iako muzike nema više
Pokreti su mu umorni
Znoj ga obliva
Na licu se ne vidi uživanje
Strah ga je obuzeo
Ne sme da stane
Zna šta će da se desi ako stane
Život će da se nastavi
i to ga užasava
Ostavljam ga
Vraćam se istim ulicama
Oprezno gazim po vlažnoj kaldrmi
primećujem kako sunce pročišćava
Otrežnjenje izbijam žinjžinjom
i razmišljam o putu kući
o domu i dalekoj zemlji
Sedim na klupi
sećam se detinjstva
Svega što je prošlo
i čega nikada više neće biti
Iznad mene je plavo nebo
po koji oblak i galebovi
Preko puta tezga sa voćem
koje prodaje mlada crnokosa devojka
Ona pevuši
a ja je sve razumem
Tudo isto e fado
Pa ponavljam za njom
I to je fado

***

KRVAVE NARANDŽE

vrt narandži u Sevilji je gorkog ukusa crvene su narandže natopljene krvlju svojih baštovana krase zemlju nevernika mame osmehe mirišu na sreću koju Mavari nisu imali a koju su toliko tražili ponosne su narandže seviljske svuda istaknute gorke ukus je nikakav teče krv mavarska u njima sve je u izgledu Herkulova zlatna jabuka besmrtnosti besmrtni su samo oni koji su je zasadili

_________________________________

NIKOLA RADOSAVLJEVIĆ, 30, rodom iz Smederevske Palanke. Master germanista i nastavnik nemačkog jezika u Aranđelovcu. Dobitnik nagrade Timočka lira 2024. godine za najboljeg mladog pesnika, kao i nekoliko drugih nagrada. Njegovi radovi objavljivani su u brojnim zbornicima i publikacijama, kao što su Rukopisi 46 i 47, Šraf, Glubočica između obala, Pesničke rukoveti, na blogu čovjek-časopis, na portalu Stella Polare, kao i u zbornicima Književnih vertikala, Art grupe Akt i izdavačke kuće Alma. U okviru edicije Timočka lira štampa Radio Beograd 2 njegov pesnički prvenac Madrugada.

TRI PJESME NIKOLE RADOSAVLJEVIĆA

SAPATNIK

Rano jutro me dočekuje
Grad još delimično spava
Redak primerak gradskog petla
čini mi se – radi prekovremeno
Ja, maljavo neobrijan
još uvek u prošlom danu
sedim u dvorištu
zajedno sa praznom flašom rakije
Nema smisla ustajati
Nema više, nema dalje
Nema zaborava
Sve vidim, sve čujem
Sve osećam
Ne mogu da se napijem
Jutarnje sunce je u prikrajku sveta
Čak je i za ovo doba previše mirno
Sa ulice se čuju samo kopita
Zvuk se približavao
dok se nije uobličio u ogroman rog
Naglo sam stao na noge
i ugledao životinju nalik biku
Belo krzno, kratke noge, krupno telo
rogovi u rasponu omanjeg čoveka
i oči u kojima odzvanja tuga
Oko vrata je visila kartica
na kojoj je pisalo
“Ovo je podolka.
Ova životinja pati.
Traži uginulo tele,
a neće ga naći.
Luta danima,
dok to ne shvati.”
Gleda me kao da mi govori
Najčudnije je u stvari
što ja sve razumem
Okreće se i nastavlja dalje potragu
I znam da je presuđen neuspeh
ali polazim i ja
Pruža mi utehu
i lažem se da pružam utehu
kad smo zajedno tako nerazumni
Hodamo ceo dan
Obilazimo grad i naselja
Zašli smo u sela
A svet nam se ne čudi
Samo tužno gleda
Sve im je jasno
Te noći sam spavao
Zaspali smo jedno uz drugo
i dočekao sam tek jutro
Ujutru sam imao šta da vidim
Podolka je iznova i iznova
uzimala zalet i udarala stablo Tise
Neuspeh za neuspehom
i tako niz u nedogled
Bes bez kraja
Sve je tako
dok se ne zavrti u glavi
Preturila se i pogledala me je
Tražila je pomoć
a ko će ako ne ja
Zavrnuo sam rukave
i počeo da udaram
Do krvi, do koske
do istog rezultata
Ležali smo na travi
potpuno nesvesni fizičkog bola
Odmarali smo tokom noći
Ponovo sam mogao da spavam
Ujutru smo krenuli dalje
obojeni porazom
ali sigurni u pobedu
Išli smo dublje u šumu
Uzbrdo uz sve strmiju strminu
Izašli smo na čistinu
u susret neviđenom spomeniku
Ogromnom biku od crnog granita
koji prodire u naš svet
iz duboke zemlje
Strog, besan, nezasit
Širom otvorenih usta
proždire sve pred sobom
Legla je podolka pred njim
a ja sam nesvesno već pao na kolena
Mene je oborio grandiozitet
Prosta čudnovatost neviđenog
Dok je za nju to bilo nešto više
Bilo je tu strahopoštovanja
Vladala je crkvena atmosfera
Osvestio sam se ubrzo
i seo sam ispod jednog čempresa da čekam
Nevernik kakav jesam
nemam koga da molim za pomoć
nemam sa kim da pregovaram
Mogu samo da se igram igre
“Šta bi bilo, kad bi bilo”
i samo da gubim
Ostavio sam vernika svom bogu
Šetao sam kroz šumu
Tražio sam boje u ovom svetu
Skupljao sam šumsko cveće
i upoznavao sam se sa svakim cvetom
Tako udružene sam ih stavio
podolkinom bogu u usta
Znam
Neće ga to zadovoljiti
ali neka ih nosi
Neka vrati koju šaru osuđenim očima
Nek vide da neko misli na njih
Pod čempresom sam spavao
i ujutru zatekao podolku nepomičnu
na istom mestu
Samo ovog puta otvorenih očiju
Trava oko glave je mazila njene obraze
Tu je porasla najviše
I nismo ništa radili tog dana
Sedeli smo u tišini
dok uveče nismo krenuli nizbrdo
Niz strmu strminu
Kroz šumu, pored još veće Tise
Kroz sela, naselja i grad
Otpratila me je sve do kuće
Pogledala me je izmenjenim očima
Tako lako se nismo više razumeli
Okrenula se i tako je otišao moj sapatnik
Shvatila je, prihvatila je
Možda je zaboravila
A šta ću ja
Neću da zaboravim
Neću da prebolim
Sada je samo malo lakše

***

HRABROST JE U OČIMA

Skup je svečan
Plaza slavi i svi su tu
Tribine su prazne
Puna je arena
Samo zvezde sada gledaju
kako ljudi gaze po zemlji i krvi
Zemlja se natopila
Krv se slila i pustila korenje
probijajući temelj
hraneći živo srce zakopano ispod
što kuca u ritmu pasodobla
Maestro ima jedno takvo srce
ubeđen je Mano de Santijago
stidljivi noviljero
dok gleda maestrove goste
kako hrabro stoje tu
kad nema bikova i rogova
Piju i smeju se bez straha
Pije i Mano
pun straha
Davi svoje zebnje u vinu
Ne gleda nikoga u oči
već samo posmatra noge
i zemlju koja poskakuje
Bliži mu se prva borba
i svi to znaju
Svi pogledi su uprti u njega
Svaki čovek je pikador
Svaki pogled je koplje
Osećaju nesigurnost
Koriste priliku
i nemilosrdno ga probadaju
Samo subalternose može da pogleda
U njihovim očima pronalazi razumevanje
ali ne i utehu
Vuče ga nešto te večeri
Tog dečaka jakih crta lica
nežnog osmeha i nemirnih zenica
On tone i luta pogledom
Tama ga guta
Opkoljen je
Sve dok se iz dubokog crnila
nije probio zlatni sunčev zrak
Maestro ga budi iz hipnoze straha
Nema više gostiju
niti subalternosa
Samo njih dvojica sede za stolom
Ne mora ništa da objašnjava maestru
Sve on zna
Maestro drži čašu vina
i prosipa sve po zemlji
Vino ili krv
Moglo bi biti bilo šta
Krv ljudska ili životinjska
Mano, šta posmatraš kod bika tokom borbe
Pokrete glave, kolena, kopita, rogove
Ne
Gledaš samo oči
i ne sklanjaš pogled
Hrabrost je u očima
Sve ostalo su refleksi
Muletu pokreće vetar
Crveno vijori pored tebe
i zadah smrti te zaobilazi
Izbegavajući savladavaš smrt
Tim plesom pobeđuješ
i spremaš mač
Uzimaš kosu u ruke
i postaješ ono čega se plašiš
Nakon toga više nikada nećeš skrenuti pogled
Nakon toga si matador

***

POD ORAHOM

Pod orahom je svet sada drugačiji
Hlad više nikoga ne hladi
Senka lišća pleše samo za sebe
U selo se više ne ide
Ide se na groblje
Baba i deda više ne dočekuju na kapiji
Sa kapije se samo vide
rastinje, pukotine
rupa na krovu garaže
Toliko toga se dešavalo pod orahom
toliko koraka je odzvanjalo tuda
Svi su prošli
i ja ne mogu sada da pričam o njima
Mogu samo da stojim na kapiji
i da gledam taj orah na ničijoj zemlji
On će da stoji i da raste
kada sve ostalo oko njega bude palo
i kada bude postalo
ono što je bilo na početku
Zemlja bez igde ičega
Zemlja bez igde ikoga

__________________________________

NIKOLA RADOSAVLJEVIĆ, 30, rodom iz Smederevske Palanke. Master germanista i nastavnik nemačkog jezika u Aranđelovcu. Dobitnik nagrade Timočka lira 2024. godine za najboljeg mladog pesnika, kao i nekoliko drugih nagrada. Objavljeni su radovi, priče i pesme, u raznim zbornicima. Ističu se pesme u zbornicima kao što su Rukopisi 46 i 47, Šraf, Glubočica između obala, Pesničke rukoveti, kao i priče u zbornicima Književnih vertikala, Art grupe Akt, izdavačke kuće Alma.

POEZIJA NIKOLE RADOSAVLJEVIĆA

MADRUGADA

Reč postade meso
i hodaše pustim ulicama noći
Klizila je samouvereno niz kaldrmu
Spuštala se niz brdo sa namerom
Neko bi rekao da luta, da traži
ne znajući da je to sveznajući
Nema tu sumnje u pokretu
Put je predodređen
Niz brdo ka vodi
koja doziva pevajući
ludi od uzbuđenja
dok Reč u svom ritmu
prolazi pored šarenih zgrada
Oronulih, a obojenih
Prolazi pored belog goluba
i ruku koje govore
„Em nome do Pai
do Filho
e do Espirito Santoˮ
Ne zastaje, ne pojmi
Samo nastavlja dalje
u prisustvu zaboravljenih
Oni nastanjuju taj svet
Oni ga nazivaju domom
Taj svet između svetova
onog od juče i onog od sutra
Ne mare oni za još jednog prolaznika
Može biti samo jedan od njih
Ne mareći se mimoilaze
nada i beznadežnost
Svi sveci i njihove osmatračnice
raštrkane po Lišboi
ne nude pogled koji Reč traži
Spuštajući se ka trijumfalnoj kapiji
ona budi sve koje treba
Danas nema kašnjenja
Prolazeći ispod trijumfalnog luka
dočekuje je vetar
Nosi pozdrave, raduje se
Reč korača po trgu
Zaobilazi kralja na konju
Pozdravlja pevajuće vode
i zauzima mesto pored usamljenih stubova
i postolja ispred okeanskog koridora
Čeka da se obistini rečeno
Nebo menja boju i najavljuje
prvi zrak jutra
Svetlost svakim trenutkom
presvlači grad u novi život
Poklanja čudotvorni smisao
Obelodanjuje sve skrivene lepote
Ona zatvara svoje svevideće oči
Želi da oseti
Jutarnji mraz
miris okeana
i toplotu sunca na koži
I u početku beše Reč
a onda bi čudo

***

CRNA TAMJANIKA

Probudio sam se sa slatkim ukusom u ustima
sa pomućenim mislima,
burnim osećanjima
i obojenim usnama.
U ogledalu tražim steg oko glave.
Češljam rukama zamršenu kosu.
Pipam usne tražeći ostatke sećanja
i u očima pronalazim ono što tražim:
odraz njenih svetlo plavih u mojim tamno zelenim.
Rastali smo se kod hrasta
neoštećenog ljubavnim dokazivanjima.
Šetali smo pripiti kroz puste ulice radne noći.
Naš smeh je ispunio sve osvetljene i neosvetljene uglove;
budio je usnule radnike
i smetao je nestašnoj deci.
Poljubili smo se ispred kafane.
Odlazeći pred najezdom fajronta
pali smo jedno drugom u zagrljaj.
Njena crna kosa mi je vezala ruke.
Ugrizla mi je donju usnu
u kojoj se zadržala još koja kap vina.
Završavali smo drugu flašu
kad me je pitala da li sam pio „Vinho Verdeˮ.
Verujem da su u tom trenutku nestali
braonkasti tragovi u mojim očima
i da su pozelenele kao zeleno vino Portugala.
Već smo mi sedeli zajedno
na vrhu nekog stepeništa u Alfami.
Pevao nam je stari Lisabon,
a mi smo tu proveli jednu večnost
ne mareći za zakone fizike.
Prodrla je u moje snove
i tek tada smo se stvarno videli.
Sve pre toga kao da su bile prazne priče;
školski uvod koji mora da se preboli.
A prišao sam joj dok je stajala za šankom,
nakon što nas je osvestio
neizbežan susret naših pogleda.
Držali smo isto piće,
pa sam joj rekao kako i ja u toj kafani volim
crnu tamjaniku.

***

LIŠBOA

Obraz trni od jutarnjeg mraza
Nos upija miris nedalekog okeana
Uz obalu su se poređali
zombiji modernog doba
tragajući za tračkom života
Iz senke Hosea prvog
dolazi zvuk portugalske gitare
sa zvukom dolazi čovek
bos silazi stepenicama
na postolje ispred okeanskog koridora
Utopljenih stopala
svira vodama
a vode raznose celom svetu
i vraćaju njemu
Za njim se u vodu
spuštaju pevačice
sve same crnokose lepotice
svih starosnih doba
Svlače se u hodu
i ispiraju tugu sa sebe
U jutarnjoj šetnji
nemi monasi prave pauzu
Okrenuli su se ka zapadu
odneli su flašu vina gitaristi
i počeli su u njegovom ritmu
da pevaju fado
Ribari su stigli iz ribolova
Lažu da su upecali bakalara
ali ga i dalje spremaju
i prodaju za malo sreće
Napravio se dugačak red
Sva ta bleda lica
duhovi skoro prozirni
kao da ne postoje
i svaki radi nešto svoje
a Pesoa je sve to zapisivao
i shvatao ozbiljno
Sa time počinje
sa time traje
i sa time se završava dan.
Zvone crkvena zvona
svi stoje
slušaju i gledaju u zvuk
Sve stoji
a vreme dalje teče
Nakon toga ide svako svojim putem
Nakon toga nastavlja se život

***

NOSTALGIJA

Neizgovorena osećanja su nepotrošena
Flaširana su, konzervisana
Hermetički zatvorena
Ostavljena su za teška, mučna vremena
Kada se osećaš loše
a želiš da se osećaš gore
Ostavljena kao zimnica očajanja
Ako zafali malo, trk u špajz
Ali otvarača nema
Čep neće da popusti
Ne može da se potroši
Pa gledaš kako se presijava svetlost
Kako ti se smeje pokvarenjački
Ostaje na stolu, neotvoreno, prisutno
Ali se pije i jede nešto drugo
Ono što je tu i što je pristupačno
Zadovoljiš se time
i ostaneš do kraja nezadovoljan
Ne valja da se baci
Nema rok trajanja
Ostaje večno u ostavi
na nekoj stražnjoj polici
i ritualno se vadi s vremena na vreme
da se gleda i prezire

***

IRANSKE KIŠE

Na platnu je crno beli film
Na njemu žena u hidžabu
gleda prkosno ka meni
Snažno i tužno
Nijanse bi bile slične
i da je film u boji
Samo oči, uvek oči
one bi bile drugačije
Njene su sigurno crvene
prodorne i zastrašujuće
Kazna u tom muškom svetu
gde uplašeni mogu da čine po volji
A strah, veliki motivator
pretvara ih u daltoniste
Njima su sve oči iste boje
Sve ih podjednako plaše
Sve su podjednako opasne
Majke, sestre, žene, ćerke
naučile su kroz život
da ne prekrivaju oči
već da kriju pogled
Njihove sudbine ne sadrže ljubavne pesme
Nema ljubavi na prvi pogled
Svaki može da bude koban
Slika na platnu se menja
Sa kranova vise crni duhovi
Opomene i omeni
Na trgu, opkoljena narodom
gori žena sa pogledom
nežnim i prkosnim
Odbija da izgori
Čeka promenu
Čeka da padnu prave iranske kiše
i da ugase vatru
Spraće se kletva sa očiju
sa srca
blaženom vodom
Masa će ošamućeno da se raziđe
Neko će da joj pruži čašu vode
Pogledaće se
Spustiće leševe sa kranova
Sahraniće ih dostojanstveno
Pisaće se ljubavne pesme
Film i dalje traje
Na platnu je žena u hidžabu
Vidim joj oči, crvene su
Ona gori
Plamen joj skida povez sa usana
Ona se smeje i recituje
a kiša je kasno pala

***

TREBA OTIĆI
(inspirisano pesmom Ivana V. Lalića „Treba ostatiˮ)

Treba otići i ne razmišljati o tome
Ne treba se siliti
pronalaziti nebulozne razloge
Ne treba se kriti iza apstrakcije
i glumiti mučenika
Trpeti, trpeti, trpeti
Lagati, lagati, lagati
I nikako ne treba koristiti
ljubav kao izgovor
Sve onda pada u vodu
Nezaustavljivo kreće da se kotrlja kamen
Ljubav kao razlog je laž
Prosto ne funkcioniše na silu
I zato treba otići
Bolje je otići
nego postati neiskren u toj meri
postati okrutan
i u nastavku sve ono
što ta bolest sa sobom nosi
Znam, žuti pesak nikako da isteče
Poslednje zrno nikako da padne
Vreme igra neku svoju igru
Čika nas na neopreznost
nakon koje nema povratka
Treba otići, jer je uvek moguć povratak
Ne treba se plašiti
Strah je varljivo đubrivo
Krajnje nepouzdano gorivo
Na kraju treba verovati
u iskrenost reči, pogleda
i svakog novog koraka
I zato treba otići
Ne treba ostati
Iskrenije je

_________________________________________

NIKOLA RADOSAVLJEVIĆ, 29, rodom iz Smederevske Palanke. Master germanista i nastavnik nemačkog jezika u Aranđelovcu. Dobitnik nagrade Timočka lira 2024. godine za najboljeg mladog pesnika, kao i nekoliko drugih nagrada. Objavljeni su radovi, priče i pesme, u raznim zbornicima. Ističu se pesme u zbornicima kao što su Rukopisi 46 i 47, Šraf, Glubočica između obala, Pesničke rukoveti, kao i priče u zbornicima Književnih vertikala, Art grupe Akt, izdavačke kuće Alma.