
FINSKA SAUNA
Sauna je banja
sauna je spokoj
od svakodnevnog stresa
čistilište, poklon
U saunu nosim
podmetač za guz
ladni lonkero
otvaram na zub
Sjedim go u sauni
niz leđa curi znoj
pore se raširile
biću kao nov
Stepeni osamdeset
magle se stakla
prže me jajca
löyly se baca
Dupe se crveni
iz kože se puši
valjam se po snijegu
toplo mi u duši
Keva me grdi
što idem na ladno
iskrivićeš usta
ko čiča Lazo
Ćale na to doda
sauna je zdrava
nije ih u Finskoj
tri miliona džaba
Iz ladnog u toplo
iz toplog u ladno
ciklus mi prija
ovako bi stalno
Sauna kultura
meni je draga
löyly je para
meni vrijedna vlaga
Kiuas se pali
vihta će da žari
Ortaci kad me zovu
na vacap i fejs
kažem sorry
vrijeme je za anti-stres
Subotom tako
sauni se vraćam
besplatnom detoksu i
vremenu bez gaća
Golotinja u sauni
to je normala
keva opet viče
prava si budala
U sauni s ortacima ili sa šefom
golać do golaća već sam reko
lonkerom nazdravljamo
o visokom porezu raspravljamo
Kippis!
***
HEMICRANIA
Migrena me budi zorom ranom
napada me unilateralno
branim se pedesetmiligramskim
rozim triptanom
hemicrania
tako će se zvati
reče Galen davno
od puberteta me prati stalno
migrena je predator
prikrade se tiho
migrena ima krokodilske zube
njima mi uklješti vratne žile
migrena je bindžer od 72 sata
u migrenin dnevnik bilježim epizode
do zatvaranja kruga još samo 24 sata
na računaljku nižem napade
sve zvuči ko limena glazba u pet
svjetlost bukti ko džedajska sablja
mirisi su zaljuljali želudac ko čamac
za koji minut počinje Vertigo
5HT1-agoniste lansiram
via serotoninske receptore trasiran
zolmitriptan pod jezik plasiram
na Tinder dodajem hrabro i transparentno
Hemicrania Galen
ko migrenaš migrenašu
da nas spoje muke unilateralne
peškir ladan
stavljam na oči
otkazujem sve
do povratka moći
***
IZMEĐU
Kad pitaju gdje živim
kažem kod šarafa
globusa, jasno
ne treba karta
Pitaju za Nokiju, standard, Deda Mraza
kažu brate ladno i mračno je vazda
Sa Sjevera kad krenem ka Jugu Evrope
stojim u redu za pasoš kontrole
graničar me pita što baš Finska
odgovaram, prija mi temperatura niska
Iz Bosne kad krenem na put za Finsku
suzama napunim bocu pivsku
napunim i kofer od dvaest-i-tri kila
slatkišima iz djetinjstva, prava idila
U Bosni kad krenem rješavat probleme
tad počne da fali nordic atmosfere
uređenije i pravednije drušvo finsko
želim da prenesem u koferu stilskom
Kad dođem u Finsku na minus petnest
pitaju za moje, vrijeme i desert
ledene kocke rodbini dijelim
kiki bombone i mančmaloe
Kad sletim na minus i helsinšku pistu
na minus petnest i cakli se led
krenem replicirat finski dienej
Sisu je znana finska ludost
rezilijentnost, sjevernjačka mudrost
uz finski sisu a bome i dvije
žilavost je čudo, spreman si na sve
D3 vitamin redovno pijem
nema zimske depre i često se smijem
volim da heklam, štrikam i pletem
u vozu, na času il sastanku nekom
Od čežnje za majkom i rodnim domom
teško je pobjeći Titanik brodom
U filmu me spasi Kaurismäki
muzika svira, uz psa stoji Aki
tu pričaju malo i puno se puši
smijem se opet, mir je u duši
***
ŽLEZDA ŠTITNA
Žlezda štitna
mala al bitna
štitna me ladi
štitna me greje
ne pitaj zašto
leti trebam ćebe
štiti ko gazda
od stresa vazda
čuva mi leđa
ko Sopranos baja
jutra su mi mučna
kapci su mi teški
TSH do krova
štitna mi je spora
Letroksa na tašte
mikrograma sto
do kraja života
doza biće to
Letroks na eks
dodaće mi gasa
ujutro bez leka
hrapava sam glasa
hipotireoza
uzima maha
iz vedra neba me složi
trista deka straha
budim se noću
kupam se u znoju
smanji dozu leka
doktorka je rekla
anksioznost steže
napetost me guši
tada šetnja prija
napaćenoj duši
porez plaćam štitnom
šta se sad tu može
hormoni sintetički
u meni se množe
problem sa štitnom
nastao je tako
što sam bio dobar i
jebo me je svako
__________________________________________________
GORANA PANIĆ rođena je 1982. u Travniku. Završila je magistarski studij socijalnog rada na banjalučkom univerzitetu. Od 2013. živi i radi u Finskoj kao predavač, društveni istraživač i projektni koordinator. Profesionalno i volonterski je angažovana na pitanjima migracija i društvene integracije, internacionalizacije u visokom obrazovanju i radnom životu u Finskoj. Iako je multijezičnost dio njene svakodnevice, poeziju piše na maternjem jeziku. Tekstovi su pretežno komični ili satirični, zamišljeni kao dio stand up komedije, a često su i ritmični. Zaljubljenik je u stvaralaštvo Marija Benedettija.