TRI PJESME DŽENETE ROVČANIN

11.541

Ja vidim krv na tebi – govorim ti
Punokrvan si i iznutra
Znam da kola tobom kao rijeka
Jer samo ti napajaš krvožedne

Nekad ti nisam mogao oprostiti tu utrobu
Iz koje sam iznikao kao trava
I dijelio se na param i parčad
I sazreo u korijenje

Stojim na ivici tebe i pitam se gdje se kote ti pacovi što ti grizu krajeve
Od svih groznica od kojih si mogao da oboliš, ti si obolio od najgore

Nema ovdje više pjesnika da te blagosiljaju kad te rane
Ja više ne mogu da te šijem
Jer stalno pucaš po tim šavovima
A meni iglom presahnjuju jagodice

Vid mi se puni tvojim krvavim rijekama
Vrijeme je da ti kažem da se gušim

Nema ovdje više pjesnika da te blagosiljaju kad te rane
Ubili su ti ih
Čuješ li, Sarajevo

***

LAJAVA

Muškarci su uvjerili žene da budu smjerne
Nelajave
I da govore o onome što ih ne ujeda

Kad pitam
Kako si tad preživjela čupanje svog, sad nerođenog, djeteta
Zjenice se mrtvački osuše

Odjednom se priča o vremenu i jakim pljuskovima

***

BOGOVI SMRTI U SARAJEVU

/Onom koji je naselio zvijezde. Zbog mene./

Stojiš u tunelu
Čekić ti u ruci, a ti ipak jagodicama stružeš stjenčuge
I nije ti toplo, čizme ti propuštaju
Lede ti se oni krivi palčevi

Taj dom ti je jalov i prazan
I nema ničega
Ni svjetla
I mirišeš na preoranu zemlju

Sad si u krevetu
I sve miriše na bolnicu i rukavice od lateksa
Mašem ti minutu ravno

Gledam u te tvoje bore
Mrskaju se, klate – smješkam se

Slušaj,
dvanaest hiljada mi je u džepu,
kupit ću ti život

Toliko košta
Rekli su da toliko košta

Neću da priznam da je kasno
I da te sinoć pojeo majski mrak

______________________________________________________________________

DŽENETA ROVČANIN rođena je u Sarajevu 1994. godine. Nakon završetka gimnazije upisuje studij bosanskog, hrvatskog i srpskog jezika i književnosti na Filozofskom fakultetu u Sarajevu, na kojem je trenutno apsolventica. Njena prva objavljena pjesma jeste u međunarodnoj pjesničkoj zbirci „More na dlanu – tijelo od soli“, a slijedi pjesnička zbirka deset mladih autora „Poezijom mijenjam svijet“, potom „Perom ispisujem dušu 3“ – zajednička zbirka mladih autora iz Hrvatske i Bosne i Hercegovine u okrilju „Kulture snova“ – udruge za promicanje kulture iz Zagreba. Njena priča „Čiko Zav“ drugonagrađena je na „Biber 2“ konkursu, prevedena je na albanski, makedonski, srpski, hrvatski i crnogorski jezik i objavljena je u istoimenoj zbirci.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.