DVIJE PJESME NIKOLE RADOSAVLJEVIĆA IZ ZBIRKE “MADRUGADA”, Edicija Timočka lira, Radio Beograd 2, 2025.

FADO

Odzvanjaju crkvena zvona
Između pločica i oronulih zidova
gubi se zvuk u žuboru glasova
More ljudi traži utočište
traži razumevanje
Jure glas koji ih razume
koji dopire do njih
iz svake kafane
koja svira fado Lišboe i Alfame
Mutna svetla otkrivaju skrovišta
Vazduh mora i sve vode
probija se kroz gusti dim cigareta
Fadista stoji na svom mestu
peva onima što sede i piju
slušaju i ne gledaju
Crna dugačka kosa
tamno izborano lice
crvene usne žive krvi
i oči koje znaju sve
Priča mi nepoznati čovek za stolom
Objašnjava mi stihove
Ona peva o mornaru što odlazi
i voljenima što ostaju
Pijemo vino kuće i bojimo obraze
Okrenuo je leđa pesmi
Dovoljno mu je da je samo sluša
da se seća
onih mesta koja više ne postoje
onih ljudi koji su šetali tim ulicama
pili za tim stolovima
i pevali fado
Hvatali su se za srce
i pevali saudade
kao što i on čini
i peva saudade
Pokušava da mi dočara
kakav je to osećaj
ta neostvariva čežnja
Svaka pesma kao kamen soli
koji mesto nađe u zjapećoj rani oko srca
Saudade
Iz dima sam izašao sam
osećam more u daljini
U magli svog pogleda
lutam uskom kaldrmom
Vođen mesečinom
nailazim na ostale lutalice
Penjem se uz brdo
prolazim pored smeha
svađa, suza i ljubavi
Mimoilazim se sa narkomanima
Slušam prevarante
Izbegavam secikese
Izbijam na terasu sa pogledom
vidim svetleću vodu
Okupljeni narod slavi život
i dočekuje rađanje jutra
Sunce je rasteralo noćne ptice
sve sem senke čoveka u uglu
koja ne prestaje da igra
iako muzike nema više
Pokreti su mu umorni
Znoj ga obliva
Na licu se ne vidi uživanje
Strah ga je obuzeo
Ne sme da stane
Zna šta će da se desi ako stane
Život će da se nastavi
i to ga užasava
Ostavljam ga
Vraćam se istim ulicama
Oprezno gazim po vlažnoj kaldrmi
primećujem kako sunce pročišćava
Otrežnjenje izbijam žinjžinjom
i razmišljam o putu kući
o domu i dalekoj zemlji
Sedim na klupi
sećam se detinjstva
Svega što je prošlo
i čega nikada više neće biti
Iznad mene je plavo nebo
po koji oblak i galebovi
Preko puta tezga sa voćem
koje prodaje mlada crnokosa devojka
Ona pevuši
a ja je sve razumem
Tudo isto e fado
Pa ponavljam za njom
I to je fado

***

KRVAVE NARANDŽE

vrt narandži u Sevilji je gorkog ukusa crvene su narandže natopljene krvlju svojih baštovana krase zemlju nevernika mame osmehe mirišu na sreću koju Mavari nisu imali a koju su toliko tražili ponosne su narandže seviljske svuda istaknute gorke ukus je nikakav teče krv mavarska u njima sve je u izgledu Herkulova zlatna jabuka besmrtnosti besmrtni su samo oni koji su je zasadili

_________________________________

NIKOLA RADOSAVLJEVIĆ, 30, rodom iz Smederevske Palanke. Master germanista i nastavnik nemačkog jezika u Aranđelovcu. Dobitnik nagrade Timočka lira 2024. godine za najboljeg mladog pesnika, kao i nekoliko drugih nagrada. Njegovi radovi objavljivani su u brojnim zbornicima i publikacijama, kao što su Rukopisi 46 i 47, Šraf, Glubočica između obala, Pesničke rukoveti, na blogu čovjek-časopis, na portalu Stella Polare, kao i u zbornicima Književnih vertikala, Art grupe Akt i izdavačke kuće Alma. U okviru edicije Timočka lira štampa Radio Beograd 2 njegov pesnički prvenac Madrugada.

POEZIJA KATARINE BOŠNJAK

*
Biće sve ok
Samo da prestanem jesti
Čokolade koje dobijem od ljudi
Iz Sharing is caring grupa
Kada poklanjam stvari koje me guše
Biće okej samo da se
Preselim i dubinski očistim
Stari stan za nove stanare
I novi stan za staru mene
Novi stanari su neki mladi par
Već mi ih je žao jer
Znam da nije vredan para
Koje će na njega davati
Taj stan je kao toksična veza
Ne želim otići iz njega i pun je
Retko lepih trenutaka
Doručaka na balkonu
Mamurluka na kauču
I male biste Tita na ulazu
Istovremeno manipulira mnome
Da moljci nisu tako strašni
Da balkanska verzija termita
Neće pojesti cele ormare
I da nisu opasne utičnice koje vise
Biće sve okej samo da
Se preselim i okrečim zidove u žuto
Počnem opet ići u teretanu
I ostvarim rutinu za kojom žudim
Petak je naveče ja radim u kafiću
Ljudi oko mene plešu i pevaju
Ja stavljam čepiće u uši i bojim se
Šta li će samo misliti o meni
Biće sve okej samo da
Dođem kući i operem ruke i zube
Obučem se u odeću koja me voli
I zaspim među madracima
Koji se razdvajaju

*
Ti koji me grliš
Umro si noćas u mome snu
Raspao se na milion komada
Pretvorio u moga brata pa oca
Zatim postao moj komšija
Koji radi na graničnom prelazu
I svakoga dana dolazi kući
Na ručak koji sprema njegova
Devedesetogodišnja majka

Ti koji si strpljiv u meni stvaraš haos
Teraš me da buknem
Da vičem da plačem
Da postanem radikalnija
Jer me tako nosi kada objašnjavam
Kako je kapitalizam glavni krivac
Što je natalitet u globalnom padu

Ti koji me slušaš
Pokušavaš razumeti zbog čega
Želim izudarati celo svoje telo
A ja ti mogu samo pokazati
Kako jarko crveno može biti
Tako da svi znaju šta mislim
O svakoj društvenoj temi

Ti u čiju cipelu stanem onda
Kada se sklupčam u kuglu jada
Znao bi da sam roze boje
Iako je se odričem otkad znam za sebe
Jer nedajbože da mi se svidi
Nešto namenjeno za devojčice

*
Kad hodam gradom sama
Ja sam faca
najbolja
sigurna u svoj odabir modnih dodataka

Ja ne razmišljam previše o tome kako hodam

Ja

Ne znam šta da radim kada mi neko zviždi.

 *
Ponedeljak je plav kao matematika
plav je kao moje koleno
uvek oderano kao onda kada sam
na petom rođendanu pala dok smo
trčeći nosili jaja u kašikama

plav je kao moji kukovi koji udaraju
o svaki zid i svaka vrata i kauč i stol
kao šljive koje ne jedem
otkad sam pojela zalogaj pun crva
kao nebo kada je Rijeka
dobro raspoložena

ponedeljak je plav kako pevaju New Order
i kao indie filmovi koje više ne razumem

plav je kakve sam htela da budu moje oči
i kakva je tvoja soba iz tinejdžerskih dana
plav je kao stranka koja nas vodi u propast
a za koju sam glasala jedne godine
kada su bili manje zlo

a zlo je zlo i nikada nije malo

_______________________________

KATARINA BOŠNJAK rodom je iz okolice Vukovara, a trenutno živi u Rijeci, studira Kulturologiju i bavi se novinarstvom. Kao honorarna suradnica Novog lista i tjednika Novosti te podlistka Nada piše o kulturi, glazbi i društveno-angažiranim pojedincima i zajednicama. Poeziju piše od malena, no intenzivnije počinje preseljenjem u Rijeku 2021. godine. Pjesme su joj objavljene na portalima Strane i Artkvart, a sudjelovala je na večerima poezije u Vukovaru, Rijeci, Zagrebu i Novom Sadu. Osvojila je nagradu „Na vrh jezika“ za 2024. godinu.

PET PJESAMA STEFANA KIRILOVA IZ ZBIRKE “FAJRONT U KLUBU 27”, Edicija Najbolja, Udruženje književnika i književnih prevodilaca Pančeva, 2025.

BITNICI OVDE NE BI PREŽIVELI

Idemo kroz život
zaustavnom trakom
Pogledaj kako nam misli cirkulišu
internetom
Umesto koraka i zvižduka:
pritisni enter!

Ovce bleje i planova nema,
Živimo u zemlji stalnih protesta
Gorivo, jaja i meso –
Jednom smo ih sanjali po sniženoj ceni
Sada ćutke gledamo skok po skok.

Živimo u zemlji satire
gde apstraktno predviđaju
pobedu tehnologije
dok nas sadašnjica sabija
uza zid.

Homofobi piju sa siledžijama
Siromašni teraju mizogine
da zavole naduvani feminizam.

Bitnici ovde ne bi preživeli
Ovde su slomljeni oklopi,
tužna detinjstva
Niko ne bi pamtio njihove duge džez stihove i lepotu autostopa
Ginzberg i Keruak –
nepoznate propalice ispred dragstora.

Stavljeni smo u zagrade
Keramički zidovi i staklene emocije
sa nama igraju žmurke
kada odbroje do deset:
nigde nisu našli dobrotu.

***

HOBI USAMLJENIH

Za šankom upoznajem
dobroćudnog Nemca
Nismo spominjali Arijevce
ni sličnost naših diktatora
Pričali smo o detaljima i ljudima.

Pogledaj kako odsutno pere čaše,
usmeravam pogled na konobaricu
Namrštena je dok ih vešto okreće
Kao da je niko ne čeka
kada završi smenu.

Osećam kako se udubljuje.
Narednih deset minuta
posmatrao je i druge ljude
Dobroćudni Nemac uskoro
nije zaustavljao suze
Ovo je hobi usamljenih, rekao je.

Nestajali smo u čašama,
menjali pabove, pričali sve
dok nije počelo da se okreće –

Posustao je
pre nego što sam stigao da izgovorim:
Fajront retko ko dočeka srećan!
Primetiš to po spuštenim kapcima,
Pred svitanje, svega im je dosta
i onoj što pere čaše
i onome što se trudi
da održi balans do kreveta.

***

PLEASE ALLOW ME TO INTRUDUCE MYSELF
I’M A MAN OF WEALTH AND TASTE

Neprofitna sam pojava
Vešto ćeš me zapamtiti
Rečima zakivam rđu
gde se hvata od mržnje i
Donosim zabavu praznih džepova
Čistih iznutrica.

Smelo se saplićem
na putu zrelosti
Upoznao sam
mračne konfuzije krvotoka
i prihvatio sebe.

Svakog dana iznova
koračam istim putem
Privržen crvenim rogovima –
Ljubav je odrana koža,
ples kostiju grešnika i svetaca.

Čovek sam od raskoši i ukusa
i dalje praznih džepova.

Doživi me kao pesmu
koju ne možeš
da izbaciš iz glave
ili beži.

***

NIGDE I SVUDA

Sat zeva – 8:24
praznično jutro na autobuskoj stanici
Promrzli badnjaci skuplji od kafe i rakije
Tamo u staničnom bifeu naravno
stoljnjaci nasmejano prljavi.

Ulazi čovek
bez reči ostavlja papiriće
Na slici je Bogorodica u pikselima
Gluvonem sam od rođenja
kao da ona progovara umesto njega
Ostavljam sitniš
dovoljan za kupovinu hrišćanskih osećanja
ali nisam siguran da li ima za kiflu
Kasnije će na trafici i sebi udeliti milostinju:
tražiti vinjak ili vodku, i lažno saosećanje.

Moja divna siromašna zemlja
uranja u dan
Gluvonemi čovek se ponovo vraća
po novu turu milostinje
Na satu je sad 8:53
i autobus ulazi na peron

Čekam pravu pesmu
da me vrati u detinjstvo
Gledam bezazleno
kroz umrljano staklo
U ljude koji još čekaju na stanici
Napolju je isto kao i unutra –
nigde nema ljubavi.

***

SLOWLY LEARNING THAT LIFE IS OKAY

Sunčamo tela
užegla od živosti
Ujutru kafa sklapa
razbacane kockice
Smeh prijatelja
produbljuje odlučnost za dalje,
Urezujem nova sećanja
u pomirenu psihu.

Ovde na zemlji
sasvim sam dovoljan.

_______________________________

STEFAN KIRILOV rođen je 1996. u Vršcu, gde je i proveo najveći deo života.
Objavio je zbirke poezije:
Sve je baš lako (Presing izdavaštvo, 2017)
Pion sa margine (Nova poetika, 2018),
Raštimavanje (Nova poetika, 2019),
Nekada smo živeli za subotu uveče (Nova poetika, 2021).
Roman:
Napuštajući Vetrograd (Nova poetika, 2020)
i poemu:
Ja, Sixto Rodriguez (Nova poetika, 2023).
Pesme je objavljivao u časopisima insp, Blacksheep. rs, Outloud, Džabaletan, Vavilonska biblioteka, Oblakoder, Čovjek-časopis. Zastupljen je u zbornicima: Rukopisi 45–48, Vavilonska biblioteka. Pesme su mu prevedene na španski (magazin Revista Kametsa, Peru).
Pohađao je radionicu kreativnog pisanja Jasmine Topić.
Ovo mu je sedma knjiga.
I dalje misli kako će saosećanje jednom spasiti svet.

GORDANA SAMARDŽIJA: PRIVILEGIRANA, kratka priča

Sanjam noću svoju djevojčicu. Dvije su joj godine. Na nogama joj crvene sandalice, u kosi vjenčić od tratinčica koje smo ubrale u vrtu iza naše kuće. Plete mi ruke oko vrata i prislanja vlažne usne na obraz. Mama, šapuće. Njene su riječi kocke šećera koje zasićuju moje zvukovode. Budim se omotana mokrom, zgužvanom plahtom prije negoli me zabljesnu neonska svjetla popraćena glasnim povicima na buđenje dežurne stražarice.

Privilegirano ubojstvo. Tako su ga okvalificirali. Šutnju kojom sam katatonično branila ono što se nikada ne smije braniti protumačili su kao preuranjenu postporođajnu depresiju u trenutku počinjenja djela. Nikad se nisam osjećala manje privilegiranom negoli pri izricanju presude.

Moji roditelji nisu imali dovoljno novca da unajme odvjetnika koji zna dominirati sudnicom i iznuditi oslobađajući pravorijek. Pravorijek. Zvuči dostojno i pravedno. Sud mi je dodijelio odvjetnicu po službenoj dužnosti. Od prvog susreta gledala me kao da će po plastičnom stolu koji nas je dijelio preda me prostrijeti sadržaj doručka koji je jutros pojela. Izmicala se mom pogledu i gadljivo promatrala podrhtavanje sala nakupljenog oko laktova i koljena. Nije mi pomogla. Nisam joj zamjerila.

Na neudobnoj stolici s naslonom nizali su se svjedoci. Profesori s fakulteta držali su se suzdržano.

„Inteligentna, ali neobična.“

„Unaprijed je učila lekcije.“

Liječnica opće prakse kojoj nikad nisam vjerovala bila je odrješitija.

„Dolazila je k meni bez znanja roditelja, tražila ispričnice. Bojala sam se da mi ne naudi.“

„Nije rijetkost da se depresija javi odmah nakon porođaja. Majka katkad ne razvije osjećaje za dijete, osobito ako je do začeća došlo pod prisilom.“ Psihijatrija je bolje od mene prepoznala prisilu.

„Šutjela je i kad smo je priveli. Nije pokazivala znakove kajanja.“

Cijela plejada likova nizala je rečenice kojima su iznosili svoje viđenje tko sam ja i zašto sam postala ubojica.

„Nismo je tako odgajali.“ Svijet mojih roditelja uvijek se vrtio samo oko njih dvoje. Ja sam bila slučajni zametak neodgovorne reprodukcije.

„Oko četiri ujutro probudilo me nešto što je zvučalo kao plač djeteta. Nedugo nakon toga čula sam je kako pušta vodu u tuš kabini. Kasnije sam je vidjela na predavanju. Bila je blijeda i zamišljena.“ Anu sam pronašla preko oglasnika. Tražila je cimericu, ne i prijateljicu. Jedino što smo dijelile bio je stambeni prostor, frižider u kojem mi je ustupila dvije gornje police i tuš kabina u kojoj je nemarno ostavljala pramenove izblajhane kose.

„Beba je bila zamotana u krvave plahte.“ Posljednji svjedok optužbe bila je žena koja je po kontejnerima tražeći hranu za svoje rođene nabasala na moje. Da mi je vrijeme bilo saveznik, zakopala bih je pod žalosno drvo.

Svjedočenja optužbe i obrane odslušala sam bez emocija na licu. Tako su pisali u dnevnim novinama. Ispod kože hranila sam hijene, zidala gnijezda stršljenovima i u muljevita dna taložila prazne puževe kućice. Mogli su mi bez anestezije ukloniti sve iskoristive organe i prodati ih na crnom tržištu.

Izbjegavam tučnjave i trudim se biti nevidljiva. Ja sam samo golemi komad mesa sklon samoozljeđivanju. Ispod toga sam ništa. Dopustila sam ženama da budu okrutne prema meni, da me pljuju sve one koje ni ne namjeravaju postati majke i one kojima je socijalna služba oduzela djecu radi grubog zanemarivanja i zlostavljanja, naizmjenično me gađaju izmetom i bodu vilicom u leđa dok zaobilaze stol za kojim jedem. Nisam nijednom digla ruku da zaštitim lice ni prignula glavu. Zaslužila sam da me gađaju otrovnim strijelama i mojim podatnim tijelom čiste usrane zahodske školjke. Ja sam ubojica. Ispod toga sam ništa.

Trenutno se mnome bave dvoje potrošenih psihijatara. Ne intrigira ih zašto se odlična studentica bez patologije u socijalnom statusu prometnula u ubojicu. Oni samo moraju napisati izvješće kako bi zaradili plaću.

Pri ulasku u zatvor, dok sam se odvajala od dijela svijeta koji me odbacio kao košticu iz jabuke, ogolili su me izvana i iznutra i rasvijetlili mi sve rupe. Pri pregledu nisu pronašli ni krivnju ni sram, pa sam ih nesmetano unijela u ćeliju. Oduzeli su mi odjeću u kojoj sam ušla, naslijeđene naušnice i jeftini lančić koji sam kupila na uličnom štandu zamišljajući da mi ga je poklonio dečko iz treće klupe do vrata. Oteto su spakirali u plastičnu vrećicu, a mene, otuširanu u mlakoj vodi, nastanili unutar četiri zida neispisana ljubavnim porukama i jednih vrata s prozorom ukrašenim rešetkom. Moj dom na tri godine. Samo tri godine. Jer sam privilegirano ubila dio sebe. Zbog toga me nagrađuju. Želju za osvetom koja je čest sustanar u uskim krevetima ostavila sam izvan zidova ove zgrade. Ovdje sam se mogla svetiti jedino sebi. Roditelji čijoj sam međusobnoj ljubavi bila smetnja i onaj koji me iz oklade zaveo i naveo da nakratko povjerujem u ljubav plutali su izvan mog dohvata.

Zamišljala sam ga kako sjedi ispred vrata sudnice i kida kožicu oko noktiju skupljajući hrabrost da progovori u moje ime. On je mogao biti ključni svjedok obrane da sam mu povjerila sve što me nije pitao. Bi li ikom priznao kako mi se skrivećki noću uvlačio kroz prozor da mu šapućem priče koje dotad nije čuo, bi li prokazao sebe i postao suučesnikom u igri koju nije želio igrati?

Na flekavom madracu iznad moga spava Roberta. Njene sitne ruke podsjećaju me na majčine, koža im poplavi pri najmekšem dodiru. Tim je rukama ubila nasilnog muža. „Probola sam ga na spavanju. Najduljim nožem koji sam pronašla u kuhinjskoj ladici. Negdje između rebara. Morala sam zaštititi svoje rođene, barem najmlađu.“ Njena joj djeca šalju crteže sretnih obitelji. Ona je već oslobođena.

Noću, u pauzama između snova, hladim svoja nezgrapna široka stopala na betonskom podu spavaonice. Očeva, istovjetna mojima, subotnjim su jutrima pri povratku s tržnice, škripala po razmaknutom parketu noseći u rukama pladanj s doručkom i u zubima ružičastu margaretu. Kraj moje bi sobe prošao bez zaustavljanja.

Ni on ni mama za nedjeljnim ručkom nisu željeli razgovarati o uvrtanju ruku na leđima i crtanju meta na čelo. Na postavljeno pitanje Kako je bilo u školi? odgovor Dobro! zadovoljio bi ih i ušutkao do sljedeće nedjelje.

Glasno je zaplakala pri prvom udahu. Kao da je znala da će na ovom svijetu trajati tek tren. Privinula sam je na grudi da je ušutkam. Nježno, ali čvrsto. Zaspale smo. Tijelo joj je bilo još meko i gipko kad sam se probudila. Tiho i plavičasto. Pokupila sam krvave plahte, umotala je u njih i položila u prvi otključani kontejner. Da mi grudi nisu otežale od nadolazećeg mlijeka, pokopala bih je. Trebala bi mi tek dva zamaha lopatom da je vratim zemlji.

Često provodim vrijeme u zatvorskoj knjižnici. Ostale žene radije puše, igraju odbojku ili uzgajaju mahunarke i krizanteme. Tako je bilo i u djetinjstvu. Dok su druga djeca pravila svirale od vrba, dičila se krastama po koljenima kao ordenjem i lutkama šišala plastičnu kosu i trepavice, ja sam češljala Bundaša i s bratcem Jaglencem tražila sestricu po Kitež planini. Kasnije sam se sudbinski zaljubila u Vronskog i dva puta ubila babu lihvaricu. Jesam li zbog nedostatka grizodušja utrla put ubojici u sebi? Dok čitam trivijalne ljubavne romane, putopise i Zagorkinu Gričku vješticu po treći put, voljela bih da se mogu ponovo zaljubiti u Vronskog.

Nisam joj željela smrt. Uspješno sam je devet mjeseci skrivala u mekim i toplim mesnim naborima, ušuškavala u san bezglasnim uspavankama. Buji, paji, rode, tvoj tata u lov ode, da ulovi krzno od zeke, za tvoje cipele meke. Pročitala sam svu dostupnu literaturu o porođaju, naučila kako presjeći pupčanu vrpcu. Vjerovala sam, naivno, kako ću je odnijeti na prag crkve u susjednoj ulici na kojem bi je, gladnu i promrzlu, pronašla teta čistilica. Nedugo poslije posvojila bi je žena koja bi nakon niza bezuspješnih umjetnih pokušaja mojoj djevojčici svaku večer nježno češljala kosu i čitala bajke u kojima nema zlih maćeha.

Nakon što se u 22 sata ugase neonska svjetla, san će doći po svoje. Njoj će opet biti dvije godine, nosit će crvene sandalice i vjenčić od tratinčica koje smo zajedno ubrale.

_____________________________________________

GORDANA SAMARDŽIJA rođena je 1974. u Slavonskom Brodu gdje i danas živi i radi. Diplomirala je na Pravnom fakultetu u Osijeku. Pisanje priča i pohađanje radionica kreativnog pisanja njen su bijeg od suhoparnih zakonskih članaka i izleti u nestvarno i nepoznato. S pričom „Privilegirana“ pobijedila je 2025. na natječaju Književnog kruga Karlovac, a priče su joj objavljene i u zborniku samoborske knjižnice Pišem ti priču 2023. i u zborniku Susret riječi 2023.

NOVE PJESME BOJANA BABIĆA, iz rukopisne zbirke “NEMI VOKATIV”

GOSPOĐO

vi krvarite
raspolućeni modlom sreće
iz vas kaplju zimzelene aporije na topli sivi sneg
izbor light-traveler paketa skupo vas je koštao
ukotviti se u bibavu ne-luku
trošiti vikende razmrsujući rečenice kaljavih rečnih rusalki
ostvarivati suficit u ekonomiji krivice
a mogli ste život da provedete u svetu diskretnih privilegija
srebrninom krckajući koru od bisernog fondana
samo da ste na nepostavljena pitanja uporno davali odgovor
vreme će pokazati šta je dobro

***

DRUŽE

još nisi sreo čoveka
u kom stanuje bog održivosti
ljudska su rešenja genijalna i privremena
smatraš ti bez smatranja
traju tek toliko dok ne nagoveste sledeću katastrofu
onda ljudi smisle nova genijalna privremena rešenja
i tako ukrug

tek svice koji nose sva tvoja naga tela
olakšana za horizont očekivanja današnjice
ka nemani maglovitog obzorja
spreman si da nazoveš
svojim komesarima za održivi razvoj

***

DAŠO

katalogizuješ neljudskosti
imena prezimena imena prezimena
žrtava zločinaca žrtava zločinaca
kao da će precizna statistika vrisaka
nekoga učiniti čovekom
a mi
pijemo cidere
divimo se hand-made aksesoarima
rađamo decu
planiramo putovanja
samo ne tamo tamo je previše touristy
misliš
ako budemo znali
ako nas iznova neumorno budeš podsećala
ako nam zeleni um u rozarijum budeš pretvorila
ustaćemo u stav mirno
usmerićemo duhovni snajper
ka prvom fašisti koji naiđe
ali dašo
mi znamo
ti znaš da mi sasvim dobro znamo
na neki način i bolje od tebe
zato naručujemo još jedan cider
rađamo još jedno dete

***

KUĆNI DUŠE

ti što živiš mi u kući
a nema te
tebi plaćam carinu
kad prelazim iz trpezarije u dnevnu sobu
gravitacija tvog bestelesnog prisustva
izaziva vrtoglavicu
prilagođavam se tvojim neizgovorenim hirovima
šunjam se na prstima da te ne uznemirim
tvoj prezir kroz zidove prolazi
bubnja mi u potiljku
ne da mi da spavam čitam budem
misliš – imaš puno pravo
čak se ni ne kriješ
ipak nigde te ne vidim
ko si
pokaži se
izađi na videlo
prokletniče
ljubavi

***

MARGARET

bila si u pravu 
društvo ne postoji 
postoje pojedinci
muškarci žene deca
reći ćemo tako – porodice
postoje ućebane kose goluždravaca
što vire iz kljakavih potleuša 
mravolavi na plug-in hibridni pogon
što gaze naše senke po neobeleženim putevima
balvani na duhovnim barikadama
kružni tragovi kafe po motelskim bideima
ne
postoje samo moja stopala na simsu 
zaboravljene ustanove
poda mnom dimovi
iz bezbroj sonderanlagen domaćinstava
spajaju se tu iznad krovova
možda ću ih udahnuti
možda ću im se priključiti

e to bi se moglo nazvati
dobrim društvom

***

MRTVI PIŠČE

plašio si se
svojataće te neprijatelji
izvlačiće iz tvojih sarkazama
natruhe ponosa vere nacije
ugradiće te u vertikalu
sahraniće te po svojim običajima
u opelu će te po drugi put ubiti
govoriće
bio je jedan od nas
iako to nije uvek tako izgledalo
na kraju je došao na našu poziciju
samo s druge strane
obletaće oko tvoje porodice
popuniće jaz između vas
pur-penom opštih mesta
medijskom pokrivenošću
ideološkom komasacijom
mislio si
dodeliće ti duhovnu vilu
umesto da su ti dali provincijsku garsonjeru za života
kao čoveku
takvi su oni
groblje je njihovo kraljevstvo
umrli su njihovi nevoljni podanici

sad možeš da odahneš
tvoj je strah bio neopravdan
i u smrti anoniman
bez svetla
blistaš

***

LENJINE

kad sam te posetio rekli su
bez zadržavanja bez snimanja bez razgovora
bio su mlađi od mene i bolesno rumen
onda su me odveli u Tretjakovsku
kustoskinja nas je lagala
bajala je o tome kako je Maljevič razočaran nedostatkom transformativne moći umetnosti spalio mnoga svoja dela i od pepela napravio boju za Crni kvadrat
baš mi nedostaje da pričam na engleskom vajkala se
zatim sam sproveden u kinoteatar Oктябрь
negde na Novom Arbatu
pred hiljadu ljudi sam pričao
o veštačkoj inteligenciji generaciji Alfa izazovima na tržištu rada
smejali su se mojim šalama postavljali pitanja pokazivali razumevanje
sve je bilo u redu
učinilo bi se nekom ko nije dete rata
posle žurke šampanjca kavijara te noći nisam spavao
stajao sam go u sobi na sedamnaestom spratu hotela s pet zvezdica
kraj prozora usmerenog ka Staljinovoj visotki
s druge strane stakla lebdeo je dron-ubica
gledali smo se
kao u ogledalu

***

DRINO

ulazim u tebe
kao u resku limfu apolitičnosti
u sekundarnu grobnicu zanosa
hladnjaču sećanja na život i smrt

kad se podigne brana pokuljaćeš
začinjena agensima iz kemtrejlsa
preplavićeš svet
masom oguljenih dečjih kolena
natrulim mišicama malograđanki
kostima-spomenicima

ti si supa neljudskosti
samoživa preko svake granice
zaletiš se pa staneš
rovariš u prazno
u zeleno

donosiš mi spokoj zaleđenog konflikta
jedno drugom smo lepi
samo dok ćutimo zajedno
mir će nestati istog trenutka
kad ga budemo izgovorili

***

CRNO SUNCE

uključujem te dok pišem
da bolje ne vidim

istina je što kažu
od tebe ništa ne treba očekivati
tvoji vidljivi blizanci
bi mi osvetlili put do saljudi
iz svojih stigmata bi izmlazali neon
u plastične čaše moje svetovnosti
aplaudirali bi mi bezruko
smešili se bezusto
milovali me bez dodira
sijali bi hladno
kao ja
zajedno bismo pravili
nevidljivi šou program

a ti fantomski svetski bole
led lampo potpunog mraka
kupljena na trotoaru
nadomak zemunskog buvljaka
baš ništa
duplo golo

ostaću veran tebi

***

PESNIČE

ćuti

____________________________________________

BOJAN BABIĆ, pisac čije se delo kreće između fantazmagorije, satire i oštre društvene kritike, rođen je 1977. godine u Beogradu. Diplomirao je srpsku i svetsku književnost na Filološkom fakultetu Beogradskog univerziteta. Dobitnik je nagrade Fondacije „Borislav Pekić“ za roman Devojčice, budite dobre.

Od tada je objavio deset knjiga. Njegove knjige—od romana i kratkih priča do zbirki poezije—redovno se nalaze u najužim izborima za značajne nagrade, a neke od njih su prevedene na više jezika.

Objavljena dela:

PLI – PLI (1996), kratke priče
Buke u prozi (2003), poetska proza
Priče o sreći (2008), kratke priče
Neljudska komedija (2010), roman
Devojčice, budite dobre (2013), roman
Ilegalni Parnas (2013), roman
Čaplinova stopala (2015), roman
Yahoo (2018), roman
Kako se jede nar (2021), roman
Glasine o slobodi (2023), poezija

SEDAM DANA ZBORNIKA “RUKOPISI 48” (7/7): ĐORĐE MARIĆ, 2006, Velika Plana, Srbija

RUKOPISI 48 : zbornik poezije i kratke proze mladih sa prostora bivše Jugoslavije / [glavna urednica Jasmina Topić] ; [urednici Srđan Gagić, Stefan Stanojević, Tanja Božić (Slovenija), Gorica Radmilović (Makedonija)] ; [prevele sa slovenačkog i makedonskog jezika Natalija Milovanović i Gorica Radmilović]. – Pančevo : Dom omladine, 2025.

SEDAM DANA ZBORNIKA “RUKOPISI 48” (6/7): ALJA PUŠIČ, 2003, Maribor, Slovenija

DRŽATI ĆOŠKOVE PLAHTE

uokvirivati mekoću prostora
pažljivo
da deca ne pobegnu prebrzo
u grube krajolike
bez nadstrešnica
bez plahti navučenih preko glave
bez dve žene koje drže ćoškove
kao prividne granice krajolika
u kojem je dečak
sam
ali ipak
nešto ga vodi
i tako nauči reči
za mamu za sestru za krajolik
pre nego što ume da ih razlikuje
dok se samo osvrće po beskonačnom
čaršavu nad sobom
pre nego što mu postane jasno
da je neko morao
samo za njega da
drži ćoškove

*

DRŽATI ROBOVE RJUH

uokvirjati mehkobo prostorov
previdno
da otroci ne zbežijo prehitro
v grobe pokrajine
brez nadstreškov
brez ponjav poveznjenih čez glavo
brez dveh žensk ki držita robove
kot navidezne meje pokrajine
v kateri je deček
sam
pa vendar
ga nekaj vodi
in tako spozna besede
za mamo za sestro za pokrajino
preden jih zna razločiti
ko se samo ozira po neskončni
ponjavi nad sabo
preden se zave
da je nekdo moral
samo zanj
držati robove

_______________________________

RUKOPISI 48 : zbornik poezije i kratke proze mladih sa prostora bivše Jugoslavije / [glavna urednica Jasmina Topić] ; [urednici Srđan Gagić, Stefan Stanojević, Tanja Božić (Slovenija), Gorica Radmilović (Makedonija)] ; [prevele sa slovenačkog i makedonskog jezika Natalija Milovanović i Gorica Radmilović]. – Pančevo : Dom omladine, 2025.

DVIJE PJESME DARKA ALFIREVIĆA

GOLEMA VODA

Ne šuruj sa sumnjivim neznancima
Niti ti poznatim ološem
Ne ulazi u vražja posla
Zbog mene nikako i nikada
Sa maskarom budi umjerena
Mada ne znam točno koliko je to
Valjda da se mogu ogledati u tebi
Ne plači
Ne pati
Ne gubi sebe
Jer ja i u onoj drugoj sobi
Onog drugog stana
Poslan daleko od doma
Želim ostati dobar
I tako hrabar i sam
Izići na kraj sa zadnjim poglavljem
A kad poslažem sve stranice
I spremim ih tako okupljene
I sklopljene
Na predviđeno im mjesto police
Možeš doći
Doletjeti
Ovdje
Gdje te samo pamtim iz davnina
Sklopiti krila
I sve dok smo još spremni takvi
Jedno za drugo se ulagati
Skroz i na neviđeno
I biti za kraj ove slatke zbrke
Hodajući
Spremni skupa preći
Ovu nam zadnju golemu vodu

***

NA RUBU KREVETA

Noćas sjedim na rubu kreveta
I mislim
Kako bi možda bilo dobro
Čitati se unazad
Promijeniti koju riječ
Rasprodati se
Samom sebi
Možda jer gledam tuđa posla
Možda jer je teška večer
Možda jer sam znojan
I previše bez onog mene
Gledajući ga
Gdje nekoć davno oko kuće na otoku
bere mentu

________________________________

DARKO ALFIREVIĆ je vizualni umjetnik, jazz basist, pisac i pjesnik, rođen u Splitu 1964. godine. Diplomirao na Medicinskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu i specijalizirao patologiju.

SEDAM DANA ZBORNIKA “RUKOPISI 48” (5/7): MIRZA PINJIĆ, 1997, Tuzla, Bosna i Hercegovina

MOJA PORODICA

Kad se u jednoj porodici rodi pisac,
gotovo je s tom porodicom.
Czesław Miłosz

Šerbe su popili iz čaša za jogurt
Potom su provalili kauč
Ja se rodio donoseći im radost dok oca nisu
demobilisali,
a obećali mu stan i mirnodopsku vojnu službu

Godine potucanja po rentanim stanovima ukrašenih memlom
U plućima nosim uspomenu hroničnog bronhitisa

Predškolski odgoj u sobičku studentskog doma
koji se ispuni razvlačenjem trosjeda

Pred početak mog školovanja proširenje prostora
i zatvor duha
smjestilo nas u izbjeglički kamp
To je logor otvorenog tipa
Možeš otići kad god poželiš, ali nemaš kamo

Kad napravimo kuću, govorila je majka
Gdje smo nas troje tu je dom, govorio je tata
Ja sam učio školu i sanjao da ću postati gospodin
To je naša karta za van, govorio sam

Mamin djed je nakon II svjetskog rata 12 godina
bio u izbjeglištvu
Vratio se kući polulud
Mi, nakon 16 godina odselili

U međuvremenu
tatu pogrbilo radno vrijeme
mamu udebljale tablete za smirenje
Ja diplomirao, pa kao akademski glumac
na sceni živim
i pišem pjesme koje niko ne čita

U novom stanu otac penzionerske dane provodi
glumeći kućnu pomoćnicu
Mama se zaposlila i često govori o feminizmu
Ja samo prespavam uz svađe jer roditelji
gledaju Zadrugu

Hoće li i tebe, sine, šamarati na dodjelama nagrada,
pita majka
Neće ako udari prvi, odgovara otac

Od onog sanjanog gospodina nije ostala ni želja

______________________________

RUKOPISI 48 : zbornik poezije i kratke proze mladih sa prostora bivše Jugoslavije / [glavna urednica Jasmina Topić] ; [urednici Srđan Gagić, Stefan Stanojević, Tanja Božić (Slovenija), Gorica Radmilović (Makedonija)] ; [prevele sa slovenačkog i makedonskog jezika Natalija Milovanović i Gorica Radmilović]. – Pančevo : Dom omladine, 2025.

PET PJESAMA JOVANKE NIKOLIĆ IZ ZBIRKE “OKNO ZA ONKO”, Poetikum, Kraljevo, 2025.

NEMOĆ

Sa dalekovoda su se po meni
prosipali Teslini cvrčci
i vrcali varnice iz peta,
ali put je odmicao sporo.
Asfalt nije goreo od brzine,
vetar je uporno gasio
plamene jezike
koji su lizali gume.
Molila sam grudnu kost
da ne zažari sad u vidu lažnog infarkta
i zvezde iz sazvežđa panike
da ne igraju kolo nad mojim čelom.
Pila sam vrelu vodu
i grabila kilometre pakujući ih
u bubrežno kamenje.
Suludom vožnjom se ljudi ne spašavaju
to sam saznala kasnije
kad nije bilo nikog
kome bih dala mito
koji u stvari nisam ni imala,
ali imala sam priču
da su mi dužni jedan vrh liste
zbog jednog suvišnog reza
sa pogrešne strane
proglašenog tehničkom greškom,
ali i ta se priča otopila
na vrelom asfaltu.
Pokušavajući da povratim dah,
iz svih jagodica je kapljala snaga,
a iz trepavica moć.
Pred Bogom i bolnicom
nemoć se tiho
uselila u mene.

***

MOJE KOSE I TVOJE SU, MAJKO

Golub nemira
sleteo je na maline,
poskakivao po bobicama
i prenosio poruku severnih vetrova
da neće ove jeseni
lelujati tvoje kose,
te sok maline ukapavaju
u koren i truju ga.
Maline moraju slušati
i goluba i vetrove.
Ali oni ne znaju
kakvu im osvetu spremam,
ne znaju da su moje vlasi
iste, a žive.
Zavijoriću na neprijateljskom vetru
sve nekadašnje i sadašnje kovrdže,
golubije noge
umrsiću u malinjake,
zasviraće kroz moju kosu violine
do tvojih ramena.
Izrašće ti pesma
na temenu.

***

VEČE UZ RADIO

Šezdesetih godina u emisiji Veče uz radio Nikola Karaklajić je čitao jedno pismo.
U pismu devojka je poručivala kako nekako uspeva da ih redovno sluša,
jer bateriju na tranzistoru pridržava gumica i baterija stalno spada,
gumica se kida, ali ona uživa i eto, želela bi, ako može, da čuje Ljeto sa Irenom.
Sinoć, majka je pevušila Irenu dok mi je ovo pričala po ko zna koji put.
Malo smo plakale.
Ja, jer je nikad nisam odvela na Arsenov koncert,
ona, jer ja plačem.

***

SUNČEV KAMEN

U ordinaciji na stolu stoje
tri kamena sa Sunca pala.
Zaustavljaju negativnu energiju
koja iz zaraslih rana maligno curi
u vidu dvonogih suza
i pokušava potopiti
sve papire na stolu.
Doktor pije kafu.
I bilo bi to obično ćaskanje
da slovo C ne cepa
idiličnu sliku
na tri ciklusa.
Hop! Jedan sunčev kamen
upada u kafu,
sam od sebe,
ili je neko pogurao sto,
možda ja.
Kafa pljusne po svim papirima
i svim dijagnozama docrta
dobroćudne linije.
Nasmejemo se svi,
ali skakutavu šalu sunčevog kamena
nismo svi jednako razumeli.
Umesto otpusta,
doktor ipak piše prijem.

***

TEGLE

Sestra iz hirurškog bloka
kroz prepunu čekaonicu pronosi
tegle sa mesom naših dragih.
Svi poskočimo na svaku teglu.
U njima plivaju prejedene pirane
koje otud nemaju kud.
Biram da je naša jedna manja tegla
i osmehom razmenjenim sa sestrom
stavim trajni poklopac.
Telo, ne budi od mesa i krvi!
Budi od duše, ljubavi i pesme!
Svega nejestivog i svakom –
osim vremenu,
a vreme ćemo zasititi tragovima
useklim u stoletna stabla
raskošnih krošnji
od večitih reči.

_______________________________

JOVANKA NIKOLIĆ rođena je 25.5.1977. godine u Jagodini. Objavila zbirke poezije: Zbirka od Virtemberga (2024, Poetum), Ljubav u zaperku (2024, Presing) i Okno za onko (2025, Poetikum). Objavljivana u književnim časopisima i na portalima. Živi i radi u Jagodini.