DVA PETKA POEZIJE MONIKE HERCEG, 2/2

PET PJESAMA IZ CIKLUSA „VIŠTICE“ (iz novog rukopisa)

KUĆA

tri su četiri su pet
uhvatile buru za šiju i izgovorile kuću
a ona se valjala kamen po kamen
iz plodna trbuha
istiskivale smo ovo mjesto
šaputale su jedna drugoj
trajalo je
sat po sat
godina po godina
svjetlo po svjetlo
da kuća prodiše
ovdje je moje srce raščetvoreno
pa posađeno
na sve strane svijeta
za putokaz
ovdje je naša tišina
i usred svega
nijemo pristajanje svijeta
da postanemo majke
sebi same

tri su četiri su pet
uhvatile maslinu u bijegu
i šaputale joj dugo dok se nije smirila
pod dodirima
gledaj
maslino
ovdje je kuća
iz naše topline
izmišljena
budi nam stablo, maslino,
budi nam djevojčica
budi nam sestra
budi nam učiteljica
i maslina je okrenula korijen
u njihova lica
i rekla
moja zemlja
vaša tijela

***

MRAKOVI

onda su mrakovi nadirali i dugo je
planina hukala iz daljine
i dugo je more tražilo način
da ga netko zagrli

prvi je mrak ušao pod prste
tiho kao gušterica
i žene su sasjekle naoštrenim sjekirama
jedan mrak na mnoštvo mrakova
i bacile ga u visoki plamen

drugi je mrak došao do vode
kao žedna životinja i ušao
u njihove postelje
i žene su ga povile na prsa
za njega izvadivši tople grudi
i rekle naš mrak naše dijete
budi tiho i sanjaj

i treći je mrak došao
i već na vratima
žene su rekla ovdje je kuća
bez vrata i prozora
i za tebe spremna postelja
u proljeće
posadit ćemo te
bit ćeš naš mrak i od tebe
niknut će bob i blitva
od tebe rodit će se
zeleno svjetlo

***

HLADNOĆA

za dugih noći zemlja se privije
na njihova bedra i traži da joj
čitaju priče
tri su četiri su pet i
govore zemlji bajku o ženama
koje donose na svojim leđima
pitku vodu i svjetlo

ne brini zemljo
zima je samo
mjesto na kojem tišina želi trajati dulje
a tvoj mir raznijet će se
u našim rukama svim uvalama

ne brini, zemljo
spavat ćeš
ovdje s nama
i bit ćeš nam sestra

i zaspu tri četiri pet
i njihov se zimski san
savije pod leđa
kamene kuće

***

POLJE

tri su četiri su pet sišle niz obronke kao vučice
i okružile tri zida srušene kuće
prva će nam noć biti pod zvijezdama
ali onda ćemo ukrotiti nebo
prva će nam glad biti za ljudima
ali onda ćemo vidjeti jedna drugu

tri su četiri su pet raspodijelile snage
i navukle hektare tvrdoglave zemlje
pod svoje prste

onda su skinule
svoje prethodne kože
i pustile da ih prašina povije

***

SMIJEH

tri su četiri su pet sadile smijeh
sadile smijeh podno kreveta
u tegle na prozorima
a prozore su izmislile
kad su napokon zid premjestile
s jedne strane juga na drugu
i rekle jedna drugoj
naš smijeh i sve što u njemu
nikne
ponijet ćemo
raznijet ćemo
vjetrom u brodove u galebove
u borove
i smijat će se otok
i smijat će se more
i šire
naš smijeh
bit će svijet

_____________________________________________

MONIKA HERCEG rođena je u Sisku 1990. Živi i piše u Zagrebu.

– izbor i objavu priredila Marina Kuzmić Laszlo –

DVA PETKA POEZIJE MONIKE HERCEG, 1/2

EVA FISCHER PROMATRA KAKO SMRT IZ RUKU NACISTA GRIZE NJENOG OCA

Kuća je vidjela kako se Evino srce sabija u kist:
otac pod zemljom i dalje govori u Evine prste
Tako otpočetka izgleda tuga ako je razbijemo
u malene tišine: grumen boje na osušenom platnu.
Eva razumije da je jezik sve dostupno osjetilu:
i boja i riječ i pogled,
ali ne razumije gdje nastaje mržnja

Ona ne govori jer kako izgovoriti ubojstvo
Ona ne govori jer kako preskočiti ponor koji se neprestano proširuje
Ona ne govori jer kako u riječ smjestiti sve što ostaje:
pljusak iznad kuće koja se otima
iz ruku onih koji nose atomske bombe umjesto srca,
podove koji stresaju korake koji prijeteći
prokazuju kome lošije stoji njegovo ime
U takav svijet nije mogla povjerovati čak ni kad je otac
mrtav poslao vijest da ih više ni čist zrak ne očekuje,
da su postelje razrovane, cipele rasparene
Mrtav je neumorno slao vijesti o drugim mrtvima:
iz jednog je grada iščupan cijeli jedan
narod i potopljen u obične lokve

Ubijeni otac još će dugo iz hladovine vrta
diktirati Evi sve ono što nije stigao reći:
Da je smrt stalna i neizbježna,
ali da ne umanjuje nastojanje života da prevlada
Upravo to je veličanstveno:
usred smrti koja nije kriva za ruke krvnika
život posvetiti ostavljanju traga

***

EVA FISCHER RAZGOVARA S NEBOM U LOGORU U KOJI SU POSLANI ONA, MAJKA I BRAT

Ako oni zaista vjeruju da Eva živi u riječima svoga imena,
kako da im objasni da neki ljudi žive u bojama?
Zato ne može biti pravedno, ne može biti istinito
ovo svrstavanje po slovima.
Ona nije samo Eva,
ona je ljubičasta koja neprestano
dodiruje crvenilo
Ruke joj mogu obujmiti svijet kada slika,
ali krivnja je teža od svih mogućnosti.
Moguće je ostati, ali tko će oprati krv?
Moguće je prestati disati, ali tko će opravdati krv?
Moguće je prihvatiti krivnju, ali tko će oprati krv?

Kriva jer laž sjaji jače od istine, ponekad, iako brže zgasne.
Krivnja jer pravda zaista ne mora biti dostignuta.
Eva drži rukama lopate i promatra kako dlan uzgaja žuljeve.
Eva gleda kako prsti postaju
dovoljno grubi, na sve navikavaju.
Gdje odlazi čovjek iz svoje ljuske
kada primi u ruke ubojstvo?
Gdje odlazi čovjek iz svoje glave
kada razgovara udarcima?
Što postaje čovjek koji povjeruje
da svijet mora očistiti
od nemoćnih,
od drugačijih?
(Iako će nas samo nemoćni spasiti
Iako će nas samo drugačiji naučiti)
Eva govori nebu
dok joj ruke padaju od umora,
a tuga buja kao paprat
kroz zatočene korake
Eva govori slobodi koja se nazire
iznad njene neispavane glave
da sve ovo može
uvijek i gore

***

EVA FISCHER NJEGUJE BOLESNU MAJKU U BOLNICI

Toliko su joj dopustili na kraju:
da majci drži ruku u bolnici,
da korakom izađe iz područja logora
radi njegovanja tijela koje je već gotovo okopnilo
Je li majka instinktivno znala
da joj tijelo mora odustati
jer u slomu tijela leži
sitna šansa za život?
Tijelo nije pitalo
Tijelo je samo mislilo
(koliko je sitnih godina u djeci koju je rodila)
i krenulo polako
putovati kraju tijela
U bolnici Eva zna da će stvari biti dobro:
majka već odlaskom osjeti da
nanovo dobiva snagu
Sad je vrijeme da planiraju
Sad je vrijeme da zamijene svoje ime
Vrijeme je pokušati oteti
pravo na nastavak života
Naučiti zaboraviti tko si
Nanovo izmisliti djetinjstvo
Majka sve to radi refleksno
Eva uči i ponavlja:
Ja nisam ja
Ja sam svaka ja
Ja sam uvijek ja
Upravo zato nebitno je:
koje tlo dodirujem
slova koja me opisuju
susjedstvo u kojem nanovo
učim predstaviti se
i ne zaboraviti
sto puta ponoviti
novo prezime
dok okus ne postane isti
dok sama sebi ne povjerujem

***

EVA FISCHER TITRA U OSMIJEHU SALVADORA DALIJA

Njegova je ljubav za nju gotovo izmišljena:
primio bi za ruku nemirne misle
i šetao ih platnom nakon razgovora
Njena misao shvaća kontrast brže nego njegova
Njena misao nosi sa sobom teret ostavljenog:
i kad ne želi, misao donese vjetar iz perivoja,
svježinu kupelji ili dodir netom ispuhanog stakla
Takvo čuđenje u svakoj misli
Svijet je lopta po kojoj je moguće skakati do iznemoglosti,
ali rijetki shvate da je moguće umrijeti
bez pitanja što je zapravo ta gravitacija
Dvoje misle da su takvi životi najtužniji

O čemu govori to dvoje koji vjeruju
da se unutrašnjost može
sasuti na bjelinu pomnim potezima?
Mogu li voljeti zrak kao što ga vole
oni koji o njemu nikad ne misle?
Mogu li voljeti bol kao oni
koji u njoj ne pronađu nužne pukotine?
Ili je sve pitanje oblika?
Čovjek rukama obrađuje svakodnevno,
rez je najočitije mjesto promjene.

***

HUMPHREY BOGART PRIJE SPAVANJA GLEDA U SLIKU EVE FISCHER

Boja je dokument:
Sve je uzela:
svoje oči, kosu i par cipela,
brata, majku i tri slova imena
i pobjegla prema
prvoj mogućnosti
Rekla mu je:
prestala je voljeti grad koji je ostavila
kad je prvi puta vidjela kako je smrt
blizu onima koji u nju vjeruju
jednako kao i onima koji u nju ne vjeruju
Prestala je voljeti njegove nagle promjene temperature
kada je prva zima pala na prazninu
koja je ostala iza onih odvedenih u logore
Hladan zrak činio je otete prostore nepodnošljivima
Boja je putovnica:
Stala je u maleni portret crnila,
a mjesto rođenja zamijenila je
rahlijom zemljom
Boja je potpis:
Njeno prezime obješeno je
na kesten parka
grada u kotlini
i ponekad je dan tako vlažan
da osjeti kako niz slova koja je ostavila
probija kiša sve do njenog imena

***

EVINE SLIKE PLEŠU U GLAZBI ENNIA MORRICONEA

Ljubomorne na način kojim zvuk može zavesti
sve prisutne i udaljiti ih od ljepote dostupne očima
Svjesne da je zvuk prvi tunel do srca
slike rastvaraju svoje utrobe tuđim tugama:
govore Evinu prvu tišinu,
krv koju tiho posprema
u slojeve boja

Glazbom zavedeni otvaraju glavu i puštaju
da Evina bezrječnost meandrira
i tako najednom svijet stoji smrznut,
a ispred njega naslikane stotine bjegova
i ni jedan zapravo

Uhvatila je Rim u krvotok i na njegovim leđima
ostala toliko dugo dok se nije
razgradila u njegove ulice,
dok nije postala šutnja svoje slike
koja umije izgovoriti sve
bez da otvori usta

***

EVA SELI IZ SEBE U STABLO, U PJESMU

Eva razbija misli šetnjom prema zidinama zaboravljenog dvorca.
Tu može priznati vlastiti ponor. Ili će ponor priznat nju.
Srce pumpa dnevno osam tisuća litara krvi.
Koliko je lako otići? Zar je ovako jednako teško ostati?

Eva stoji ukorijenjena. Stoljeća nagnuta nad nju. Jedna Eva drugoj predaje
treperenje krošnje u vremenski neodređeno proljeće. Tko je Eva?

Stablo koje je ostalo gledati kako država naginje mrak i u bilje?
Tijelo koje je otišlo da ne gleda kako nasilje preuzima interpunkciju svijeta?

Točka. Metak. Metak. Točka.

U nama je bol veća od svih ovih godina. Podmukla. Ostala u godovima.
S druge strane mora Eva tijelom razmazuje godove.
Oni pamte. Lica. Kosti koje propadaju kroz metre zemlje.
Udarce. Strah kad se stresa s krzna mačaka koje prilaze.

Eva šapuće:
Oni koji odlaze uvijek ostave jednu sebe.
Ona druga ja zazidala se u obiteljske fotografije,
zidove, ili naprosto ostaje, umanjena za taj bijeg, dugo spavati
nevidljiva u starim, ostavljenim plahtama.
Možda postaje i stablo i ako je tako,
godovima sam prebrojala svako svitanje
i gustoću mraka nakon bučne predaje.
Tijelom u drugoj zemlji godinama osjetim
samo boju koja se opire.
Nervozno titra na rubu prsta.
Na kraju je premazujem.

***

EVA PROGOVARA O MOGUĆIM PROŠLIM DOGAĐAJIMA, KRAJNJE STVARNIMA, KRAJNJE IZMIŠLJENIMA

Ako sam gledala način da preskočim ovu državu
tako da me ne okrzne ni jedna misao na nju nakon
što spretno pobjegnem,
možda sam trebala naći način kako da pustim
i taj dan kad sam prvi put u kinu Apolo
povjerovala slici da je moćnija od riječi

Otada, stvari koje nosim u tuđe jezike
uvijek su crno-bijele poput lica na tom platnu
koje je bilo živahnije od svake moje slike
Mogla sam udahnuti boju u svoje odlaske,
ali nikad se nisam mogla tako kretati:
brzo, promišljeno, zasigurno prema cilju
Iz poštovanja prema njemu, nisam vjerovala televizorima
Ostalo je pod debelim sjećanjem i sad ga vraćam
onako kako nisam nikada htjela, iz slike u riječ,
za nekoga tko želi pisati o tome
kako je bilo ostaviti sve
i povjerovati da ono što dolazi
može sve nadoknaditi

***

EVA IZMIŠLJA DARUVAR, IZNOVA, ZA MENE I SEBE

Netko me je volio na tom puteljku u perivoju.
Zasigurno. Pogled bi mu uvijek sletio na moja ramena
i tamo ostao kao da nitko od nas neće već sutra
biti dio stroja koji uništava.

Netko je mislio o nama kao malenoj oluji i osjetila bih
kako nešto u meni zatitra: krošnja koju
nenadano probudi vjetar. Jesam li bila zaljubljena u grad?
Ili njegove ruke mekanije od mnogih koje sam vidjela?
Jesam li mislila da ništa neće stati
između dvoje koji mogu izmisliti
sebe kad god im se prohtije?

Ili me ni danas nitko tamo ni ne poznaje? Jesu li te mlade ruke
bile njene na mojim blatnim ramenima u Aninim kupeljima?
Nisam osjećala. Je li grad bio žena? Stabilna, čvrsta tišina
koju je nemoguće zaboraviti, čak ni ako se prostru tisuće kilometara
između mene i tih ulica.

Jesam li se ikada vratila?

Mislila sam da će perivoj unedogled voljeti
moju sjenu. Ili je bilo suprotno.
Sanjala sam kako će slike koje jesam
putovati više nego moje noge.

Toplina kupelji bi me tješila. Uvijek u pratnji majke.
Pod strogim riječima oca. Ili je bilo suprotno?
Stroga majčina naredba i očev pristanak, nježnost
koja nas obilježi, spasi unaprijed za loša vremena.
I tko je bila ona, pogled na mojim leđima, pod gustim
krošnjama uređenog perivoja?
Grad? Sjećanje? Stablo
u blizini svog biblijskog partnera i neprijatelja?
Ili samo neka buduća ja?

– ciklus pjesama o Evi Fischer, iz zbornika „KAD ČUJEM DARUVAR“, Jesenski i Turk, Zagreb, 2021. –

_____________________________________________

MONIKA HERCEG rođena je u Sisku 1990. Živi i piše u Zagrebu.

– izbor i objavu priredila Marina Kuzmić Laszlo –