DVIJE PJESME MARIJE KNEŽEVIĆ IZ RUKOPISNE ZBIRKE “PESME ISKUSTVA”

KRAJ LETA

Nedužne jesenje jakne
Omražene i nasušne
Razmilele su se jutros
U ekranu mog prozora
Iako je avgust.

Kao da ih se stide
Oni koji ih nose žure
Bežeći od onih koji beže od njih
Iz istog razloga – da prolaznik
Za koga bez jakne ne marimo
Ne pomisli da su ta braon
I crna i teget i najnovija
Kineska linija fluorescentnih
Bolno žutih-zelenih-narandžastih
Da mu ne padne na pamet
Kako je to naš izbor!

Nepojamno je šta smo sve učitali
U nedužne jesenje jakne.
Pretvorili smo ih u biblioteke
Tuge reume neplaćenih računa
Kidanja zbog dece u inostranstvu
Besa zbog nove ružne gradnje
O bivšim ljubavima kao i o ljudima
Uopšte da ne govorimo
Odlazeći ponekad toliko daleko
U reviziji svojih nezadovoljstava
Da smo im prišili i istorijsku krivicu!

Gledam ih
One poput robinja trpe
Naše grubosti i daju sve
Od sebe da nas zaštite.
Znaju da im je vek sve kraći,
A nisu smrknute zbog toga.
Dostojanstveno nose
Popucale rajsferšluse
Deformisane rukave
Štepove u rasipanju
Iz kojih tu i tamo
Poleti neko pero
Iako je avgust.

***

NE OBRASTANJU

To je uradila Cvetajeva.
Pokosila kosu
Ne jednom.
Ne zato što je bila hrabra,
Zato što je bila Cvetajeva.
Čin otkrivanja glave
Namenjen je slobodi okolnih
Pre svega pogleda.

To je uradila prijateljica
Koja je uskoro spala
Sa liste živih
Lako kao kosa
Na lako održiv pod
Frizerske radnje.
Taman kada je postala najlepša
Otkada je inače lepu znam.

To sam uradila svom ocu
Onda kada su crni talasi
I posebno dugačak pramen
Preko čela zgodnog momka
Naglo postali sede čekinje.
Onda kada to više nije bio on
Ja sam uz pomoć glatke glave
Pronašla novog njega.

Samo sebe ne još.
Jer sam kukavica
Da zvanično ogluvim
Za vox populi i pustim
Dlan da mazi paperje
Prvorođeno iz glave.
Odvažna, doduše,
U predelu svesti i nakana
Takođe neobrijanom.

***

MARIJA KNEŽEVIĆ rođena je u Beogradu, 1963. godine. Diplomirala je na grupi za Opštu književnost i teoriju književnosti, Filološkog fakulteta u Beogradu, magistrirala na Državnom univerzitetu Mičigen (Michigan State University, USA) na grupi za Komparativnu književnost.

Objavila je sledeće knjige: Hrana za pse (roman u kratkim pričama, Matica srpska, Novi Sad, 1989), Elegijski saveti Juliji (poezija, BIGZ, Beograd, 1994), Stvari za ličnu upotrebu (poezija, Prosveta, Beograd, 1994), Doba Salome (poezija, Prosveta, Beograd, 1996), Moje drugo ti (poezija, Vajat, Beograd, 2001), Querida (elektronska prepiska sa Anikom Krstić iz bombardovanog Beograda, Vajat, Beograd, 2001), Dvadeset pesama o ljubavi i jedna ljubavna (poezija, RAD, Beograd, 2003), Knjiga o nedostajanju (eseji, Nezavisna izdanja Slobodana Mašića, Beograd, 2003), Das Buch vom Fehlen (izbor iz knjige eseja Knjiga o nedostajanju, Wieser Verlag, Wien, Austria, 2004, dvojezično izdanje, prevod na nemački: Goran Novaković), Kasni sat (izbor i prevod poezije Čarlsa Simića, Otkrovenje, Beograd, 2000), Ekaterini (roman, Filip Višnjić, Beograd, 2005), In tactum (poezija, Povelja, Kraljevo, 2005; nagrada Đura Jakšić, 2006), Uličarke (poezija, RAD, Beograd, 2007), Knjiga utisaka (kratki eseji, Treći trg, Beograd 2008), Ekaterini (Czarne, Poland, 2008, prevod na poljski: Dorota Jovanka Ćirlić), Fabula rasa (priče, rad na knjizi je finansirao KulturKontakt iz Beča, samostalno izdanje autorke, 2008; priča iz ove knjige, „Bez straha od promene”, predstavljala je Srbiju u godišnjem zborniku Best European Fiction za 2012, Dalkey Archive Press, Illinois, USA, prevod na engleski: Will Firth), Ekaterini (Wieser Verlag, Klagenfurt, Austria, 2009, prevod na nemački: Silvija Hinzmann), Ulicznice (slowo/obraz terytoria, Gdansk, Poland, 2009, prevod na poljski: Dorota Jovanka Ćirlić; ova knjiga je predstavljala Srbiju 2010. na Evropskom festivalu poezijePesnik slobode koji organizuje grad Gdanjsk), Ekaterini (Дорога жизни, Санкт-Петербург,Россия, 2011,prevod na ruski: Larisa Saveljeva), Šen (poezija, Mali Nemo, Pančevo, 2011), Fabula rasa (priče, Mali Nemo, Pančevo, 2012), Ekaterini (Istros Books, London, United Kingdom, 2013, prevod na engleski: Will Firth), Tehnika disanja (poezija, Povelja, Kraljevo, 2015), Auto (roman, Agora, Zrenjanin, Novi Sad, 2017), Moje drugo ti (odabrane pesme, Kontrast izdavaštvo, Beograd, 2019), Breathing Technique (Zephyre Press, Massachusetts, USA, 2020, odabrane pesme, dvojezično izdanje, prevod na engleski: Sibelan Forrester), Krajnje pesme (poezija, Povelja, Kraljevo, 2020).

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.