POEZIJA BLAŽA LUKANA

SIVI

Jednostavno premalen, s napola sklopljenim očima,
skriven iza stola, s prstima, stisnutim blago u pesnicu,
predvidljiv, ubeležen u blagajnički izvod
kao nevidljiva svota, sa slabo umanjenom
nadležnošću po belom danu i pred široko
otvorenim očima ponoći, zadovoljan pisanjem
molbi za pristupanje društvu senki, vešt
u namigivanju na nikada dokazane slučajnosti,
protivan onima što se nemoćni rađaju u svetu,
jednostavno premalen, s pozlaćenim prstenom
kao znamenjem vernosti, što bledi, uzvišen
nad maloletnicima, starcima, generacijom, suprotnim
polom, životinjskom vrstom koja je samo vrsta
i ne zna za sebe, i zagonetno posvađana takođe sa sobom,
razumevajući prošlo a za buduće sveznajući,
otkriven sada, na polovinu smanjen, uvršćen
u popise s štamparskim greškama, spreman samo
za hod unatraške i lucidan u definisanju svetla ugašenih
sijalica, jednostavno premalen, pomno očešljan preko ćele,
prikrivajući bradavice i staračke pege na rukama,
večiti pokrovitelj neznatnog, izgubljen u traženju vlastite
senke, jednostavno izbrisan, pun mlakog majčinog
mleka koje bubri na suncu, potrošni entitet večnog
života, miljenik premalenog boga.

***

TROSTRUKA EKSPOZICIJA, BEZ IJEDNE SENKE.
JEVREJIN LUTALICA

Ne ustraj, za početak ne ustraj, slomi pečat i spusti se u zdenac.
Zbog mlakih dlanova, zbog mesečevih straža, zbog sušenja
kapi znoja činiš se veći nego što u stvarnosti jesi, i star.

Okreni se s boka na leđa i dete poljubi u čelo, plišani medved
nikada neće zameniti uplašene oči snega koji iz ognjišta prši.
Uguraj se u njega, inače će on u tebe, odgrizi mu uho od testa
i sažvaći ga dobro kako bi slušao samo još
napinjanje luka u bezvetrici.
Sandale obuj na bosu nogu koja je prohodala put od Varšave
do Terezina, ni od čega napravi nešto uglasto, sa kopčom i trakom
oko zglavka, isklesanog od samo jednog komada noći.
Ne odlučuj prebrzo i ne poseži za panjem bez rukavica,
matica će ti sesti na unutrašnji deo dlana i poljubiće te.

Sa breza vazda još kaplje i loviš sok otvorenih usta.
Drvo piti isto je što i jesti vazdušne vrtloge i stupati
po usijanoj muzici.
Sve je čulima dostupno, samo ustrajati treba,
istrajati za pravu stvar koja se ukaže očima pri rađanju sunca
na južnoj hemisferi, u trostrukoj ekspoziciji, bez ijedne senke.

***

POSLEDNJE PROLEĆE

Među očima
naglo prispeće
snova.
Ludost mine.
Sami smo,
manje nas je
no nekad.

Sivimo, nemamo
užasnih snova.
Nemamo majku,
nemamo ključeve
gradskih vrata.

Mali smo,
vrti nas
vetar.
Znamo za mraz,
za zimu,
za proleće.

Ne vidimo ga,
a još se dobro
držimo.

***

TEORIJA NIČEGA

Na kraju svih teorija ničega,
dodir kože, navučene na vešalicu,
seizmografija novog čula.

Oduvek zamišljaš sebe kao jedinstven dar,
kao spoznaju svega, ne samo samog sebe,
kao da ti si svet i svet je ti, sa obe strane neki trag
o opasnosti odlaska
nekog drugog, otključana vrata u budućnost,
koja se blizu čine samo nerođenim.

U trenutku odlaska otpočne opsedanje stvarnosti,
obožavanje i ispiranje zlata iz ostataka nečega
što moglo bi biti življenje.
Odvratna navika, zahvalna teoriji svega, ne ničega,
stvorena samo obredima drugih.
Konačno se bez života takođe živi,
zapravo od prošlog napred, na nekoj drugoj lađi,
uz odmahivanje rukama, kao da više jedno nije sve i
sve nije ništa.
I ništa, što je bilo, ne može se nadomestiti.

Takođe ni teorija kraja na kraju nije više ono
što bila je na početku,
nego samo oštar rez u meso
i poruka nikome ni o čemu.

– iz knjige “ČITATI: VOLETI – SAVREMENA SLOVENAČKA POEZIJA”, priredio i preveo Dušan Stojković, Presing, 2019.

___________________________________________

BLAŽ LUKAN (1955, Ptuj), pesnik, prozaik, pisac radio drama i pozorišnih drama, teoretičar pozorišta, pozorišni kritičar.
Pesničke zbirke: Pesma i pesme (1977), Krvava rana (1983), Bohinjska Bela (1984), Kolumbija / praefatio (1984), U tihom proticanju (1999), Tkanja (2002), Nečujnost (2005), Sentence o disanju (2010), Očekujem pažnju (2014), Teorija ničega (2018), Pas u meni (2021).

TRI PJESME SANJE RADULOVIĆ

ČEKANJE SKRAĆUJE ŽIVOT
(trebalo bi pisati svuda)

nosim danima dan na ramenima
noću ga krijem ispod kreveta
ko starog ljubavnika
za kojeg me vezuje samo sjećanje
obosim stopala
savijem koljena
ljubim se s mrakom u usta
kad skinem maske i odložim oružje
pišu mi se pjesme umjesto to do liste
oštrim noževe
za lubenice i dinje
ljeto je podsjećam se
skupčana
fetusna
neopeglana
pričam danu o (još jednom) danu
u kojem nisam prešla
ideju strpljenja
zemaljskim koracima
saginjem se ispod kreveta
provjerim da li mirno spava
kad sve utihne
pišu mi se pjesme
olovke uvis bacaju
ruga mi se oblacima
kad me niko
osim tebe
ne gleda

***

NEŠTO ČEMU NISAM SMISLILA NAZIV

polažem i panj i glavu na dlan
kao zakletvu, pahulju
sjedokosi cvijet prije nego zamislim želju
nudim ti vrat
ljubi ili odrubi
šapnem šeretski
kad prećituš
šalim se, šta ti je
kažem najglasnije
prostor pulsira od glasova
vrijeme ima otisak slušalica
ljubav se može dogoditi bilo kada bilo kome
nakad je nalik skoku u bazen s bezbojnim pločicama koje postaju vidljive
tek kad shvatiš da ne umiješ da plivaš
da ništa nisi naučio iako si trenirao
da krvariš od udarca i plačeš od ljepote
nekad je nalik na sevdah ili fado
ili ono što zvuči sve gluplje što više pokušavaš da objasniš
spuštam ti dlan i panj pod glavu
i sjednem s tvojim mislima da popijem kafu
poslije pređemo na vino
jer pada kiša i tmuran je dan
lijep si kažem kad me ugledaš
odmahneš rukom:
ma pusti to
(ali jesi)
dobro hvala ti
ljubav se događa svuda i svima
i onima koji su se zarekli da nikad više njima
i sada i ovdje i možda i nama
dok učim kako da učitam novu liniju
prije nego što zaustim
da ima još vremena koje zna da odzvanja
prije nego šapnem
prepoznaćeš svoje po nicanju
između dlanova

***

DVAIDVA

ne znam kome da kažem
da ponekad plačem bez razloga
više tražim uzroke nego što brišem suze
možda je (i) to bolest savremenog društva
u kojoj nikad nisi u ovdje i sada
ni kad te iznenade suze nejasnog porijekla
čak ni tada
što više tragam sve manje mi je jasno bilo šta
tumaram maglovitim mislima
više se ni u knjige ne mogu pouzdati
sanjam živopisno i dobijam odgovore
bez kojih ne bih preživjela
besmislene dane i aporije i glupe komentare
ne znam jesam li lijena
ili sam izgubila smisao u borbi s vjetrenjačama
i jesu li opravdana opšta mjesta
kad želiš da se izraziš
a ne možeš da čekaš da smisliš
nešto originalno a moraš reći brzo brzo
ne znam kome da kažem
voljela bih da sam ga srela ranije
da živimo na selu imamo pse i konje
i djecu mnogo djece i baštu i prostrano dvorište
terapeuti su preskupi
ljudi prezauzeti
ne znam koga da pitam
je li ovo patetika i da mi kaže jeste jebiga
prije nego što me podsjeti na ljekovitost zagrljaja

________________________________

SANJA RADULOVIĆ (Tešanj, Bosna i Hercegovina, 1975 – živi u Doboju), piše i objavljuje poeziju i prozu. Objavila zbirke poezije „Lepet krila majke ptice“, „Prstohvat maslačka“, zbirku kratkih priča „Nomad na štiklama“ i roman „Poezija nije u modi“. Uredila elektronsku zbirku kratkih priča „Zašto me ne zovu Penelopa“. Zastupljena u regionalnim časopisima, portalima za kulturu i umjetnost i zajedničkim zbirkama poezije i kratke proze od 2012. godine. Nagrađivana. Članica Udruženja književnika Republike Srpske.

književna pretpremijera: ZBIRKA POEZIJE SAŠE SKALUŠEVIĆA SKALE “SVETA ZAPETA”, Presing, 10/2024; četiri pjesme

SAMO MUK

deklaracije, optužbe, klevete
rezolucije, uvrede, negiranje
u prestonici ni treptaj
samo Nik Kejv na mlakoj vodi
koji poput one
već zaboravljene fontane
ispunjava muzičke želje
i klupko zmija
u koje kada kročiš
ne znaš tačno
koja će te glavudža ujesti
mahanje na kraju nastupa,
reči kao hvala Srbija
i primetivši da
posetioci izgledaju prelepo,
uz dodatak na srpskom
Divni ljudi
dok istovremeno
na Marakani muk

***

ŽREC

sreo sam ga kada se već bio
ne samo fizički
već i duhovno izmestio
iz svojih knjiga
romana i oštrih poza
kada sam i sâm
bio na jednom od sličnih puteva

sklanjajući pogled
ljudska tela razbacana okolo
nisam zagledao
indijanci, migranti, naši
vizija, zločin ili orgije

bio je već sve:
vrač, čarobnjak, lekar,
učitelj radionice, sudija
i tumač tradicije, poetike
svega što je još ostalo u domenu
oralnog života

rekao mi je
želim da vidim od tebe
više
leksilijuma
valijuma
dontro
barem bendžosa
psihodelije
kada već više ne vajdu

a manje
Mojsija
Rima
Jarila
Ane iz Davidove ulice
Vajmarske republike
smeđe košulje
Smrt u junu

Misli malo na
listopad i studeni

šta god to značilo

***

LOV NA ŽABE

kod stoletne česme
arteske vode koja dolazi sa dubine
od tri stotine i trideset metara
tražimo žabu

vidimo samo njeno gladno,
trouglasto oko
iznenadni bljesak boja
dovoljan da zapanji
jedan grad
jedno selo
jedno pleme

kažiprstom preko skupljenih usana
čekamo njen skok
u istoriju milosrđa

***

ĆUTI ĆUTI SVET

gledaš groblje kondoma
tačnije kurtona

N. bi kazao:
Kiša, kiša kurtona
upotrebljenih, vraćenih,
vrištećih,
oštećenih

na koje ceo svet uplašeno ćuti

____________________________________

SAŠA SKALUŠEVIĆ SKALA (1981, Negotin, SFR Jugoslavija), pesnik, esejista, pripovedač, urednik i izdavač. Od 1998. godine objavljuje u književnoj periodici kod nas i u regionu.

Objavio je sledeće knjige:
Mitovi i senke ( Narodna Biblioteka Dositej Novaković, Negotin, 2014),
Plastična Aleksandrija (Društvo za afirmaciju kulture – Presing, Mladenovac, 2019);
Rekreacija pre pakla (Društvo za afirmaciju kulture – Presing, Mladenovac, 2020),
Svakodnevni pokušaji apokalipse (Društvo za afirmaciju kulture – Presing, Mladenovac, 2021),
Pitanje oblika (Presing, Mladenovac, 2022).

Bio je član od 1996. godine Književne Omladine Opštine Negotin do njegovog prestanka sa radom. Jedan je od osnivača Krajinskog književnog kluba sa sedištem u Negotinu. Takođe jedan je od osnivača udruženja Građanski krug na čijem je blogu u periodu 2009—2011. godine pisao svoju kolumnu pod nazivom Artterorizam i Odbrana Artterorizma. Jedan je od osnivača i člana upravnog odbora manifestacije Krajinska noć.
Član je udruženja kulturno-turističkih stvaralaca istočne Srbije Kulturistok.
Od 2006. godine stalni je član redakcije časopisa Buktinja, a od 2019. godine postavljen je za glavnog i odgovornog urednika časopisa za književnost, umetnost i kulturu Buktinja.
Za to vreme, do 2024. godine, uredio je i objavio trideset i tri broja časopisa Buktinja.
Zastupljen u više pesničkih antologija i zbornika. Prevođen na rumunski jezik.

Član je Srpskog književnog društva.

PJESMA JELENE STOJKOVIĆ MIRIĆ: OPROSTI OKU ŠTO JE VIDELO

Oprosti ugraviranim zakonima koji misle
da nikad nećeš proći
a proćićeš kao julski pljusak u trnu kosmosa.
Oprosti negativnim energijama i njihovim postrojenjima;
mukloj tišini, utrobnoj, okeanskoj.
Oprosti pogledu kroz tebe i njihovim rodnim listovima
i nuli što ti tada pozavidela nije.

Oprosti anemičnim rečima.

Oprosti rukama koje se pružile nisu;
svetionicima koji su isključili svoja svetla.
Oprosti inspiraciji koja dolazi u nedoba
dok su ti ruke vezane petljama svakodnevnih rituala.

Oprosti osmesima koji su se zakleli mermernoj ravnodušnosti.
Oprosti neuzvraćenim ljubavima u svim oblicima;
molidbenim primaocima koji su se zaneli u ignorisanju
svega što se zove živa ćelija.
Oprosti muzici koja nikada neće stići za vaš sto.

Oprosti danima koje nisu imale oči.
Oprosti zagrljaju koji nisi dočekala.
Oprosti suzi koja će doći kasno.

Oprosti ljudskom prstu
što je pritisnulo dugme
kad gubiš da gubiš duplo.

Oprosti bolu što te gnječi i uživa
Oprosti vremenu što nije imalo pametnije ljude.

Na kraju,
oprosti sebi što ne razumeš
i srcu, što se pomračilo.

_________________________________

JELENA STOJKOVIĆ MIRIĆ (1972, Loznica (Draginac)), nastavnica likovne kulture, radi kao specijalista za video montažu; bavi se pisanjem poezije, proze i slikanjem; zastupljena u zbornicima i na književnim sajtovima; sarađuje sa književnim časopisima. Svoje radove objavljuje na svom kutku Srebrnasto paperje, a recituje na YT kanalu sa istim nazivom. Objavila je obimnu zbirku poezije “Eliza ima srce čoveče ili Srebrnasto paperje”. Pesme su joj prevođene na slovenački.
Baka devojčice Eme, koja se najlepše smeje. Živi u Beogradu.

RUKOPISNI ROMAN ARMINA HARAMBAŠIĆA “BORAC”, odlomak

Pravo da me nokautira dajem Albertu Camusu, iako se taj bavio nogometom. Navuci kopačke na noge i šutni svoj kamen, Sizife, samo pazi da ne slomiš stopalo. Jebe mi se za tvoj apsurd. Zvjerstva koja sam ja vidio na Fudin Hanu kao dijete ti nisi doživio u drugom svjetskom ratu. Komšija Ferid nije bio nikakav pisac, baš kao što to nije bio moj otac. Samo što ja o zločinima ne želim pisati. Meša Selimović je u pravu, odnosno njegov Ahmet Šabo, a nitko ga živ ne sluša. Rat treba zaboraviti, treba ga što manje spominjati, da nove generacije ne pjevaju pjesme o osveti. Sa ratovima se treba šprdati, druge nam nema. Moja sveta dužnost kao bosanskog pisca je da pišem o seksu, kurčevima i pičkama. Na taj način izražavam svoj duboki patriotizam. U svakom mom sljedećem romanu biće sve više i više orgazama. Tu će biti takve brutalne jebačine da će pornografija u usporedbi sa mojom književnošću biti dolina Mumijevih. Nemojte reći da vas nisam upozorio. Mia Khalifa biće Po iz Teletabisa u usporedbi sa mojim likovima. John Holmes – Tinky Winky. Svi će da se karaju međusobno, sva tri konstitutivna naroda, uključit ću u te orgije ono Židova i Roma. Tu se više neće znati tko koga jebe, fabule će biti izuzetno kompleksne. Sperma će da frca na sve strane, od mora do Save, od Drine do Une – veliki gang-bang. LGBT populacija neće biti izostavljena, svi će da dobiju svojih pet minuta. Bošnjak i Hrvat, rasturaju jedan drugome šupak, nasred Starog mosta. Kome to smeta, tko misli da sam ja nekulturan, perverznjak, nek me slobodno zaobiđe, ali ja znam što radim. Mene će klinci čitati, čitajući moje satirične gluposti, pohvatat će i neke pametne stvari. Pisci ne mogu promijeniti svijet, ali ako kao pisac pomjeriš horizont za milimetar samo jednoj mladoj osobi, napravio si čudo. Prošlo je već punih trideset godina. Postoji život i mimo onog jednog dana kad se obilježava Srebrenica. Postoji generacija mladih čitatelja koju rat ne zanima, a žele čitati, žele se nasmijati, žele uživati. Takvi meni šalju poruke na Instagram, tinejdžeri me pitaju kad će, Ahmete, knjiga, djevojčica od devetnaest godina iz Tešnja me to pita, pratila me je na Tik Toku od svoje petnaeste godine, prekida me porukama u po treninga. Da li vi zbilja mislite da ja ovo pišem iz ega. Nitko za tu pametnu djecu ništa ne piše, od naše književnosti kosa im se na glavi diže. Razumijem svu tu generaciju koju je rat obilježio, zbilja razumijem, ali stvara se jedan veliki problem o kojem nitko živ ne razmišlja. Nova generacija mladih bosanskih pisaca, rane dvadesete, rođenih u novom mileniju, u svojim kratkim pričama recikliraju rat. Ja kad sam to vidio, pa ja sam čovječe poludio, doživio sam nervni slom. Da li je to tebi, Alberte, normalno? Netko ih je naučio da je samo to književnost, da se samo na taj način kod nas može postati pisac. Jebo li vam rat mater svima.

Dragi moj Alberte, sve ti je to u Bosni začarani pakao mržnje, veliki Macondo, džungla potisnutog bola. Samo se vrtimo u krug, iz generacije u generaciju. Tko je jučer bio žrtva, sutra će da postane zločinac, generacijski prijenos govana. Tuga, čemer, jad. Nema genocidnih naroda, samo se iz generacije u generaciju predaje štafeta trauma. Svejedno, nema apsurda, jebiga jarane, kod mene sve ima smisla. Možda zato što ponekad u životu stvari rješavam na šake, što me ne zanima previše to tvoje šutiranje krpenjače. Jebo li te tvoj nogomet. Tvoju apsurdnu slučajnost ja zovem sinkronicitet. Nisam imao svoga oca, ali me je kao malo dijete u Macondu tata Marquez vodio da gledam led. Književnost je moj tata, najbolji tata koji na svijetu postoji. Svaki dan ti govori da si poseban, da si pametan, da si drugačiji. Zato što čitaš, zato što kužiš, zato što voliš. Volim te, tata, najviše na svijetu te volim. Nitko i ništa mi neće značiti onoliko koliko mi značiš ti. Za tebe ću umrijeti, za tebe ću poginuti, nitko mi nikad knjigu iz ruke neće izbiti. Tko pokuša, polomit ću mu sve kosti. Netko to može, ali ja ne mogu kroz život bez svoje strasti. Možda je to zbilja dijagnoza, sva moja živa sjećanja na odrastanje u Macondu, planina Grmeč, rijeka Sanica, divljenje bubamari, leptiru, nebeskom svodu. Fudin Han, kulturna metropola. Svako pročitano slovo, svaki pisac, svaka knjiga. Puzle nebeskog mozaika. Sve je na svome mjestu, sve se savršeno uklapa, sve je to tako moralo biti da bi ja postao ja. Poljubac u čelo od dragoga Boga. Mozartova simfonija, Van Goghova terasa, stari gitarista Pabla Pikasa. Tri tone tereta sa leđa isparava, nestaje gravitacija. Postajem lagan kao pero, drhtim dušom, drhtim tijelom. Maljem razbijam cigle sa zida Pink Floyda. Wake Up od Arcade Firea planinom Grmeč odzvanja. Tresem se kao list na grani pred čudom postojanja. Lutka na koncu kojoj je sudbina utefterena u zvijezdama, gdje god se okrenem samo vidim Njega. Šetnja svemirom do Neptuna. Banana Andyja Warhola. Lijevi high-kick Mirka Cro Copa. Simultanka Garyja Kasparova. Satira Predraga Lucića. Sarajevski Marlboro Miljenka Jergovića. Ravno do dna Johnnyja Štulića. Pero za pisanje Dževada Karahasana. Naomi Campbell, duge vitke nogice. Grčki filozofi, na trbuhu pločice. Deep Throat, pioniri ozbiljne produkcije. Sonja Adamov, novi pravac poezije. Woody Allen, urbana neuroza. Velvet Underground, teška hipnoza. Frank Sinatra, talijanski mafijoza. Kim Larsen, danski virtuoza. Henrik Ibsen, Helmer Nora. Kurt Vonnegut, doručak šampiona. Svatko umire sam, Hans Fallada. Elvis J. Kurtović, sarajevska jalija. Ivo Andrić, Travnička hronika. Rocco Siffredi, velika kurčina. Orhan Pamuk, Nobel za Turčina. Christina Aguilera, diže mi se kurčina. Slavoj Žižek, seksi bradica. Roman Stranac, alžirska klošarčina. Bekim Sejranović, Edo Maajka – Brčko jebačina. Marco Missirioli, talijanska novinarčina. Ako ti jave da sam pao – Dario Džamonja. Erich Fromm – umijeće jebanja. Predrag Finci – kratka, a tužna povijest kurca. Catennacio taktika. Durex kondomi – noćni ormarić – puna ladica. Jedan je Hase, svi u napad, ništa obrana. Søren Kierkegaard na otoku Bornholmu procjenjuje mesijanstvo Adolpha Petera Adlera. Kakav ti novi mesija, mani se ćorava posla, koji ti je kurac, puko si ko fosna. Adolf Hitler došao na vlast, oduševljenje senilnog Knuta Hamsuna – evo novog Božjeg poslanika, nikad više bauštela, prokleta je Amerika. Stranka demokratske akcije, zlatna kašika, nema više genocida nad Bošnjacima. Hrvatska demokratska zajednica, Hrvati u Bosni postaju nacionalna manjina. Johann Wolfgang von Goethe, patnje mladog Werthera, po mišljenju Miroslava Krleže, izuzetno sumnjiva veličina. Ferid Avdić, Dijana, Dijana, ljepoto moga sna. Živjela Republika Srpska, idemo svi u zrak tri prsta. Jebem vas glupe sve u usta. Svi hoće biti borci, svi hoće biti ratnici, a svi se boje knjige, svi se boje književnosti. Ako se nisi u stanju potući sa braćom Karamazov od Dostojevskog, šta ćeš ti u kavezu budalo. Poginut ćeš čovječe, koji je tebi kurac, jesi li ti normalan, hvataj se knjiga. MMA nije sport za glupe ljude, nije ti to barbarizam, to je vrhunska umjetnost, treba ti opasna inteligencija. Jedinstvo iz Bihaća, loša uprava, već godinama druga liga. Jebo li vas apsurd Alberta Camusa. Totalni amaterizam, igrači poslije treninga za šankom, točeni Preminger, puna krigla. Kad te UFC profesionalac zakuca laktom u glavu, kao da te pukla cigla. Dupla doza Omege 3 nakon svakog treninga, oporavak mišića. Telefon zvrči, stiže porukica, ma može večeras jebačina, takve prijedloge Ahmet nikad ne odbija. Karat ćemo se nježno, nema grubosti, nema grebanja noktima, nisu mi se ohladili ožiljci od žice na leđima. Hrvanje uz žicu, drilao sam takedown defence, jebo im svima Khabib Nurmagomedov mater. Nitko više ne želi na šake, svi hoće samo da ruše. Nemam kondome, o tome si ti trebala da misliš. Ko ga jebe, nije prvi put da nam se dešava, idemo na rizik.

Dragi Alberte, ja nisam stvorenje koje odbija biti ono što jeste, tu si se malo zajebao. Poredao sam si prioritete, kvantiteta ispred kvalitete, biram tri prosječne ispred dvije ljepotice, u pravu su Charles Bukowski, Slavoj Žižek i Henry Miller. Što Franjo Šarčević ima protiv divljeg libida, zašto njega to naše smeta, zašto on to meni stalno cenzurira, nema se šta bojati – pa nećemo jebati njega. U pravu je Sartre, skromnost je vrlina mlakonja, nisam skroman, sve jebem, jebač sa druge strane zakona. No samo, Alberte, moraš biti svjestan, to nije lako, ima tu puno posla. Nije dovoljno samo biti pametan. Na dating aplikacijama, na jednu ženu idu tri muškarca. Konkurencija do neba. Svi su obrazovani, visoki, plavokosi, uspješni, imaju para, voze sportske automobile, trče, treniraju – ovo ti je, rođače, Skandinavija. Bez pločica na trbuhu nećeš jebati, nema prolaza. Lako je biti konkurentan na Tinder sceni Busovače i Travnika. Prošla su vremena jebača boema, nema u današnjem svijetu prolaza za novog Boru Radakovića. Samo se gleda koliko na Instagramu imaš followera. Ja sam sa svojih 256 followera pojebao sve što mi je bilo dostupno u području Øresund kanala. Slika moje kite, koju moraš imati, koja se šalje isključivo na zahtjev, postala je javno dobro. Tko god se potrudi, vjerujem da je može sa lakoćom na Googleu pronaći. Radim godinama na promociji svoje zemlje u kink svijetu, registriran sam na svim mogućim forumima, imam kultni status na BDSM sceni Kopenhagena, jedan sam od tri glavna mastera u državi, po cijele dane žene mlatim, nitko da mi ukaže poštovanje, nitko da mi kaže hvala. Ambasada BiH u Kopenhagenu nikad me nije na domjenak pozvala. Tu se moram složiti sa tobom, Alberte, to je zbilja apsurdna situacija. Mene nitko ne sponzorira, jednom mjesečno se na spolno prenosive bolesti testiram, osiguranje mi to ne pokriva. Takva mi je sudbina, upornost, rad, disciplina – nema ništa od kukanja.

Zakači se sa mnom, Alberte, šta se bojiš, šta si se usrao, šta šutiš? Gdje su ti muda? Neću ti je uzeti tvog Nobela, kako ne razumiješ, ja samo želim da se pobijem. Mene to radi, meni je to u krvi, jebe se meni za pojas prvaka – ja samo želim da se mlatim. Ja sam tu borbu za titulu prvaka zaslužio svojim radom. Nemaš me pravo odbiti, moramo se pobiti, ti u sebi imaš još tu jednu borbu i moraš je meni dati. Cijeli svijet to čeka, publika to traži. Nema mi ništa gore nego gledati ljude koji se neodgovorno odnose prema svome talentu, malo si se ti meni prerano umirovio. Maži facu vazelinom, vraćam te u formu. Već sutra ujutro želim da te vidim kako trčiš po nasipu uz rijeku. Idem na pošteno, dajem ti vremena, tri mjeseca priprema. Okupi kvalitetnu ekipu oko sebe, nema borca bez dobre dvorane, odaberi prave sparing partnere. Izbit ću ja tebi taj apsurd iz glave. Mani se Sartrea, taj ti ne može ništa pomoći, njega sam lupao još kao dijete na Fudin Hanu. Dobro se pripremi, sa mnom nema zajebancije, čeka te pakao.

____________________________________

ARMIN HARAMBAŠIĆ rođen je 1988. godine u Zagrebu. Živi i piše u Kopenhagenu. Svoje radove objavljivao je na online portalima za književnost. Jedna kratka priča mu je objavljena u američkom magazinu za književnost Gobshite Quarterly u prijevodu na engleski, španjolski i islandski. 2024. godine bio je u širem izboru za nagradu V.B.Z. za najbolji neobjavljeni roman. Povremeno piše za Prometej.ba. Majstor mješovitih borilačkih vještina. Do 2023. godine bio je sparing partner i dio tima profesionalnih MMA boraca. Specijalizirao se za kondicijsku pripremu i nutricionizam.

PET PJESAMA KOSTE KOSOVCA

DEČACI

A šta je sa dečacima iz soba?
Angažovanim od strane svog srca, aktivistima svojih duša.

Tihim, lepim, stidljivim dečacima, iza čijih glasova ne stoje nevladine organizacije već bol.

Koji nisu prošli kreativne radionice pisanja već svoja teška i autentična detinjstva.

Koji po sebi koračaju ko po prijemima stranih ambasada.

Koji su toliko dugo u sobama da su telom svojim povećali kvadraturu.

***

NAŠA VERA

U dedinoj sobi vidim
na ikonu naslonjene štake.
Nije slučajno što tako stoje,
našoj veri potrebna su pomagala.

***

PO JEROTIĆEVOM SNU

Da biste pažljivog čoveka zatočili
ne trebaju vam rešetke.

Dovoljno je da ga stavite u vrt
koji nema stazu

a on neće krčiti cveće
da bi iz njega izašao.

***

ŽUBORENJE

Već dugo od nekog nemira ne mogu da čujem svoje misli.
Između mene i mene kao da stoji ona ista fontana
koju je kralj Aleksandar postavio ispred svoje odaje
da sluge koje žele da prisluškuju čuju samo žuborenje vode.

***

PROZOR

Kad god se umoran ulicama vraćam
posmatram prozore u noći.

Svako svetlo svedoči
bar o jednom životu koji se odvija iza.

Oni u meni bude osećaj svečanosti,
utisak doma.

Na rukama jedan ponesem
da mi do kuće svetli.

_________________________________

KOSTA KOSOVAC rođen je 17.6.1997. godine u Beogradu. Studirao je Pravni fakultet Univerziteta u Beogradu. Prvu zbirku pesama pod nazivom “Džemperi za kamenje”, objavio je 2021. godine u Srpskoj književnoj zadruzi, a drugo izdanje u Sumatra izdavaštvu 2022. godine. Dobitnik je nagrade “Matićev Šal” za najbolju prvu objavljenu zbirku pesama autora do 27 godina života. Sa istom zbirkom ušao je i u najuži krug za Zmajevu nagradu Matice srpske. Saradnik je Kulturnog dodatka lista Politika.

PET PJESAMA AMRE MUJEZINOVIĆ

MANIJAK

Kad udahneš more,
osjetiš da imaš dušu,
uočiš zraku sunca
na najudaljenijem brdu
i moliš Boga
da ta pješačka staza
vodi što dalje.
Uživaš u bubnjanju valova,
vjetru koji po prstima
udara sunce
koje bi da te uhvati
za ramena.
Ali manijak,
taj manijak,
uvijek isti manijak,
viri iz grmlja,
i on bi da te uhvati za ramena,
a ti ne znaš gdje su
prsti po kojim bi ga udarila.
I vraćaš se
brzo
tom uskom stazom.
A on čuči,
čeka,
čeka,
čeka
i ne stari.
Živi u grmlju,
rijetkim stupcima novina
i uspavankama za djevojčice.

***

JOŠ JEDNA CIGLA U ZIDU

Dug
Duuuug dan
Između bijelih zidova
Pored bijelih mantila
U bijelog spavaćici
Samo tamo
Gdje su zidu odstranili organ
Malo života se nazire
Napokon svjesna
Da o sebi ništa ne znam
Da oni znaju malo
Ali opet više nego ja
Ime moje
Nebitno
Ali problem ima svoje ime
I to je dobro
Za promjenu
Znam s čime se borim
S kime
Sa sobom
Uvijek sa sobom
Naravno
Kako god se
Problematična ja
Zvala

***

LIJEK

Nekome
Havaji
Antalija
Neum
Meni
Tvoja uspavana glava
I ispuštena cucla
Na mome ramenu
Nakon napornog dana
Isto je

***

MLADUNCI

Ujutro mislim o svijetu
i njegovu poljuljanost
kao cvijet presujem
među koricama stare sveske.
Ali srce ne mogu presovati.
Još mi je u grudima potrebno.
Kao voljenog čovjeka,
ne mogu ga dijeliti s drugima.
Nije još lešina
da mi ga divljač razvlači.

Tek ako njime mladunce hrani.

***

CVRKUTANJA

Visoka i tanka štikla
uz istu takvu liniju
i spremna si.

Pošla sam u šetnju,
ne u krevet,
dragi.

______________________________________

AMRA MUJEZINOVIĆ rođena je 1985. u Tuzli. Osnovnu školu i gimnaziju završila u Živinicama te Filozofski fakultet, Odsjek za bosanski jezik, u Tuzli. Radila kao prof. u osnovnim i srednjim školama na području TK. 2012./2013. volontirala u Biblioteci JU BKC Živinice te 2015. godine položila stručni ispit za bibliotekara. Od 2016. godine je zaposlenica Biblioteke JU Bosanski kulturni centar Živinice. Piše poeziju i prozu. Djela su joj objavljivana u književnim časopisima i na književnim portalima u Bosni i Hercegovini i van njenih granica te prevođena na engleski i slovenski jezik. Autorica je zbirke poezije Zaleđeni uzdah (Lijepa riječ Tuzla, 2021.) Nagrađivana. Saradnica Magazina za ženu i porodicu “Bosanska Sumejja”.

književna premijera: ROMAN TANJE STUPAR TRIFUNOVIĆ “DUŽ OŠTROG NOŽA LETI PTICA”, Laguna, 9/2024; odlomak

Rodila sam se u zrelo ljeto kad se sve bere, bogovi sigurno imaju puno darova za mene, ali greške, one nastaju već u hodu, moji kukovi su malo iščašeni i ja sam, ispostaviće se kasnije, takođe malo iščašena. Imam čudne oči s previše sjaja i povjerenja u život. Baba to tumači kao odraz naivnosti. Roditelji se ne petljaju previše u moje vaspitanje. Baba je uvijek tu. Ponekad se zbunim koja me je od te dvije žene rodila, ta mlada i lijepa s pametnim i tužnim očima ili ova starija žena, energična, s debeljuškastim rukama. Ne ličim na moje roditelje nego na tu čudnu ženu, neobičnih crta lica i sa sijevajućim zelenim očima, na ženu koja upravlja kuhinjom, kućom, ocem, majkom, djedom, svemirom. Ipak imam sreće jer me ona voli i u povjerenju mi govori: „To je moja Vanja, zato što ti imaš karakter, zato tebe baba najviše voli.“ To što me je uzdizalo i lomilo, taj nemir i grozničavost koje je i sama nosila zatočene u tijelu, ona je zvala karakterom. Mene su plašili i njena ljubav i moj karakter, i majku i oca i djeda i sve koji me sretnu, osim moju babu. To je karakter po njenoj mjeri, upaljen kao žeravica, spreman da se za sitnicu posvađa, prgav i pogan. Njegova budućnost je tu počela. Ona me je čeličila čas nježno, čas okrutno, kao i život.
Brat se rodio tri godine kasnije. Da li sjećanje počinje s njim i njegovim malim rukama koje uporno upire u vazduh kao da po cijeli dan dohvaća nešto nevidljivo ili sam ove slike stvorila na osnovu fotografija gdje na svakoj tako drži ruke. Nasmijan je i vedar, a ja sam ljuta i ljubomorna, ovo sjećanje mi je, znam, poturila majka jer je stalno prepričavala kako sam bila ljubomorna na brata. Sivo, betonirano dvorište se čini beskrajnim kao i naše rane po nogama dok trčimo i padamo po njemu. I kasnije, dok vozimo biciklo brojeći precizno krugove jedno drugom da ih bude jednako. Kada padnemo, odmah ustajemo i sa suzama u očima nastavljamo voziti jer niko ne želi izgubiti svoj krug. Učimo voziti bez točkića i iako sam ja starija i to mi brže uspjeva, brat se očajnički trudi da me sustigne, da ni u čemu ne bude gori od mene jer mu otac govori da pišulje ne mogu biti bolje od muških. I sve su naše igre igre nadmetanja jer oboje su nas opekle te riječi, jer nijedno ne želi biti pišulja. Na fotografijama i u sjećanju mi smo uvijek zajedno kao da smo tako skupa bačeni u život da se u njemu snađemo. Razvili smo svoj jezik i svoje strategije preživljavanja. Odasvud su ka nama stizale prijeteće oči odraslih i zijevala usta aždaje koja nas učas može progutati. Trebalo se svakodnevno boriti jer je svijet oko nas bio zamiješan od nečeg većeg i jačeg od nas i u paru mu se bilo lakše oduprijeti. I sa šibom u rukama jer on ne dolazi da nas mazi nego da bije.
Stajali smo pokraj zida i čekali guštera. Još nije bilo dovoljno smrti u našim životima. Još uvijek smo bili više lovci nego mislioci. Jedan dio nas želio je da gušter pobjegne u rupu, a drugi da tanki, savitljivi štap raspali po njegovom malom i brzom tijelu. U tom slučaju mi bismo bili pobjednici, doduše i ubice. To je dodavalo još tereta našim zbunjenim djetinjim dušama. Gubitnici su bili neprivlačni, pobjednici su bili okrutni, a mi smo se neprestano kolebali. Štap je jurio prema gušterovom tijelu. Stjerana u ćošak, suočena sa smrću, mala aždaja je siktala na nas. Bili smo spremni pokazati joj.
Udarci su ka nama stizali preventivno kao vaspitne metode, kao vrsta dresure. Otac je istrajno, godinama pokušavao da dresira pse i djecu. Bio je strog. Imao je šibu i za jedne i druge. Ipak, nije mu išlo; jedan nije htio da ide uz nogu, nije htio sjesti kad otac kaže sjedni, bio je krupan i snažan i volio je da se otkine s lanca, preskoči ogradu i trči bezglavo cestom za svim što prođe. Jednom je tako otrčao i nije se vratio. Drugi je trebao s njim ići u lov na lisice i zečeve i druge divlje životinje, ali on je bio u miru s njima, a rado bi preklao komšijske ovce po selu jureći zubom u njihove meke, bijele vratove. Otac se dogovorio s komšijom da ga upuca iz lovačke puške jer nije više imalo smisla plaćati seljanima odštete za pobijene ovce. Treća je bila ženka vučjaka, ona je bila dobra i poslušna, slučajno se zadavila zakačivši se ogrlicom za ogradu. Otac je bio tužan danima. Jedini pas kojeg je uspio vaspitati se objesio. Mi se nismo dali tako lako, iako je otac s batinama htio samo da nas nauči nužnom oprezu jer svašta nam se moglo dogoditi; mogao nas je zgaziti automobil, mogao nas je neko sačekati u mraku, mogli smo se i slučajno utopiti u kamenolomu, gdje se nalilo puno vode poslije kiša. I stvarno, jedan je upao i umalo da se udavi, a mi smo to sve gledali, ali nikad nismo smjeli reći ocu da smo bili tamo. I da smo se i mi vozili na sklepanom splavu iako nas je on unaprijed tukao da takvo što ne bismo uradili. Sve smo dobro krili od njega i čak pomišljali da je bolje da upadnemo u tu mutnu vodu i udavimo se nego da on opet viče i da nas gleda onim strašnim, zažarenim očima i da nas bije, sa onom posebnom šibom za djecu koja je bila nešto duža ali podjednako savitljiva kao ona za pse. Ta pogana zmija se obavijala oko naših tijela, oko nogu i ruku i uz sebe opsesivno vezala naše misli. Bili smo posjednuti njenom moći. Išli smo kroz šiblje iza kuće i brali šibe i štapove koji će kasnije da se utiskuju u naša ili tuđa tijela. Bili smo naučeni da je svijet mjesto udaraca. Treba znati odabrati dobru šibu.
Gušter je odavno bio mrtav. Sada smo već o sebi mi­slili kao o odraslima. Naši pokreti su postajali sve brži i vještiji, naše oči su bivale sve podozrivije. Otkad smo stigli u selo iz naših tijela je iščilio svaki trag dječje naivnosti i razmaženosti. Seoska djeca su nam se činila snažnom i neustrašivom i mi smo se trudili biti takvima.
Sjedili smo ispod oskudnog hlada koji je nudilo jadno i iskrivljeno drvo u seoskom dvorištu i pjevušili:
Duž oštrog noža leti ptica
mrdneš li ode prst
zato ti stisak mora biti čvrst

Tu smo pjesmu smišljali danima. Sviđalo nam se da u pjesmi ima nož jer smo se osjećali sigurnije s njim, voljeli smo kako pod njegovim pritiskom klizi kora s drveta, a ponekad i naša koža skupa s njom. Bratu se nije sviđalo što duž noža leti ptica jer to nije imalo nikakve veze s nama i tvrdio je da je nemoguće i glupo, ali meni je dobro zvučalo i bila sam nepopustljiva. On je insistirao da samo drvo i prst ili nečiji vrat mogu biti na nožu i da ga moraš držati jako ako nećeš da si otfikariš prst. Noževi koje smo mi koristili mogli su nam u najgorem slučaju zguliti kožu, ali mi smo voljeli umišljati da nam mogu odsjeći prst ako nismo dovoljno oprezni, a to je bilo vrijeme kada je trebalo biti na oprezu.

– cijeli odlomak možete pročitati na https://www.laguna.rs/odlomak_7792_duz_ostrog_noza_leti_ptica.html

______________________________________

TANJA STUPAR TRIFUNOVIĆ (1977, Zadar) diplomirala je na Filološkom fakultetu u Banjaluci. Objavila je šest knjiga poezije, knjigu priča, dva romana i grafički roman More je bilo mirno u saradnji s ilustratorkom Tatjanom Vidojević. Knjige su joj prevođene na engleski, španski, bugarski, mađarski, nemački, poljski, slovenački, makedonski, ruski, češki, danski, italijanski i francuski. Dobitnica je više nagrada za poeziju i prozu, između ostalih Nagrade Evropske unije za književnost (EUPL) 2016. za roman Satovi u majčinoj sobi, Nagrada za najbolju knjigu poezije u regionu „Risto Ratković“ i Nagrada „Milica Stojadinović Srpkinja“ za najbolju knjigu pesama ženskog autora na srpskom jeziku za knjigu pesama Razmnožavanje domaćih životinja. Za roman Otkako sam kupila labuda dobila je Vitalovu nagradu „Zlatni suncokret“ za najbolju knjigu objavljenu u 2019. godini. Zbirka poezije Zmijštak ovenčana je Nagradom „Vasko Popa“ za najbolju knjigu poezije objavljenu u 2022. godini.

KRATKA PRIČA PAVLA ALEKSIĆA: MOJ PAS ME VIŠE NE VOLI

Zastao sam, okrenuo se, čekao ga dok je silazio niz brdo – zasenjen naspram sutonskog neba, silazio je sa štapom niz tamnu stranu brda, a onda purpurni trag aviona iza njegovih leđa što se diže iz daleka, dok je on zalazio sve dublje pod senku a avion nastavljao da se diže, diže, diže u nebo.

Tog jutra ću da ustanem i ubiću psa – i pas me više neće voleti.
Vratiću se i ići po dvorištu, pre nego što operem ruke popiću rakiju, tražiću upaljač po kuhinji pa ću šetati sa upaljačem bos po još mokroj jutarnjoj travi i setiću se da sam ostavio lopatu tamo gore na brdu – a onda ću da upalim cigaru što sve vreme žvaćem u ustima i sešću na stepenice zagledan u linije blata u linijama života u rukama – onda ću da odem i da operem ruke, i da bacim netaknutu cigaru u đubre, i žar će sagorevati kroz kesu – i sve to pre doručka:
sada spremam doručak.
Gledam vodu dok ne provri. I sa vrata njegove sobe – gledam ga dok još uvek spava. Pokriven do usta spava, kao usred zime, mrda ustima, a ja uđem i širim zavese po sobi, otvaram prozore, slažem mu šta će da obuče; on se budi, zakašlje:
„Kol’ko je to sati? Kasnim…”
„Ustaj ajde da jedemo.”
Uzima naočare, gleda na sat.
„Jel mi stiglo iz suda nešto, treba da mi stigne…”
„Nema šta da ti stigne, ajde ustaj.”
Ostavljam ga dok se polako pridiže. Odlazi u kupatilo i za to vreme postavljam mu sto u kuhinji. Onda sedim za stolom dok u kupatilu još voda teče, dok se on umiva i kašlje doručak mu ovde propada. Šetam oko stola, stojim kraj otvorenih vrata u dvorište i gledam kako vetar smenjuje vreme, sve dok se on ne pojavi, i na kraju mili do stola, seda za sto.
„Jedi sad, propade ti sve dok se ti spremiš.”
Stavljam mu džemper oko ramena, i opet vodu za čaj da provri, pre no što i kaže bilo šta. A onda uzimam i sebi i jedem sa nogu nad sudoperom. Između zalogaja, govori: „Zato te i boli stomak. Sedi lepo…”
„Ajde ćale jedi samo molim te.”
On žvaće sporo i neuredno i u pauzama govori. Skupljam sudove i perem i trljam jako da operem ruke i blato u tankim pukotinama u rukama što se tu nastanilo. Puštam vrelu vodu niz prste zamišljen nad tim jutrom, a on opet o pošti i o sudu, još ga uvek drži nešto, kao da je sanjao ili šta li je.
„Ama šta da ti stigne, nije ništa stiglo – jedi samo.”
Voda vri i nastavi da vri. Puštam ga da kaže nešto ali ne govori više ništa. Skuplja mrve oko tanjira salvetom. Vraćam mu nazad čaj za sto, on žvaće, gleda napolje.
Kažem da ću da idem da kosim uskoro. Pitam šta da mu donesem iz prodavnice. Kažem da treba da se očisti boks i da držimo od sada drva u boksu. Onda stanem nad njim, gledam u njega, i zbog toga što stojim i gledam, on progovori.
„Nemoj samo da rintaš puno.”
Jede.
I dok jede, kroz otvorena vrata u dvorište, gde zavesa oko vrata vuče i vijori napolje, i gde na stolu ispred u dvorištu, poluzatvorenih očiju sedi jedna siva mačka, sva u jutarnjem vetru i u ranom letnjem suncu; rep joj visi sa stola, sklapa oči sporo, oči gledaju ka nama. Uvije rep niz sto i svaki delić dlake njiše se sam za sebe, povija suncu, kako se i dugo nekošene travke povijaju u ogromnom polju za njom iz kojeg kao da je izašla a u koje ni ne gleda, samo u nas nedirnuto gleda; a preko polja prelaze spori, samalački oblaci, i travke povijaju od vetra, i kuća stoji u sredini polja i oblak stoji nad kućom i preko nje prelazi, a ja još uvek stojim nad njime sa krpom u rukama nakon što sam krenuo da obrišem sudoperu, a u stvari ne znam kuda sam krenuo tog jutra. Zakoračim, krenem, mačka raširi oči, ukruti, pa se s drugim korakom već baci sa stola i za vratima ode i nestane.
Oblak se povlači preko kuće, i kao nemi talas preko polja, približava, preko trave i ograde i stola pred kućom – sunce obasja cveće tamo na terasi; neko otvori prozor na drugom spratu kuće, rastresa čaršave.

*

Oblaci, kao sante leda. U suvoj, visokoj travi, među šipražjem. Vodi staza. Zov insekata i nagli daleki lavež, i vezane krave u polju. Odlazim u prodavnicu preko polja i vraćam se znojav sa lubenicom. Sečem je da stane u frižider i pijem hladne vode i kutlaču kiselog mleka. Navire vrućina preko dana, izvire iz zemlje, kao da plavi niz brdo. Po životinjama i po ljudima. On u sobi, iza zatvorenih vrata, verovatno leži, verovatno spava.
Posle doručka, i prodavnice, kosim donju polovinu dvorišta, da završim pre velike vrućine, oko prilaza i kanala i ispred ograde. Gledam samo pred sobom, i pred kosilicom, dok visi radio o njoj. Onda ga vidim u gaćama tamo gore, i u majici, stoji kraj stola u dvorištu bez mesta i ideje o mestu, saginje se koliko može i po žbunju traži nešto. Gasim kosilicu i jurim i čuje se muzika u podne dok jurim prema njemu.
„Pa što si go sada šta radiš?!”
Zove me Peđinim imenom, diže ruke gore. „Tražim…”, kaže: „Pantalone tražim. Gde si mi stavio pantalone?” Stoji u čarapama crnim što ih nosio uz odelo, na betonu je i na suncu i noge mu bele i pretanke, skoro preslabe kao na ledu.
Vodim ga unutra, prostirem pantalone na patos, stavljam ga da sedne na krevet, dižem mu jednu po jednu nogu. Promukao dok ga oblačim, viče: „Pa šta jao bože, šta ja da radim!”
„Čekaj, drži se za mene. Čekaj ćale, čekaj!”
„Ne mogu samo da ležim po ceo božiji dan.”
„Hoćeš napolje il’ ćeš unutra, odluči se?”
Gleda po sobi kao da gleda u mraku. Gleda u stranu i u pod i kaže: „Ti se samo dereš. Kao da sam ja lud.”, kaže.
„Ne derem se nego ne čuješ.”
„Stalno si ljut nešto… Sve vreme. Šta ja da radim više?”
„Ne ljutim se, pitam te – ako hoćeš napolje daj da te obučem i sedi u dvorištu.”
Kažem:
„Ima lubenice. Kupio sam ti lubenicu. Dođi sedi u dvorište, taman dok ja kosim da se o’ladi malo u frižideru. Ajde.”
Oblačim mu košulju, uzimam ga za ruke da ustane.
„Ajde, lepo je vreme, toplo je napolju.”
Vodim ga za sto napolju gde seda i sledećih sat vremena sedi za stolom, čita novine, sklapa oči polako, diže oči u nebo. Sav u suncu, gleda niz dvorište u mene kako kosim. I gleda daleko, preko drveća i niz polje.

*

Ovo je kuća koju je izgradio. „Ovo je sve naše”, govori – kao da smo još u Sokobanji. Ali naša je zemlja samo uzani pojas na pola brda, nekoliko desetina ari. Među svom tom tuđom zemljom. Na tom je mestu pre četrdeset godina iznedrio letnju kuću u kojoj sada on i ja živimo, u proleće, i u leto, u jesen, i zimu. Tako od zimus. Kuća pod brdom i za brdom zaseok. U selu, govorio sam: „Tu sam sada”, kad okolo pitaju koliko ostajem.
Posle podneva, šeta oko kuće po betonskoj stazi gde je još hladovina. Gledajući od kuće uz brdo, visoka trava – krzno na vetru. Sve što je u selu je na drugoj strani i svakoga jutra idem preko brda. Kasnije sedimo za stolom u dvorištu, iseckao mu lubenica uz krišku hleba – jede s’ hlebom kao što jede grožđe.
„Šta ćeš da jedeš sutra?”
Sleže ramenima. Iz dana u dan moram da izvlačim stvari iz njega.
Srče sok, crveno mu niz bradu, među belim dlačicama što treba da mu obrijem – klima glavom.
„Šta?”
Sleću mu muve, rasterujem mu sa tanjira, on briše usta: „Šta god ima”, kaže.
Sedimo i mirišem travu, tek pokošenu. Kad sam bio mali, kad je kosio, govorio je to trava zove upomoć. Rada mu govorila da ćuti, da ne priča takve stvari. I sad kaže to je poslednji trzaj žive biljke. Kao kad muva sleće na prste.

*

Penjem se na brdo po lopatu i kad se vratim pale latice ruža su pseći jezici u raskopanoj zemlji. Naprežem sebe da ne vidim. On unutra leži i u hladovini spava. Novine mu preko stomaka, gledam ga kroz prozor. Čitav dan da ne kaže, ne primeti ništa. Kasnije, dok grabuljam košenu travu na gomile, komšija prilazi putem, naginje se preko ograde, govori teško je to, selo nije prijalo psu, ovo je najbolje što sam mogao i da je šteta što je baš na mene palo tako nešto. Pita kako je sudija.
Kada ode stavim kafu, sedim za stolom napolju, čitam novine. Vrućina jenjava, oseća se na letnji kraj. Na ulici jure deca, šutiraju loptu o ogradu, za njima jure psi – sa kapije baba viče da se sklone sa sunca. On se pojavljuje sav usnuo, u stranom, kao da je odnekud došao, stoji na dovratku još uvek bos, gleda napolje..
„Šta je ćale?”
Drži se za stomak: „A gde je Rada?”, pita.
Još čekam veče da zahladi, da uhvati vetar, da nakupim svu travu na gomilu. Da upalim vatru.

*

Osamdeset i šest godina ima. Do pre deset godina je mogao da radi, i je radio. Rada je šezdeset godina oko njega jurila. Na njegov imendan, pre šest godina, prešli su zauvek ovde, u praznu kuću, iz Beograda, da prožive svoju starost i ostare. Ostavili stan tamo Peđi, i njegovoj deci. Za mene to su bile poslednje godine Vankuvera. Nije mi bilo bitno onda šta će biti ovde. Stvari su tada još neko kratko vreme bile dovoljno dobre.
Sada: psi laju pred kapijom, on stoji nad kapijom – zviždi:
„Što ih gnjaviš, pusti ih.”
Priđem s kolicima da izađem, da iznesem travu kraj kanala na gomilu – ali na jako kratko uhvati me sada strah pred tim psima s ulice, dovoljno da i sam sebe primetim, a on se naginje, smeje im se, psuje ih, oni laju uz kapiju, njih dvojica psa: „Ajde ćale, ajde da jedeš. Sad će ti i vesti.”
Posle stojim ispred dvorišta uz kanal uz vatru, grabuljam travu u plamen, ne dam vatri da se prospe dalje. To uvek okupi decu što okruže i zapitkuju, sve su bliža vatri a ja im vičem da će izgoreti: „Beži, sklanjaj se odatle!”, vičem. Psi što su bili, i što su do malopre lajali, više nisu, i sad su u travi i leže kraj puta. Gledaju svu tu decu. Sa terase preko žena prostire, pa se nagne nad terasom i viče deci da se sklone od vatre, pa im viče da ulaze u kuću a deca dobaciju i sve to traje i na kraju za njima odu i psi niz ulicu. Par ptica preleti nisko nad ulicom i nestane dalje u šumu. Potom nestanu glasovi dece što izuvaju i ulaze u kuću. I lavež negde što je bio, jedva se drži, skoro da ga i nema. I što je skoro vetar, što huče dolinom kao reka, slabi. I na kraju, skoro, a onda skroz i odjednom – osećaj da je život u plamenu i grede života i sve okolo gori – a mi smo tako daleko od vode i nema nijednog vatrogasca na vidiku – potpuno smo, zaokruženo, sami.
Sitni plamičci što se cepe od plamena i u vazduhu gase se i u travi nestaju – a on, u svojoj starosti, vidim ga kroz vatru sedi gore sa slamenim šeširom, kao brdo, kao dolina, kao poslednja stalna stvar koja to nije. Nekuda gleda, pa pogledam gde i on, preko ulice – oblaci kao rumeni obrazi nad ivicama doline u drveću, i nad dolinom
tiho, tiho pada dan.

*

Predvečerje.
Po gašenju vatre odem i pobacam sve cigare u đubre. Uzmem iz frižidera belo vino, kiselu vodu, sednem pored njega za stolom u dvorištu, govori kako su se očerupale ruže duž staze. Kako nije mogao da me odvoji od tih ruža kad sam bio mali, stalno sam kaže šutirao loptu u njih.
„To je Peđa”, kažem, „Nisam to bio ja.”
Spušta mi ruku na koleno pa je tu drži dok mljacka ustima kao da razmišlja. Pita gde je Rada. „Još je nema”, kaže.
„Nema, sutra će ona.”
„Šta će sutra, što sutra?”
„Ne znam ćale, pusti me…”
Vraća ruku, ja ćutim, da ne govorim, kao da će da zaboravi. Ali nedostajanje mu ne ide nikuda.
„A Tanja, gde ti je ona?”
Kroz vrućinu, pale se ulična svetla preko doline. Od daljine, posle tolike žege, trepere svetla kuća sa druge strane niz ogromnu padinu davno okrenutu od sunca, ocrtavaju placeve sa drvoredima i linije zemlje niz brdo.
„Jel se ti sećaš kad ste bili mali kad smo vas dovodili preko leta, pa si video jagnje kod Miše, zaglavilo se u tarabi a ti je vučeš, ono skamuče, Miša viče pusti je, sad će slava za koji dan, a ti plačeš jadan, detence malo?”
Meko otiče dan kao voda. Ponestaje mi šta da radim da ukrotim vreme, da mi bude dan. Spuštam laktove na kolena, glavu u ruke: sunce se spušta i spusti nisko, isuviše nisko da opet da stane na noge – udaram u zid negde u sebi, na nekom mestu gde davno nisam bio; gde se čovek ne zadržava i gde nema života, negde gde nije ostalo ničeg više za čoveka da se uhvati i pridigne – i nemam kuda sa tim. On žmirka u predvečerju, u tankom i sve debljem mraku, i zakopčava košulju, a talas raste, kao oblak, kao tišina, i raste brdo za kućom, na pogrešnoj strani od sunca – i diže se svežina, i diže vetar; i raste, raste ogromna udaljenost do sledećeg dana:
„Imao sam baš lošu godinu ćale.”

– priča “Moj pas me više ne voli” trećenagrađena je na nagradnom konkursu/natječaju “Lapis Histriae 2024” (Forum Tomizza, Umag), u čijem je zborniku objavljena pod naslovom “I pas me više neće voleti” –

________________________________________

PAVLE ALEKSIĆ, rođen u Beogradu, živi i radi na Aljasci, bez stalne adrese.

TRI PJESME DEJANA KANAZIRA IZ RUKOPISNE ZBIRKE “PNEUMONIČNA SLIKARSKA KOLONIJA”

VERMER

slikati kada je oblačno
tri žene neće se naljutiti

snaga njihovog koraka
utemeljena je ojlerovski
ka gradu
zlatnoj, struni budućih pridošlica
(da li su sve pridošlice buduće?)

rasuti zvukovi ispred minđuše
grad, kocka i krčma
deluju sasvim umiljato
pogled na pejzaž
rasturene stolice
preko njih pantalone poslednje mode
Delft
želim da odem

za tako nešto, potrebno je preduzeti
odmak
od nasukanog, modrog broda

***

JECAJ

kiše su odvratni izumi
ali ljudi su prestali da mare za takve
stvari, preterane i slabe
stvari, kapljične kradljivce
berzanskog vremena

klupska atmosfera u mraku
govorim joj da ne odustaje
ona kaže ljudi kao on
otišli su
besmisleno je pisati i pričati o cveću
sve nesrećne sudbine su takve
pisao je Jesenjin

kiše su odvratni izumi
i fraza
“Jesen je i Jesenjin znaš…”
negovati svoj vrt
preporučeno je na časovima
pisanja

Panglos, tanatos pobegli su iz El Dorada
na ostrvu su kažnjeni oni što se nisu
admiralski primakli

toliko vode
opisuje napor
suzdržavanja
autobuskog
posle pića u delu grada
koji upoređivali smo s našim

sami, prijatelji i ja
tako sakriveni
daleki
kišni
nedodirljivi?

***

CRTICA

pišem dobro i svet je dobroćudan
mrke siluete zaobilaze inspiracijske
šumove

pišem loše
svet je odvratan
zašto ste takvi?

ideje koje posedujem prosvećene su
ideje koje posedujem potrebne su
ideje koje posećujem tu su kada sam sam

zaključak
pisci su dobri kada je svet dobar
strašno!
pisci su loši kada je svet loš
potpuno užasno!

popričajmo o slobodi koja nas vodi
brodolomu na obali
puna usta novih nasrtaja
telefoniraju nas iz govornice

______________________________________

DEJAN KANAZIR rođen je 1997. godine u Beogradu. Aktivno piše poeziju od svoje četrnaeste godine. Bivši polaznik radionice kreativnog pisanja u Biblioteci „Milutin Bojić“ koju je vodila Violeta Vučetić. Pobednik „Zvezdarijade“ 2015. u Beogradu. Kasnije je postao pasivan član i posetilac skupova Književnog društva „Orfisti“. Svoju poeziju javno je čitao na beogradskim večerima poezije (Poezin party, ARGH večer poezije, Pet minuta pažnje, Na sav glas, TROP Autsajder, Punchtown poetry Pančevo). Njegove pjesme zastupljene su u: „Rukopisi 40“, „Rukopisi 43“, „Časopis TEMA, Zagreb“, „Poezija Zagreb“,“Časopis Gradina“, “Beogradski književni časopis”, blacksheep.rs, astronaut.ba, strane.ba, čovjek-časopis, hiperboreja.blogspot, fenomeni.me., nigdine. com, zbornik ljubavne poezije bludnistih. com.
2019. godine, njegovu prvu zbriku pesama „Ništa se ne dešava utorkom uveče“, objavljuje PPM Enklava pod okriljem Zvonka Karanovića kod kojeg je išao na radionicu u DKSG Beograd.
Dve godine kasnije objavljuje drugu zbirku poezije “Ljudi koji skaču na haube” (PPM Enklava, 2021.), a 2023. zbirku “Neonska plaža” (Treći trg).
Uvršten je u antologiju savremene srpske poezije “Logične pobune” koju je priredio profesor Stevan Bradić (Laguna, 2022.)
Organizator je književnih večeri “Tiho u tu blagu noć” koje se održavaju jednom mesečno u Beogradu.
Pored poezije, piše kratke priče i dramske dijaloge.
Živi i radi u Beogradu.